"public spending on health" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنفاق العام على الصحة
        
    • الإنفاق الحكومي على الصحة
        
    • النفقات العامة في مجال الصحة
        
    Achieving the MDGs also necessitates increased public spending on health and education. UN كما يتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية زيادة الإنفاق العام على الصحة والتعليم.
    Grants to individual countries can represent a significant proportion of the total public spending on health. UN ويمكن للمنح المقدمة إلى فرادى البلدان أن تشكل نسبة لا يستهان بها من مجموع الإنفاق العام على الصحة.
    Percentage public spending on health as a percentage of GDP UN الإنفاق العام على الصحة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    The strategy for improving equity involved increasing public spending on health, housing, education and social security. UN وانطوت استراتيجية تحسين الانصاف على زيادة الإنفاق العام على الصحة والإسكان والتعليم والضمان الاجتماعي.
    23. The Committee notes with concern the data in the Human Development Report 2001 that indicates a significant decrease in public spending on health and education in the 1990s, as a percentage of both GNP and GDP, and relative to military expenditure, which more than doubled as a percentage of GDP. UN 23- وتلاحظ اللجنة بقلق البيانات الواردة في تقرير " التنمية البشرية لعام 2001 " التي تشير إلى حدوث انخفاض كبير في الإنفاق الحكومي على الصحة والتعليم في فترة التسعينات، مبيناً كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي، وبالمقارنة مع حجم الإنفاق العسكري الذي تجاوز الضعف كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.
    public spending on health rose from 0.9 to 1.8 per cent of GDP in the same period. UN وارتفع الإنفاق العام على الصحة من 0.9 إلى 1.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في نفس الفترة.
    14. Despite the UPR recommendations concerning the right to health, factors such as the low percentage of public spending on health and the inequitable distribution of health centres meant that the quality of healthcare was not improving. UN 14- وعلى الرغم من توصيات الاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بالحق في الصحة، فإن عوامل من قبيل ضعف نسبة الإنفاق العام على الصحة والتوزيع غير العادل للمراكز الصحية تدل على عدم تحسن نوعية الرعاية الصحية.
    The Committee urges the State party to take appropriate steps to meet the basic health needs of the population, including by improving basic health services and increasing public spending on health. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مناسبة لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية للسكان، بما في ذلك عن طريق تحسين الخدمات الصحية الأساسية وزيادة الإنفاق العام على الصحة.
    Furthermore, where contractions in public spending on health and education occur, the cost burden often shifts to households, in particular to women and girls. UN وعلاوة على ذلك، فإنه غالبا ما ينتقل عبء التكلفة إلى الأسر المعيشية، ولا سيما النساء والفتيات عندما يُقلص الإنفاق العام على الصحة والتعليم.
    public spending on health is too low in many States because of low budget prioritization for health and, in some cases, the unavailability of adequate public funds in absolute terms. UN ويعتبر الإنفاق العام على الصحة منخفضا جدا في كثير من الدول بسبب انخفاض ترتيب الصحة في أولويات الميزانية، وفي بعض الحالات، عدم توافر الأموال العامة الكافية من حيث القيمة المطلقة.
    29. The Committee notes with concern the continuous decrease in public spending on health and the negative consequences thereof on the enjoyment of right to health. UN 29- وتلاحظ اللجنة بقلق الانخفاض المستمر في الإنفاق العام على الصحة والنتائج السلبية لذلك على التمتع بالحق في الصحة.
    429. The Committee notes with concern the continuous decrease in public spending on health and the negative consequences thereof on the enjoyment of the right to health. UN 429- وتلاحظ اللجنة بقلق الانخفاض المستمر في الإنفاق العام على الصحة والنتائج السلبية لذلك على التمتع بالحق في الصحة.
    The Committee urges the State party to take appropriate steps to meet the basic health needs of the population, including by improving basic health services and increasing public spending on health. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مناسبة لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية للسكان، بما في ذلك عن طريق تحسين الخدمات الصحية الأساسية وزيادة الإنفاق العام على الصحة.
    26. public spending on health continued to be abysmally low, at about 1% of GDP, despite Government's commitment to raise it to 2-3%. UN 26- ولا يزال الإنفاق العام على الصحة منخفضاً بشكل كبير بنسبة حوالى 1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي رغم التزام الحكومة برفع معدله إلى 2-3 في المائة.
    28. Research has revealed that a disproportionate share of public spending on health and education goes to the wealthier sectors of society. UN 28 - وكشفت البحوث أن حصة غير متناسبة من الإنفاق العام على الصحة والتعليم تكرس للقطاعات الأغنى في المجتمع(14).
    The Committee recommends that the State party increase public spending on health with a view to providing health insurance for all, non-discriminatory access to health facilities, goods and services, provision of essential medicines, access to reproductive, maternal and child health care and immunization against major infectious diseases. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تزيد من الإنفاق العام على الصحة بهدف توفير التأمين الصحي للجميع، وإمكانية الاستفادة بلا تمييز من المرافق والسلع والخدمات في المجال الصحي، وتوفير الأدوية الأساسية وإمكانية الاستفادة من خدمات رعاية الصحة الإنجابية والنفاسية وصحة الطفل والتحصين ضد أهم الأمراض المعدية.
    713. According to the preliminary data available, national expenditure on health as a proportion of GDP was eight per cent in 2000, while public expenditure represented 3.61 per cent of GDP. public spending on health as a proportion of total public spending was 20.9 per cent. UN 713- طبقاً للبيانات الأولية المتوفرة، كان الإنفاق الوطني على الصحة كحصة من الناتج المحلي الإجمالي ثمانية في المائة في 2000، في حين أن الإنفاق العام مثل 3.61 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي وكان الإنفاق العام على الصحة كنسبة من الإنفاق العام الإجمالي 20.9 في المائة.
    63. In 2007, UNDP noted that enormous efforts had been made to improve service delivery and funding of the health sector with public spending on health more than doubling over the last few years. UN 63- وفي عام 2007، أشار إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى الجهود الضخمة المبذولة لتحسين تقديم الخدمات وتمويل قطاع الصحة حيث زاد الإنفاق العام على الصحة بأكثر من الضعف على مدى الأعوام القليلة الماضية.
    Given new challenges posed by the spread of HIV/AIDS, public spending on health should be appropriate. It was worrying that government spending on health care had declined from 0.38 per cent of GDP in 1995/96 to 0.17 per cent in 1999/2000. UN 94- و يجب أن يكون الإنفاق العام على الصحة كافياً على ضوء التحديات الجديدة الناشئة عن انتشار فيروس ومرض الإيدز، ومن دواعي القلق أن يكون الإنفاق الحكومي على الرعاية الصحية قد انخفض من 0.38 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في فترة السنتين 1995/1996 إلى 0.17 في المائة في فترة السنتين 1999/2000(14).
    In 2007, public spending on health accounted for 3 per cent of Mexico's gross domestic product, with a per capita expenditure of approximately US$ 307.42 for the insured population and approximately US$ 192.02 for persons without social security. UN ففي عام 2007، بلغت النفقات العامة في مجال الصحة 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد، أي حوالي 307.42 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للفرد بالنسبة للسكان المؤمَّنين و192.02 دولاراً للفرد بالنسبة للسكان الذين ليس لهم ضمان اجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus