The Committee noted with satisfaction that the publication entitled Highlights in Space 2010 had been issued on CD-ROM. | UN | 86- لاحظت اللجنة بارتياح صدور المنشور المعنون Highlights in Space 2010 في قرص مدمج مقروء فقط. |
The publication entitled The Sex and Age Distribution of the World Populations: The 1992 Revision was issued in March 1993. | UN | وفي آذار/مارس ٣٩٩١، صدر المنشور المعنون " توزيع سكان العالم حسب العمر والجنس: تنقيح عام ٢٩٩١ " . |
In this context, the publication entitled " Teaching Respect for All implementation guide " is a useful new tool. | UN | في هذا السياق، فإن المنشور المعنون " دليل تنفيذ مشروع تعليم الاحترام للجميع " يشكل أداة جديدة مفيدة. |
ESCWA is collaborating closely with the Centre of Arab Women for Training and Research to produce a publication entitled Globalization, Gender and Economic Participation of Arab Women. | UN | وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على نحو وثيق مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث لإصدار منشور بعنوان العولمة والفوارق بين الجنسين والمشاركة الاقتصادية للمرأة العربية. |
41. Regarding the publication entitled Basic Facts about the United Nations, the Assistant Secretary-General should ensure that the Secretariat kept the question in mind when the General Assembly reviewed, at its fifty-fourth session, the need to publish that very important document in the six languages. | UN | ٤١ - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق بالمنشور المعنون حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة، ينبغي على اﻷمين العام المساعد أن يكفل مراعاة اﻷمانة العامة لهذه المسألة عندما تقوم الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، باستعراض الحاجة إلى نشر هذه الوثيقة البالغة اﻷهمية باللغات الست. |
6. On this subject, the publication entitled, " Guidance on the import and export of radioactive sources " , approved by the IAEA Board of Governors in 2004, offers a set of concrete actions. | UN | 6 - وبشأن هذا الموضوع، ترد مجموعة من الإجراءات العملية في المنشور المعنون " الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المواد المشعة " الذي أقرَّه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 2004. |
6. On this subject, the publication entitled, " Guidance on the import and export of radioactive sources " , approved by the IAEA Board of Governors in 2004, offers a set of concrete actions. | UN | 6 - وبشأن هذا الموضوع، ترد مجموعة من الإجراءات العملية في المنشور المعنون " الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المواد المشعة " الذي أقرَّه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 2004. |
The Statistical Office of Slovakia annually publishes these data together with other data in the publication entitled Employees and Average Monthly Salaries, which can be downloaded for free at the office website. | UN | وينشر المكتب الإحصائي لسلوفاكيا سنوياً هذه البيانات مع بيانات أخرى في المنشور المعنون: الموظفون ومتوسط المرتبات الشهرية، والذي يمكن تنزيله مجاناً من الموقع الشبكي للمكتب. |
The publication entitled Positive agenda and future trade negotiations issued under Subprogramme 9.3 was well received. | UN | وحظي المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 باستقبال جيد. |
The publication entitled Positive agenda and future trade negotiations issued under Subprogramme 9.3 was well received. | UN | وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان. |
The publication entitled Positive Agenda and Future Trade Negotiations issued under subprogramme 9.3 was well received. | UN | وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان. |
The publication entitled Positive Agenda and Future Trade Negotiations issued under subprogramme 9.3 was well received. | UN | وكان المنشور المعنون جدول الأعمال الإيجابي والمفاوضات التجارية المقبلة الصادر في إطار البرنامج الفرعي 9-3 موضع استحسان. |
The task force on gender and trade produced a publication entitled " Trade and gender: challenges and opportunities " , which was distributed at UNCTAD XI. | UN | وقامت فرقة العمل المعنية بمسائل الجنسين والتجارة بإعداد منشور بعنوان " التجارة ومسائل الجنسين: تحديات وفرص " ، وزع على الأونكتاد الحادي عشر. |
A publication entitled " Housing Finance System in Korea and Korea Housing Bank, 1995 " . Submitted by the delegation of the Republic of Korea. | UN | منشور بعنوان " نظام تمويل اﻹسكان في كوريا ومصرف اﻹسكان في كوريا، ٥٩٩١ " قدمه وفد جمهورية كوريا. |
ECA and the Africa Development Bank, along with other organizations, participated in the preparation of the publication entitled Can Africa Claim the Twenty-first Century? | UN | وقد شاركت اللجنة ومصرف التنمية الأفريقي، إلى جانب منظمات أخرى، في الأعمال التحضيرية المتصلة بالمنشور المعنون " هل يمكن لأفريقيا أن تزعم مواكبة القرن الحادي والعشرين " . |
The publication entitled " United Nations Peace-keeping: Information Notes " is now published twice a year. | UN | وتصدر النشرة المعنونة " عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: مذكرات اعلامية " مرتين في السنة حاليا. |
The energy access cluster has been working on a publication entitled " Energy services for the achievement of the Millennium Development Goals: progress, challenges and priority actions " which will be launched at the High-level event of the General Assembly on the Millennium Development Goals on 25 September 2008. | UN | وتعمل المجموعة المعنية بإمكانية الحصول على الطاقة على إعداد منشور عنوانه " خدمات الطاقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التقدم والتحديات والإجراءات ذات الأولوية " ، من المقرر إصداره في المناسبة الرفيعة المستوى للجمعية العامة والمتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية يوم 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
UNHabitat also contributed to a publication entitled " Tomorrow Today, " which considers the increasing significance of sustainable human development and the important role of education in attaining that goal. H. United Nations Institute for Training and Research | UN | وأسهم موئل الأمم المتحدة كذلك في مطبوع بعنوان ' ' غداً اليوم``، الذي يبحث في تزايد مغزى التنمية البشرية المستدامة، والدور المهم الذي يلعبه التعليم في تحقيق ذلك الهدف. |
The SCW also issues a publication entitled " The Bahraini Woman " , in which excerpts of the CEDAW are published periodically. | UN | 71 - كما يقوم المجلس بإصدار نشرة بعنوان " المرأة البحرينية " تنشر مقتطفات من الاتفاقية بشكل دوري. |
It did, however, send the Special Rapporteur a publication entitled " Visions and discussions on genital mutilation of girls " . | UN | ولكنها قدمت إلى المقررة الخاصة نشرة عنوانها رؤى ومناقشات حول تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث على المستوى الدولي. |
25. The ISU's ability to disseminate information and knowledge on victim assistance was enhanced through the development of the publication entitled Assisting landmine and other ERW survivors in the context of disarmament, disability and development. | UN | 25- وقد تحسنت قدرة الوحدة على نشر المعلومات والمعارف بشأن مساعدة الضحايا، وذلك بإعداد الكتيب المعنون مساعدة الناجين من الألغام الأرضية وغيرها من مخلفات الحرب من المتفجرات في سياق نزع السلاح والإعاقة والتنمية(). |
Promotion of the publication entitled " Head up, legs down and closed. | UN | النهوض بمنشور بعنوان " الرأس إلى أعلى والساقين إلى أسفل ومتقاربتين. |
In 2012, OHCHR issued a publication, entitled " A facilitator's guide on human rights for judges, prosecutors and lawyers " , that had been developed in cooperation with the International Bar Association. | UN | وفي عام 2012، أصدرت المفوضية منشورا بعنوان ' ' دليل لميسِّري تدريب القضاة والمدعين العامين والمحامين في مجال حقوق الإنسان``، تم إعداده بالتعاون مع رابطة المحامين الدولية. |
During that time the SPDC banned a publication entitled " Sum Bai Bulletin " , which had been edited by Sai Nyunt Lwin. | UN | وأثناء ذلك الوقت منع مجلس الدولة للسلام والتنمية مطبوعة بعنوان " نشرة سوم باي " كان سان ليونت لوين قد قام بتحريرها. |
A publication entitled " Funding for United Nations Development Corporation: Challenges and Options " , based on the two reports, was being distributed to Committee members. | UN | وأعلن أن هناك مطبوعا بعنوان " تمويل مؤسسة الأمم المتحدة الإنمائية: التحديات والخيارات " استنادا إلي هذين التقريرين، يوزع الآن علي أعضاء اللجنة. |
Among its outcomes has been a publication entitled The Economics of Transnational Commons and a report on A Global Environmental Compact for Sustainable Development: Resource Requirements and Mechanisms. | UN | ومن بين ما انتجه هذا المشروع منشور بعنوان " اقتصاد المشاعات عبر الوطنية " وتقرير عن " اتفاق بيئي عالمي من أجل التنمية المستدامة: الموارد اللازمة واﻵليات " . |
6. In its publication entitled Disaster through a Different Lens: Behind Every Effect, There is a Cause, the United Nations Office for Disaster Risk Reduction indicates that floods and storms are hazards that affect most people. | UN | 6- ويشير مكتب الأمم المتحدة المعني بالحدِّ من مخاطر الكوارث، في منشوره المعنون الكوارث من خلال رؤية مختلفة: وراء كل نتيجة سبب، إلى أنَّ الفيضانات والعواصف هي أخطار يعاني منها أغلب الناس. |