"public security and national defence" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمن العام والدفاع الوطني
        
    • الأمن والدفاع الوطني
        
    Each visa application involving a nationality restricted for reasons of national security is checked by the Counter-Terrorism Intelligence Unit of the Council for Public Security and National Defence. UN وتتحقق وحدة استخبارات مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن العام والدفاع الوطني من كل طلب مقدم للحصول على تأشيرة من جنسية تخضع للقيود المتعلقة بالأمن الوطني.
    The Financial Analysis Unit is attached to the Council for Public Security and National Defence (CPSND), an advisory body to the President of the Republic on matters of Public Security and National Defence. UN وتتبع وحدة التحليل المالي لمجلس الأمن العام والدفاع الوطني وهو هيئة استشارية تابعة لرئيس الجمهورية معنية بمسائل الأمن العام والدفاع الوطني.
    They are part of the staff of the Council for Public Security and National Defence of the Office of the President of the Republic of Panama. UN ويبلغ ملاك موظفي وحدة التحليل المالي 20 فردا يعتبرون جزءا من ملاك مجلس الأمن العام والدفاع الوطني التابع لوزارة شؤون الرئاسة.
    Civilians are preparing to take over more complex roles and society is being called upon to participate in elaborating important public policies, such as overall Public Security and National Defence. UN ويستعد المدنيون الآن لشغل أدوار أكثر تعقيدا، كما وجه النداء إلى المجتمع للمشاركة في وضع السياسات العامة الهامة مثل الأمن العام والدفاع الوطني عموما.
    These arrangements are handled jointly with the Council on Public Security and National Defence. UN ويُنفذ هذا الإجراء بالتعاون مع مجلس الأمن والدفاع الوطني.
    31. The following information was provided by the Council for Public Security and National Defence of the Office of the President of the Republic of Panama. UN 31 - قام بتوفير المعلومات التالية مجلس الأمن العام والدفاع الوطني التابع لمكتب رئيس جمهورية بنما.
    The Council for Public Security and National Defence was established by Cabinet Decree No. 38 of 10 February 1990, which governs the organization of the police forces of the Republic of Panama. UN وقد أُنشئ مجلس الأمن العام والدفاع الوطني بموجب المرسوم رقم 38 الصادر عن مجلس الوزراء في 10 شباط/فبراير 1990 والذي ينظم قوات الشرطة في جمهورية بنما.
    " ARTICLE SIXTEEN: An advisory body to the President of the Republic relating to Public Security and National Defence shall be established which shall be called the Council for Public Security and National Defence. UN " المادة السادسة عشرة - تُنشأ هيئة استشارية تابعة لرئيس الجمهورية تعنى بمسائل الأمن العام والدفاع الوطني وتحمل اسم مجلس الأمن العام والدفاع الوطني.
    Similarly, through the Council for Public Security and National Defence, Panama has implemented cooperation mechanisms with Colombia's Administrative Department of Security (DAS) to review and restructure the mechanisms for the exchange of information and the production of joint intelligence. UN وبالمثل، قامت بنما عن طريق مجلس الأمن العام والدفاع الوطني باستحداث آليات للتعاون مع دائرة الأمن الإدارية الكولومبية من أجل تنقيح وإعادة هيكلة آليات تبادل المعلومات وجمع المعلومات الاستخباراتية الذي يتم بالتعاون بين هاتين الهيئتين.
    With a view to enhancing coordination between the various State departments and security agencies concerned with the different prevention and monitoring actions regarding possible terrorist activities in Panama, the Executive Secretariat of the Council for Public Security and National Defence was set up to coordinate these activities. UN يقتضي تحسين التنسيق بين مختلف الإدارات الحكومية والأجهزة الأمنية التي تعنى بمختلف الأنشطة الهادفة إلى رصد الأنشطة الإرهابية ومنع وقوعها في البلد أن تنسق هذه الأنشطة في إطار الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن العام والدفاع الوطني.
    In this respect, Panama suggested that the review include a description of the necessary human and material resources to implement the Convention and a description of the resources planned in the departments of Public Security and National Defence and the judiciary. UN 26- وفي هذا الصدد، اقترحت بنما أن يشمل الاستعراض وصفاً للموارد البشرية والمادية الضرورية لتنفيذ الاتفاقية ووصفاً للموارد المخطط لها في إدارات الأمن العام والدفاع الوطني والقضاء.
    " FIRST: The Financial Analysis Unit (FAU) for the Prevention of the Crime of Money-laundering the Proceeds of Narcotics Trafficking shall be established, attached to the Council for Public Security and National Defence " (emphasis ours). UN " المادة الأولى: تُنشأ وحدة التحليل المالي لمنع جرائم غسل الأموال الناشئة عن الاتجار بالمخدرات، وتلحق بمجلس الأمن العام والدفاع الوطني " (وُضع خط للتشديد على إحدى العبارات من قبلنا).
    Report prepared by the Council of Public Security and National Defence regarding implementation of Security Council resolution 1844 (2008), concerning Somalia UN تقرير مجلس الأمن العام والدفاع الوطني بشأن تنفيذ القرار 1844 (2008) الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن الصومال في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    In its second report (p. 17), Panama indicates that it exchanges information with the International Criminal Police Organization (Interpol) and that the Executive Secretariat of the Council for Public Security and National Defence maintains permanent contact with similar services in other countries in order to monitor terrorism-related activities and suspects. UN وتشير بنما في تقريرها الثاني (الصفحة 17) إلى تبادل المعلومات مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وإلى أن الأمين التنفيذي لمجلس الأمن العام والدفاع الوطني على اتصال دائم بالإدارات المناظرة لها في البلدان الأخرى لرصد الأنشطة ذات الصلة بالإرهاب والأنشطة المشبوهة.
    These arrangements are handled jointly with the Council on Public Security and National Defence. UN ويُنفذ هذا الإجراء بالتعاون مع مجلس الأمن والدفاع الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus