"public security authorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلطات الأمن العام
        
    • أجهزة الأمن العام
        
    China is a State governed by the rule of law, and its public security authorities deal with cases in strict accordance with the law. UN إن الصين دولة تحكمها سيادة القانون، وتتعامل سلطات الأمن العام لديها مع الحالات وفقا للالتزام الصارم بالقانون.
    The People's Bank of China transferred about 1,500 suspected money laundering cases to the public security authorities. UN وقام مصرف الصين الشعبي بتحويل ما يقرب من 500 1 حالة اشتباه في غسل أموال إلى سلطات الأمن العام.
    Some members of those Japanese non-governmental organizations were arrested by the Chinese public security authorities for their illegal activities and were expelled. UN وبعض أعضاء تلك المنظمات غير الحكومية اليابانية اعتقلتهم وطردتهم سلطات الأمن العام الصينية بسبب أنشطتهم غير القانونية.
    She had been sentenced by the Hebei public security authorities for disturbing public order. UN وكان قد حُكِم عليها من طرف سلطات الأمن العام لهيبيي للإخلال بالنظام العام.
    The public security authorities have lifted the orders placing them under surveillance in their homes. UN وألغت سلطات الأمن العام الأوامر بإقامتهما الجبرية في داريهما تحت المراقبة.
    Military personnel provide support to the public security authorities without replacing them in their functions and in strict compliance with the law and with full respect for human rights. UN ويقدم الأفراد العسكريون الدعمَ إلى سلطات الأمن العام دون أن يحلّوا محلها في مباشرة مهامها، مع التقيّد الصارم بالقانون وفي ظل الاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    As for El Salvador, we are making efforts that have led to the reduction of crime and homicide perpetuated by such groups through joint actions involving our public security authorities, the judicial system and the legislative authority. UN وفيما يتعلق بالسلفادور، فنحن نبذل جهوداً أفضت إلى انخفاض أنشطة الجريمة والقتل التي ترتكبها تلك العصابات من خلال العمل المشترك، بما في ذلك سلطات الأمن العام لدينا، والنظام القضائي والسلطة التشريعية.
    The Office of the High Commissioner has also been actively participating in a working group coordinated by the Office of the People's Advocate to investigate and prevent massacres, as well as to alert the public security authorities. UN كما تشارك المفوضية بنشاط في فريق عامل ينسق نشاطه مكتب النائب العام للتحقيق في المذابح ومنعها، فضلا عن تنبيه سلطات الأمن العام.
    However, the public security authorities denied they had detained Yao Fuxin until 21 March 2002. UN إلا أن سلطات الأمن العام نفت احتجاز ياو فوكسين حتى 21 آذار/مارس 2002.
    In the case in question, the Chinese public security authorities have acted in strict accordance with due legal process; the lawful rights of the person concerned have been fully protected. UN وقد تصرفت سلطات الأمن العام الصينية، في القضية المعنية، بما يتفق والإجراءات القانونية الواجبة؛ وقد تم احترام الحقوق القانونية للشخص المعني تمام الاحترام.
    On 28 September 2001 he was reapprehended by the public security authorities and returned to the facility to continue serving his term. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2001، اعتقلته من جديد سلطات الأمن العام وأعادته إلى المركز لمواصلة قضاء مدة عقوبته.
    This has consisted of the appointment of a new Inspector-General, who has been guaranteed complete independence in exercising his authority in the monitoring, investigation of disciplinary, procedural and human rights areas by the public security authorities. UN وتَمثلت تلك التدابير في تعيين مفتشة عامة جديدة ضمنت لها سلطات الأمن العام الاستقلال التام في ممارسة سلطتها لرصد المراقبة التأديبية والإجرائية والمتعلقة بحقوق الإنسان وللتحقيق فيها.
    Chen Guangcheng was held for questioning by the local public security authorities, in accordance with the law, on suspicion of involvement in the offence at the scene of the crime, and was released at 9 p.m. on 12 March 2006. UN وقد احتُجز تشين غوانغتشينغ لاستجوابه من جانب سلطات الأمن العام المحلية وفقاً للقانون للاشتباه في تورطه في ارتكاب جرم في مسرح الجريمة، وأفرِج عنه في الساعة 00/21 من يوم 12 آذار/مارس 2006.
    In March 2000 Zheng was sentenced by the Hubei public security authorities to one month's detention for going to Beijing to cause trouble and disturb public order. UN وفي شهر آذار/مارس 2000، حكمت عليه سلطات الأمن العام في هوبَي بالسجن شهراً لذهابه إلى بيجينغ بنية إثارة البلبلة والإخلال بالنظام العام.
    In December 2000 he was placed in administrative detention in accordance with the law by the Hubei public security authorities for 15 days for once again disrupting public order. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، حبسته سلطات الأمن العام في هوبَي، طبقاً للقانون، قيد الحجز الإداري لمدة 15 يوماً لإقدامه مجدداً على الإخلال بالنظام العام.
    Wang Donghai completed his assignment on 28 May 1997, and the public security authorities have never placed him under house arrest. UN وقد أكمل وانغ دونغهاي في 28 أيار/ مايو 1997 البرنامج الذي وضع فيه، ولم تقم سلطات الأمن العام قط بفرض الإقامة الجبرية عليه.
    While in prison she started refusing food because of her obsession with Falun Gong and desire to achieve a state of " completeness " , fell ill and although the public security authorities and medical department organized a prompt rescue effort, they were unable to save her life. UN وعندما كانت في السجن بدأت ترفض تناول الطعام بسبب تسلُّط إيمانها بعقيدة الفالون غونغ عليها ورغبتها في بلوغ حالة من " الاكتمال " ، فمرضت، ورغم أن سلطات الأمن العام والإدارة الطبية بذلتا جهداً لإسعافها فوراً إلا أنهما لم تتمكنا من إنقاذ حياتها.
    14. In its observations on the allegations of the source, the Government stated that Yang Jianli was apprehended by the Chinese public security authorities in April 2002 for unlawfully entering the country on another person's passport. UN 14- وقالت الحكومة، في ملاحظاتها على ادعاءات المصدر، إن سلطات الأمن العام الصينية ألقت القبض على السيد يانغ جيانلي في نيسان/أبريل 2002 بتهمة دخوله الصين بطريقة غير قانونية بجواز سفر شخص آخر.
    Under the Chinese Constitution, citizens enjoy freedom of speech, of the press, of assembly and of association and other extensive freedoms, and the Constitution stipulates that no citizen may be arrested except with the approval or by decision of the procurator's office and that arrests may only be made by the public security authorities. UN ويتمتع المواطنون، بموجب الدستور الصيني، بحرية الكلام والصحافة والتجمع وتكوين الجمعيات وغير ذلك من الحريات الشاملة، وينص الدستور على أنه لا يجوز اعتقال أي مواطن إلا بموافقة مكتب المدعي العام أو بأمر منه، وبأن الاعتقالات لا يجوز أن تتم إلا على يد سلطات الأمن العام.
    9. Following investigation, the local public security authorities were able to identify the three abducted persons as Wang Bingzhang, Yue Wu, and Zhang Qi. UN 9- وبعد التحريات، تمكنت سلطات الأمن العام المحلية من الكشف عن هوية الأشخاص الثلاثة الذين تم اختطافهم وهم كوانغ بينغ زانغ ويو وو وزانغ كي.
    The public security authorities implement the laws governing the residence and immigration of aliens and ensure the monitoring of the Kingdom's border posts and non-entry into the Kingdom of any foreign traveller without an authentic entry visa and official travel document. UN كما تقوم أجهزة الأمن العام بتطبيق قوانين الإقامة والهجرة للأجانب وفرض رقابة على المراكز الحدودية للمملكة وعدم إدخال أي مسافر أجنبي للمملكة ما لم يكن حاصلا على تأشيرة دخول أصولية ووثيقة سفر رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus