"public service announcements" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلانات الخدمة العامة
        
    • إعلانات للخدمة العامة
        
    • إعلانات الخدمات العامة
        
    • إعلانات خدمة عامة
        
    • إعلانات خدمات عامة
        
    • وإعلانات الخدمة العامة
        
    • وإعلانات الخدمات العامة
        
    • إعلانات عامة
        
    • والإعلانات العامة
        
    • وإعلانات خدمة عامة
        
    • البرامج العامة
        
    • الإعلانات العامة
        
    • وإعلانات عن الخدمات العامة
        
    • لإعلانات الخدمة العامة
        
    • إعلانات عن الخدمات العامة تبث
        
    The Department continued to distribute its public service announcements on human rights in various languages for regional dissemination. UN وواصلت اﻹدارة توزيع ما تعده من إعلانات الخدمة العامة بشأن حقوق اﻹنسان بمختلف اللغات لتعميمها إقليميا.
    12 Web and radio public service announcements UN 12 من إعلانات الخدمة العامة على الإنترنت والراديو
    No television public service announcements were undertaken UN لم تُبث أي إعلانات للخدمة العامة في التلفزيون
    Design and weekly broadcast on UNMIL Radio of key messages in public service announcements and dramas to explain the basic laws of Liberia, including the right to justice UN إعداد رسائل رئيسية وبثها أسبوعيا من إذاعة البعثة تتخلل إعلانات الخدمات العامة والمسلسلات الدرامية لشرح القوانين الأساسية في ليبريا، بما في ذلك الحق في الانتصاف
    Weekly public service announcements were broadcast UN إعلانات خدمة عامة إذاعية أسبوعيا جرى بثها
    UNODC also supplied public information materials and issued public service announcements on drug- and crime-related issues. UN وقام المكتب أيضاً بتوفير مواد إعلامية عامة وبإصدار إعلانات خدمات عامة بشأن المخدرات والمسائل المتعلقة بالجريمة.
    public service announcements for radio, television and print are another means used by the Department to disseminate information about the work of the United Nations. UN وإعلانات الخدمة العامة لﻹذاعة والتلفزيون والصحافة وسيلة أخرى تستخدمها اﻹدارة لبث المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة.
    television public service announcements on HIV UN اثنان من إعلانات الخدمة العامة التلفزيونية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Design and weekly broadcast on UNMIL Radio of key messages in public service announcements and dramas to explain the basic laws of Liberia, including the right to justice UN إعداد رسائل رئيسية وبثها أسبوعيا من إذاعة البعثة في إعلانات الخدمة العامة والمسلسلات الدرامية لشرح القوانين الأساسية في ليبريا، بما في ذلك الحق في العدالة
    public service announcements on issues of human rights. UN إعلان من إعلانات الخدمة العامة بشأن مسائل حقوق الإنسان.
    public service announcements were also broadcast on television. UN ونُشرت أيضا إعلانات الخدمة العامة على التلفزيون.
    She also challenged delegations to explore other avenues of resource mobilization and advocacy, such as public service announcements on national airlines and on local and national television and radio. UN كما أنها تحدت الوفود بأن يبحثوا عن مصادر أخرى لحشد الموارد والدعوة، مثل إعلانات الخدمة العامة على خطوط الطيران الوطنية وعلى المحطات التلفزيونية واﻹذاعة المحلية والوطنية.
    Brochures Leaflets Radio, television and web public service announcements UN من إعلانات الخدمة العامة عن طريق الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت
    53 radio programmes of 30 minutes' duration each were produced and broadcast nationally 6 public service announcements UN برنامجا إذاعيا، واثنين من إعلانات الخدمة العامة، و 3 6 إعلانات للخدمة العامة
    7 public service announcements were produced and broadcast in conjunction with the national electoral bodies. UN جرى إعداد وبث 7 إعلانات للخدمة العامة بالاقتران مع الهيئات الانتخابية الوطنية.
    United Nations Radio also plans to produce public service announcements to promote the fiftieth anniversary. UN كما تعتزم إذاعة اﻷمم المتحدة إنتاج إعلانات للخدمة العامة للترويج للذكرى السنوية الخمسين.
    Among their many promotional activities, public service announcements were produced and placed on local radio stations. UN ومن بين اﻷنشطة الترويجية الكثيرة التي اضطلعت بها المراكز، انتاج إعلانات الخدمات العامة التي اذيعت في محطات اﻹذاعة المحلية.
    Video public service announcements on women as agents of change UN إعلانات خدمة عامة عن دورة المرأة في التغيير
    The campaign includes public service announcements, brochures, a video, a Web site and a kit for communities to use in launching their campaigns. UN تشمل الحملة إعلانات خدمات عامة ومنشورات وشريط فيديو وموقعاً على شبكة الإنترنت، ومجموعة مواد تستخدمها الطوائف والمجتمعات المحلية في بدء حملاتها.
    In addition, documentaries and public service announcements are produced for broadcast and educational screenings to publicize the International Year of the Family (1994) and to promote disarmament and environmental issues. UN وبالاضافة إلى ذلك يتم انتاج البرامج الوثائقية وإعلانات الخدمة العامة ﻷهداف العرض اﻹذاعي والتربوي من أجل اﻹعلام عن السنة الدولية لﻷسرة وللترويج لقضايا نزع السلاح وقضايا البيئة.
    Miraya-FM is closely cooperating with AMIS in preparing weekly programmes and public service announcements which are broadcast by state radio stations in Nyala, Geneina and El Fasher. UN لكن إذاعة مرايا تتعاون عن كثب مع البعثة الأفريقية في السودان في إعداد برامج أسبوعية وإعلانات الخدمات العامة التي تبثها المحطات الإذاعية في ولايات نيالا والجنينة والفاشر.
    The Office also supplied public information material on crime and drugs to the media, and issued public service announcements, interviews and feature stories that were broadcast on radio and television. UN كما زود المكتب وسائل الإعلام بمواد إعلامية عن الجريمة والمخدرات، ونشر إعلانات عامة ومقابلات وتقارير إخبارية كانت قد بُثت بواسطة الإذاعة والتلفزيون.
    These projects have included campaigns involving posters, brochures and public service announcements in different languages. UN واشتملت هذه البرامج على حملات توعية من خلال اللوحات الجدارية والمناشير والإعلانات العامة التي صدرت بلغات مختلفة.
    Press releases, media briefings, public service announcements and newspaper articles on the Global Programme of Action (four media outputs), (GC.22/2), (Government of Belgium, $10,000) UN (م) بيانات صحافية، وجلسات إحاطة لوسائل الإعلام، وإعلانات خدمة عامة ومقالات بالصحف عن برنامج العمل العالمي (أربع لوسائل الإعلام)، (GC.22/2)، (حكومة بلجيكا 000 10 دولار)
    Five of the Messengers (Vijay Amritraj, Michael Douglas, Jane Goodall, Elie Wiesel and Anna Cataldi) were featured in public service announcements to promote the Millennium Development Goals. UN وقد ظهر خمسة من رُسل السلام (فيجايا أمريتراج، ومايكل دوغلاس وجين غودال وإيلي ويزل وآنـّا كاتالدي)، في إعلانات البرامج العامة للترويج للأهداف الإنمائية للألفية.
    Other innovative activities included campaigns against sexual harassment in schools -- some involving girls in their design and implementation -- and the use of public service announcements on television and in cinemas. UN وشملت الأنشطة المبتكرة الأخرى تنظيم حملات ضد التحرش الجنسي في المدارس، شاركت فتيات في تصميم بعضها وتنفيذه، واستخدام الإعلانات العامة في التلفزيون والسينما.
    (viii) Audio-visual resources: films, curtain-raisers, video news releases, public service announcements on topical environmental issues; and support to the Earth Report television programme series produced by TVE (1); UN ' 8` موارد سمعية - بصرية: أفلام ومناسبات رفع الستار، ونشرات أخبار مرئية، وإعلانات عن الخدمات العامة عن مسائل بيئية مواضيعية؛ وتقديم الدعم إلى برنامج تقرير الأرض التليفزيوني الذي تنتجه محطة TVE (1)؛
    During 2010, the Fund had received a tenfold increase in private donations, owing in part to the response to the public service announcements. UN وخلال عام 2010، تلقى الصندوق تبرعات خاصة زادت بعشرة أضعاف مقارنة بما سبق، ويرجع ذلك جزئيا إلى الاستجابة لإعلانات الخدمة العامة.
    Public information campaign to promote public awareness regarding freedom of movement, the right to return and the protection of minorities, communities and human rights, including 4,000 brochures, 4,000 leaflets, 12 billboards, 500 posters, 6 radio, television and Web public service announcements, 122 television, radio and Web broadcasts as well as through the magazine Focus Kosovo and the newsletter Dana I Sutra (Today and Tomorrow) UN القيام بحملات إعلامية لتوعية الجمهور بحرية التنقل وحق العودة وحماية الأقليات والطوائف وحقوق الإنسان، بما يشمل 000 4 نشرة، و 000 4 منشور، و 12 لوحة إعلانات، و 500 ملصق، و 6 إعلانات عن الخدمات العامة تبث عن طريق الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت، و 122 برنامجا تبث عن طريق الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت، وكذلك عن طريق مجلة Focus Kosovo والرسالة الإخبارية Dana I Sutra (اليوم وغدا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus