Doubt was, however, expressed that such a strict risk allocation scheme remains true in all cases of public procurement and PPPs. | UN | ولكن أُبدي شكّ في سريان هذا التوزيع الصارم للمخاطر على جميع حالات الاشتراء العمومي والشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
Anti-corruption agencies public procurement and management of public finances | UN | الاشتراء العمومي وإدارة الأموال العمومية |
The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations. | UN | وتشمل الظروف المواتية المشار إليها المشتريات العامة والسياسات واللوائح الطويلة الأجل ذات المصداقية. |
The framework provided the opportunity to address the potential of public and private consumption, particularly through the mainstreaming and up-scaling of sustainable public procurement, and improved consumer information. | UN | كما أتاح الإطار الفرصة لإمكانيات الاستهلاك في القطاعين العام والخاص وعلى وجه الخصوص عن طريق تعميم ورفع مستوى المشتريات العامة المستدامة وتحسين المعلومات للمستهلكين. |
public procurement and public financial management | UN | المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية |
On the implementation of article 9, on public procurement and management of public finances, some States had well-functioning procurement systems or efficient and effective reporting mechanisms on revenues and expenditures. | UN | وفيما يخص تنفيذ المادة 9، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية، توجد لدى بعض الدول نظم اشتراء جيدة الأداء أو آليات كفؤة وفعالة للإبلاغ عن الإيرادات والنفقات. |
Measures in this area should seek to reduce the administrative burdens related to company formation and failure, labour, taxation, international trade and investment, public procurement and commercial laws. | UN | وينبغي للتدابير المتخذة في هذا المجال أن تسعى إلى الحد من القيود الإدارية المتعلقة بتكوين الشركات وإفلاسها، والعمل، والضرائب، والتجارة والبيئة الدوليتين، والمشتريات العامة والقوانين التجارية. |
Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances. | UN | 17- وأفادت عدة دول كذلك بالتدابير التي نفّذتها فيما يتعلق بالاشتراء العمومي وإدارة المالية العامة. |
Those notes set out current activities of other organizations in the area of public procurement and presented information on practical experience in the implementation. | UN | وجاء في هاتين المذكرتين بيان بالأنشطة الحالية للمنظمات الأخرى في مجال الاشتراء العمومي وإضافة إلى معلومات عن الخبرة العملية في مجال التطبيق. |
Work also started on a resource guide on public procurement and implementation of article 9 of the Convention for small island developing States. | UN | كما بدأ العمل في دليل مرجعي بشأن الاشتراء العمومي وتنفيذ المادة 9 من الاتفاقية من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Future work in the area of public procurement and related areas | UN | الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وما يتصل به من مجالات |
Possible future work in the area of public procurement and related areas | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة |
He described different forms of collusive behaviour affecting public procurement and said that it would result in overcharges of around 30 to 40 per cent. | UN | ووصف أشكالاً مختلفة للسلوك التواطئي الذي يؤثر على المشتريات العامة وقال إن هذا يؤدي إلى زيادة في المصاريف المتكبدة بنسبة تتراوح بين 30 و40 في المائة. |
Such anticompetitive practices included cartels affecting public procurement and sectors used disproportionately by poor and disadvantaged groups, such as transport and health care. | UN | وتشمل هذه الممارسات المانعة للمنافسة التكتلات الاحتكارية التي تؤثر على المشتريات العامة والقطاعات التي يستخدمها الفقراء والفئات المحرومة استخداماً غير متناسب، مثل قطاعي النقل والرعاية الصحية. |
The public procurement and Concessions Commission and the international partners have begun to review contracts signed under the National Transitional Government of Liberia to ensure they comply with the rule of law. | UN | وقد شرع كل من لجنة المشتريات العامة والامتيازات والشركاء الدوليون في استعراض العقود المبرمة في ظل حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية لضمان تقيدها بحكم القانون. |
Implementation of article 9 of the United Nations Convention against Corruption, on public procurement and management of public finances | UN | تنفيذ المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
public procurement and management of public finances | UN | المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية |
Article 8: public procurement and public financial management | UN | المادة 8: المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية |
The recommendations relate to a range of areas, including codes of conduct and international framework agreements, cooperatives, marketing boards, public procurement, and competition law. | UN | وتتناول التوصيات مجموعة من المجالات، منها مدونات السلوك والاتفاقات الإطارية الدولية والتعاونيات ومجالس التسويق والمشتريات العامة وقانون المنافسة. المحتويات |
81. South Africa welcomed the UNCITRAL Model Law on public procurement and the continuing work on the Guide to Enactment. | UN | 81 - وقال إن جنوب أفريقيا ترحب بقانون الأونسيترال النموذجي المتعلق بالاشتراء العمومي وبالعمل المتواصل بشأن وضع دليل اشتراعه. |
The review has led to the promulgation of several new statutes, in particular concerning public procurement and public contracts. | UN | وأسفر هذا الاستعراض عن إصدار عدة قوانين جديدة، تتعلق على وجه الخصوص بالمشتريات العمومية والعقود العمومية. |
Some paragraphs of the Guide relate to the provisions of the Convention dealing with public procurement and management of conflict of interest in public administration. | UN | وتتصل بعض فقرات الدليل بأحكام الاتفاقية التي تتناول الاشتراء الحكومي() وإدارة تنازع المصالح داخل الإدارة العامة(). |
Requirements should be fully integrated into general guidance materials on public procurement and into the criteria for awarding contracts. | UN | وينبغي أن تدمج المتطلبات بالكامل في مواد توجيهية عامة بشأن الشراء العام وفي معايير منح العقود. |
To this end, CGU has developed an Online School, which offers free courses on internal control, social control, social control of the Government Education Programme, public procurement and contracts. | UN | ولهذه الغاية، أنشأ مكتب المراقب العام مدرسة إلكترونية توفر دورات مجانية بشأن الرقابة الداخلية، والرقابة الاجتماعية، والضوابط الاجتماعية للبرامج التعليمية الحكومية والاشتراء العمومي والعقود. |
(d) Setting a government example in sustainable consumption through environmentally sound public procurement and administration; | UN | )د( ضرب المثل من قِبل الحكومة فيما يتعلق بالاستهلاك المستدام عن طريق المشتروات العامة السليمة بيئيا والادارة السليمة؛ |