"publication and distribution" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشر وتوزيع
        
    • النشر والتوزيع
        
    • بنشر وتوزيع
        
    • لنشر وتوزيع
        
    • ونشرها وتوزيعها
        
    • نشرها وتوزيعها
        
    • بإصدار وتعميم
        
    • ونشر وتوزيع
        
    The campaigns included the publication and distribution of literature both in print and electronic form. UN وشملت هذه الحملات نشر وتوزيع مواد في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني.
    This publication was followed by the publication and distribution of the comments of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report. UN وأعقب ذلك نشر وتوزيع تعليقات لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي.
    Measures foreseen in that include the publication and distribution at the airport and at seaports of information brochures in a number of Asian languages, providing brief information on the labour rights of foreign workers. UN ومن التدابير المتوخاة في هذا الصدد ما يشمل نشر وتوزيع كتِّيبات إعلامية بعدد من اللغات الآسيوية في المطار وفي الموانئ، وتتضمن معلومات موجزة عن حقوق العمال الأجانب فيما يتصل بالعمل.
    The Department of Public Information will improve the efficiency and cost-effectiveness of the Organization's publication and distribution processes. UN وستحسن إدارة شؤون الإعلام فعالية عمليات النشر والتوزيع التي تقوم بها المنظمة وفعالية تلك العمليات من حيث التكلفة.
    Every year, since 1997, WWSF convenes this World Day via the publication and distribution of an OPEN LETTER to rural women of the world with a focus on a specific theme to empower them in knowing and claiming their basic human rights. UN منذ عام 1997، تقوم المؤسسة بمناسبة هذا اليوم العالمي بنشر وتوزيع رسالة مفتوحة موجهة إلى النساء الريفيات في العالم تركز على موضوع محدد وذلك لتمكينهن حتى يدركن حقوق الإنسان الأساسية التي يتعين أن يتمتعن بها ويطالبن بتلك الحقوق.
    We should like to thank the Secretary-General for his support for the publication of the Yearbook, and we request that he continue to support its publication and distribution in a timely manner. UN ونود أن نشكر اﻷمين العام على ما يقدمه من دعم لنشر هذه الحولية ونطلب إليه أن يواصل دعمه لنشر وتوزيع هذه الحولية في الوقت المناسب.
    publication and distribution of Voluntary newsletter. UN :: نشر وتوزيع نشرة العمل التطوعي الإخبارية.
    The African Development Bank is funding the publication and distribution of the journal. UN ويمول مصرف التنمية الأفريقي نشر وتوزيع المجلة.
    :: publication and distribution of the recommendations of the political discussion club to presidential apparatus and administration and government agencies UN :: نشر وتوزيع توصيات النادي على الأجهزة الرئاسية والإدارية والوكالات الحكومية
    :: publication and distribution of the recommendations of the political discussion club to presidential apparatus and Government UN :: نشر وتوزيع توصيات النادي على الأجهزة الرئاسية والحكومية
    Timely publication and distribution of PIC Circular in support of the prior informed consent procedure and information exchange provisions of the Convention. UN نشر وتوزيع منشور الموافقة المسبقة عن علم في الوقت المناسب لدعم إجراء الموافقة المسبقة عن علم وتبادل المعلومات لأحكام الاتفاقية.
    In the United Kingdom, the Government had introduced two new offences into the Criminal Justice and Public Order Act, 1994: intentional harassment and the publication and distribution of material likely to incite racial hatred. UN وفي المملكة المتحدة، استحدثت الحكومة جريمتين جديدتين في قانون العدالة الجنائية والنظام العام لعام ١٩٩٤ وهما جريمة التحرش العمد وجريمة نشر وتوزيع المواد التي من المرجح أن تثير الكراهية العرقية.
    62. UNEP will insure the timely publication and distribution of outputs. UN ٦٢ - سوف يعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على نشر وتوزيع النواتج في حينها.
    Timely publication and distribution of PIC Circular in support of the prior informed consent procedure and information exchange provisions of the Convention. UN نشر وتوزيع منشور الموافقة المسبقة عن علم في الوقت المناسب لدعم إجراء الموافقة المسبقة عن علم وأحكام الاتفاقية المتعلقة بتبادل المعلومات.
    Timely publication and distribution of PIC Circular in support of the PIC procedure and information exchange provisions of the Convention. UN نشر وتوزيع منشور الموافقة المسبقة عن علم في الوقت المناسب لدعم إجراء الموافقة المسبقة عن علم وأحكام تبادل المعلومات بموجب الاتفاقية.
    Timely publication and distribution of PIC Circular in support of the PIC procedure and information exchange provisions of the Convention. UN نشر وتوزيع منشور الموافقة المسبقة عن علم في الوقت المناسب لدعم إجراء الموافقة المسبقة عن علم وتبادل المعلومات لأحكام الاتفاقية.
    The subscription price and the price of single issues of the Riigi Teataja are established by the Secretary of State, taking into account the expenses incurred for the publication and distribution. UN ويحدد وزير الخارجية سعر الاشتراك في الجريدة وسعر النسخة الواحدة، مراعياً النفقات المتكبدة في مجال النشر والتوزيع.
    The Department will improve the efficiency and cost-effectiveness of the Organization's publication and distribution processes. UN وستقوم الإدارة بتحسين كفاءة عمليتي النشر والتوزيع بالمنظمة وفعاليتهما من حيث التكلفة.
    The Committee recommends the publication and distribution of the concluding observations of the Committee to public bodies, media agencies, and non—governmental organizations working in the area of human rights. UN ٨٢٣ - وتوصي اللجنة بنشر وتوزيع الملاحظات الختامية للجنة على الهيئات العامة ووكالات اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان.
    (d) Article 215. “Violation of the rules governing publication and distribution of books, newspapers and other printed material”. UN (د) المادة 215 - " خرق اللوائح المنظمة لنشر وتوزيع الكتب والصحف والمطبوعات الأخرى " .
    25. The Committee is encouraged by the translation and relatively wide publication and distribution of the Convention on the Rights of the Child. UN 25- ومما يشجع اللجنة ترجمة اتفاقية حقوق الطفل ونشرها وتوزيعها على نطاق واسع نسبياً.
    ECA is co-editor of the journal, the publication and distribution of which is funded by AfDB. UN وتشترك اللجنة في تحرير للمجلة التي يتولى مصرف التنمية الأفريقي تمويل نشرها وتوزيعها.
    - Regular publication and distribution, including within the framework of NPT, of brochures and information on our disarmament efforts (see www.francetnp2010.fr). UN - القيام بشكل منتظم بإصدار وتعميم نشرات ومعلومات عما نبذله من جهود في مجال نزع السلاح (انظر www.francetnp2010.fr)، ولا سيما في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    This includes the preparation, publication and distribution of the PIC Circular twice yearly. UN ويشمل ذلك إجراء ونشر وتوزيع منشور الموافقة المسبقة عن علم الذي يصدر مرتين سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus