"public works and" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأشغال العامة
        
    • الأشغال العمومية
        
    • والأشغال العامة
        
    • اﻷشغال العامة وتنظيم
        
    • أشغال عامة
        
    Mr. Gomès also increased investment in Public Works and other projects. UN وزاد السيد غومس أيضا الاستثمارات في الأشغال العامة وغيرها من المشاريع.
    Both the Department of Public Works and the Department of Education work in partnership to construct and rehabilitate schools in disadvantaged communities, using innovative technology that can accommodate rapid delivery of schools without compromising quality. UN وتعمل كل من وزارة الأشغال العامة ووزارة التعليم في شراكة لتشييد وتأهيل المدارس في المجتمعات المحرومة باستخدام تكنولوجيا مبتكرة يمكن أن تستوعب النمو السريع في المدارس دون أن يؤثر ذلك على الجودة.
    The workshop was opened by the Minister of Public Works and Natural Resources, His Excellency Mr. Carlos Manuel Vila Nova. UN وافتتح حلقة العمل معالي السيد كارلوس مانويل فيلا نوفا، وزير الأشغال العامة والموارد الطبيعية.
    Ministry of Public Works and Training UN وزارة الأشغال العمومية والتدريب
    Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management UN السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه
    In its capacity as a pivotal country, Indonesia indicated its willingness to support technical exchanges in agriculture, health, mining, energy development, the management of Public Works and family planning. UN وأبدت إندونيسيا رغبتها، بوصفها بلدا محوريا، في دعم تبادل التقنيات في ميادين الزراعة والصحة والتعدين وتنمية الطاقة وإدارة اﻷشغال العامة وتنظيم اﻷسرة.
    His Excellency Mr. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Minister of Public Works and Housing of the United Arab Emirates UN معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة
    His Excellency The Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Services of Canada UN معالي الأونرابل ألفونسو غاليانو، وزير الأشغال العامة والخدمات في كندا
    His Excellency The Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Government Services of Canada UN معالي الأونرابل ألفونسو غاليانو، وزير الأشغال العامة والخدمات في كندا
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    In any case, international programmes, for example Public Works and training, cannot alone create the necessary job opportunities. UN وعلى أية حال، فإن البرامج الدولية، من قبيل الأشغال العامة والتدريب، لا يمكنها وحدها توفير فرص العمل اللازمة.
    Ministry of Public Works and Settlement: General Directorate of State Hydraulic Works (UNCC Claim No. 5000156) UN وزارة الأشغال العامة والتوطين: المديرية العامة للأشغال المائية الحكومية
    The National Transport Committee, under the Ministry of Public Works and Transport, was established as a monitoring and reporting mechanism. UN وقد أنشئت اللجنة الوطنية للنقل، التابعة لوزارة الأشغال العامة والنقل، بوصفها آلية للرصد والإبلاغ.
    Ministry of Public Works and Transport UN وزارة الأشغال العمومية والنقل
    The Philippines highlighted a specific case in which the Supreme Court found an official at the Department of Public Works and Highways guilty of negligence for failing to properly complete an asset declaration relating to 28 pieces of real estate held by the official and imposed a fine of six months' worth of retirement benefits. UN وقد سلّطت الفلبين الضوء على حالة محدَّدة أدانت فيها المحكمة العليا موظفا في إدارة الأشغال العمومية والطرق السريعة بالإهمال لإخفاقه في إكمال إعلان إفصاح عن الممتلكات فيما يتعلق بـ28 عقاراً يمتلكها، وفرضت عليه غرامة قدرها ستة أشهر من استحقاقات التقاعد.
    17. Concerning employment opportunities for youth and women, the European Union and the World Bank were involved in that area, starting with Public Works and a social safety net, and the Peacebuilding Fund had committed to providing $2 million to help kick-start the process. UN 17 - وأفادت أنه في ما يتعلق بفرص العمل المتاحة للشباب والنساء، فإن الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي منخرطان في هذا المجال بدءا من الأشغال العمومية وشبكة الأمان الاجتماعي، كما التزم صندوق بناء السلام بتوفير مبلغ مليوني دولار للمساعدة في إطلاق العملية.
    His Excellency The Honourable Dr. Chombo, Minister of Local Government, Public Works and National Housing of Zimbabwe UN معالي الأونرابل الدكتور تشومبو، وزير الحكومة المحلية والأشغال العامة والإسكان الوطني في زمبابوي
    His Excellency The Honourable Dr. Chombo, Minister of Local Government, Public Works and National Housing of Zimbabwe UN معالي الأونرابل الدكتور تشومبو، وزير الحكومة المحلية والأشغال العامة والإسكان الوطني في زمبابوي
    Ministry of Transport, Public Works and Water Management UN وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه
    In its capacity as a pivotal country, Indonesia indicated its willingness to support technical exchanges in agriculture, health, mining, energy development, the management of Public Works and family planning. UN وأبدت إندونيسيا رغبتها، بوصفها بلدا محوريا، في دعم تبادل التقنيات في ميادين الزراعة والصحة والتعدين وتنمية الطاقة وإدارة اﻷشغال العامة وتنظيم اﻷسرة.
    It has also promoted private sector execution of public works, and contributed to capacity-building through local contractor development programmes and training for community-based organizations. UN وحدا أيضا بالقطاع الخاص على تنفيذ أشغال عامة وأسهم في بناء القدرات من خلال برنامج تشجيع المقاولين المحليين وتوفير التدريب للمنظمات المجتمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus