Further, research on open-source public records has been conducted. | UN | وكذلك تم البحث في السجلات العامة المفتوحة المصادر. |
'Cause public records show that's what you paid for it. | Open Subtitles | لأن السجلات العامة تقول أن هذا ما دفعتيه مقابلها |
Did you know the public records office has lease information? | Open Subtitles | أتعرف أن مكتب السجلات العامة لديه معلومات عن التأجير؟ |
To facilitate public access to ICTY public records, it was proposed that the materials should be deposited in premises which were properly staffed. | UN | وبغية تيسير وصول الجمهور إلى السجلات العامة للمحكمة، اقتُرح إيداع المواد في أماكن تضم قدرا مناسبا من الموظفين. |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons; | UN | `1` انشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في انشاء الهيئات الاعتبارية وادارتها وتمويلها؛ |
Multiplication of access points would offer wider public access to ICTY public records in electronic form. | UN | وستتيح زيادة عدد المنافذ للجمهور الأوسع فرص الوصول إلى السجلات العامة للمحكمة بالصيغة الإلكترونية. |
These other organizations could provide electronic access points to the ICTY's public records. | UN | ويمكن لتلك المنظمات الأخرى توفير نقاط للاطلاع إلكترونيا على السجلات العامة للمحكمة. |
The advisors of the three members of the Presidency expressed support for locating certified copies of the Tribunal's public records in the Region. | UN | وأعرب مستشارو الأعضاء الثلاثة في مجلس الرئاسة عن تأييدهم لوضع نسخ مصدقة من السجلات العامة للمحكمة في الإقليم. |
(ix) Examination of the feasibility of establishing information centres in the affected countries to give access to copies of the public records or the most important parts: | UN | ' 9` النظر في جدوى إنشاء مراكز للمعلومات في البلدان المتضررة لتوفير إمكانية الاطلاع على نسخ السجلات العامة أو على الأجزاء الأكثر أهمية منها: |
The main information centre in Kigali has the capacity to accommodate hard copies of all the public records. | UN | وستكون لمركز الإعلام الرئيسي في كيغالي قدرات إيداع النسخ المطبوعة من جميع السجلات العامة. |
(ix) Examination of the feasibility of establishing information centres in the affected countries to give access to copies of the public records or the most important parts: | UN | ' 9` النظر في جدوى إنشاء مراكز للمعلومات في البلدان المتضررة لتوفير إمكانية الاطلاع على نسخ السجلات العامة أو على الأجزاء الأكثر أهمية منها: |
The absence of such information in the public records severely hampered the asset-tracing investigation. | UN | وقد أثر عدم توفر هذه المعلومات في السجلات العامة تأثيرا كبيرا على التحقيقات المتعلقة باقتفاء الأصول المالية. |
These will be an immense challenge given the level of displacement and the destruction of public records. | UN | وسيشكل ذلك تحديا هائلا نظرا للمدى الذي بلغه التشرد وإتلاف السجلات العامة. |
The accused was free to choose his defence counsel, and statements made during the hearings were placed in the public records. | UN | وللمتهم حرية اختيار محاميه، وما يجري الادلاء به من أقوال أثناء جلسات المحاكمة يُدرج في السجلات العامة. |
The Supreme Court upheld the view that only those associations of citizens which are considered to be legal entities have to be registered in the public records. | UN | ورأت المحكمة العليا أن اتحادات وجمعيات المواطنين التي تعتبر كيانات قانونية هي وحدها التي يجب إدراجها في السجلات العامة. |
Most public records are open to public inspection when they are 30 years old. | UN | وأغلب السجلات العامة متاحة لاطلاع الجمهور عليها بعد 30 سنة. |
Access to public records is free of charge and copies of most documents can be made at a cost. | UN | والوصول إلى السجلات العامة مجاني، ويمكن أخذ نسخ من معظم الوثائق بمقابل. |
The new legislation has cut the period after which public records are transferred to the state archives from 50 to 20 years. | UN | فقد خفض التشريع الجديد المدة التي تحال في نهايتها السجلات العامة إلى محفوظات الدولة من 50 إلى 20 سنة. |
This will improve access to public records and enhance the cultural role that they fulfil. | UN | وسيتحسن بذلك الوصول إلى السجلات العامة ويتدعم دورها الثقافي. |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons; | UN | `1` إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء هيئات اعتبارية وإدارتها وتمويلها؛ |
Diploma in notary and public records law. | UN | دبلوم في قانون كاتب العدل والسجلات العامة. |
You've got to have a credit card, and these are public records. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديك بطاقة ائتمان، و هذه سجلات عمومية |
Access to public records is free of charge and copies of most documents can be made on a cost recovery basis. | UN | ويكون الوصول إلى السجلات الحكومية مجاناً ويمكن استنساخ معظم الوثائق مقابل دفع ثمن الاستنساخ. |
I found Facebook pages, public records. | Open Subtitles | وجدت صفحات على الفيسبوك، تقارير عامة. |