"publication of a booklet" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشر كتيب
        
    • نشر كُتيب
        
    • لنشر كتيب
        
    • ونشر كتيب
        
    publication of a booklet on best practices was proposed by participants and discussed by the panellists. UN واقترح المشاركون نشر كتيب عن أفضل الممارسات، وناقش المحاورون هذا الاقتراح.
    The organization has contributed to the publication of a booklet on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN ساهمت المنظمة في نشر كتيب عن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    publication of a booklet on the use of sport for peace UN نشر كتيب عن تسخير الرياضة من أجل السلام
    The ISU is in the process of completing the publication of a booklet on the background and how to join the CCW. UN والوحدة بصدد استكمال نشر كُتيب عن المعلومات الأساسية وكيفية الانضمام إلى الاتفاقية.
    In 2001, for example, funds were being provided to the Association of Migrant Women of Andorra, for the publication of a booklet describing legislation related to women; and to the Andorra Women's Association, for the development of legal assistance, social mediation projects, and participation in women's congresses and conferences. UN ففي سنة 2001 على سبيل المثال، قدمت أموال لرابطة النساء المهاجرات بأندورا لنشر كتيب يصف التشريعات المتعلقة بالمرأة؛ وللرابطة النسوية الأندورية لأغراض تطوير المساعدة القانونية ومشاريع الوساطة الاجتماعية والمشاركة في الملتقيات والمؤتمرات النسوية.
    publication of a booklet on the use of sport for peace UN نشر كتيب عن تسخير الرياضة من أجل السلام
    In July the Office gave a well-attended press conference to publicize its activities, which also included the publication of a booklet on the rule of law. UN وفي تموز/يوليه، عقد المكتب مؤتمرا صحفيا لاقى حضورا كبيرا من أجل نشر أنشطته التي شملت أيضا نشر كتيب عن دور القانون.
    The publication of a booklet containing statistics on the subject and the creation of a database on recruitment sources, which should pay special attention to underrepresented countries and countries with economies in transition, would be important steps towards consolidating an equitable approach to the issue of recruitment. UN ومن الخطوات المهمة في ترسيخ مدخل منصف لقضية التعيينات نشر كتيب يحتوي على إحصاءات عن الموضوع وإنشاء مصرف بيانات عن المصادر التي تتم منها التعيينات، يراعى فيه بشكل خاص ضرورة تمثيل البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    211. The representative informed the Committee of steps that had been taken to inform the public of women’s rights, including the publication of a booklet on women’s rights, and the translation of the Convention into Kiswahili, the national language of the United Republic of Tanzania. UN ١١٢ - وأطلعت الممثلة اللجنة على الخطوات التي اتخذت لتوعية الجمهور بحقوق المرأة، بما في ذلك نشر كتيب عن حقوق المرأة، وترجمة الاتفاقية إلى اللغة السواحيلية، وهي اللغة الوطنية لتنزانيا.
    (d) publication of a booklet on political reconciliation in South Africa and the role of the Untied Nations in achieving that objective; UN )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف؛
    UNICEF and the national affiliated association in Bolivia formed an alliance in 2001 in order to promote child rights at the local and national levels leading to the publication of a booklet outlining a proposed reform of the Constitution to include a new child and youth welfare law. UN وكونت اليونيسيف والرابطة الوطنية المنتسبة في بوليفيا تحالفا في عام 2001 من أجل تعزيز حقوق الطفل على الصعيدين المحلي والوطني مما أدى إلى نشر كتيب يوجز اقتراحا بإصلاح الدستور ليشمل قانونا جديدا لرفاهية الأطفال والشباب.
    64. The Committee noted with satisfaction the publication of a booklet entitled Space for Development, which gave detailed descriptions of past and current activities of the United Nations Programme on Space Applications and an indication of its future activities. UN ٤٦ - ولاحظت اللجنة بارتياح نشر كتيب معنون Space for Development )الفضاء في خدمة التنمية(، وهو يقدم وصفا مفصلا لﻷنشطة الماضية والراهنة لبرنامج التطبيقات الفضائية، وبيانا ﻷنشطته في المستقبل.
    The Centre assisted the Human Rights Committee of the Ministry of the Interior with the publication of a booklet entitled “Human rights and the activity of the public order forces” and of a poster on “The Code of Conduct for Law Enforcement Officials”. UN وساعد المركز لجنة حقوق اﻹنسان بوزارة الداخلية على نشر كتيب عنوانه " حقوق اﻹنسان ونشاط قوات اﻷمن العام " وملصق عن " مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين " .
    (d) publication of a booklet on the political reconciliation in South Africa and the role of the United Nations in achieving that objective (PERD); UN )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    (d) publication of a booklet on the political reconciliation in South Africa and the role of the United Nations in achieving that objective (PERD); UN )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛
    47. A Secretariat-wide communication programme was implemented to familiarize staff and managers with the competency model, including publication of a booklet, entitled United Nations Competencies for the Future. UN 47 - ونُفذ برنامج للاتصالات على نطاق الأمانة العامة لتعريف الموظفين والمديرين بنموذج الكفاءة، بما في ذلك نشر كتيب معنون " كفاءات المستقبل في الأمم المتحدة " .
    FAO has taken several initiatives in this regard, including the publication of a booklet on the right to food, the collection of international instruments relating to the right to food and the setting up of a web site entirely dedicated to the right to food. UN واتخذت منظمة الأغذية والزراعة عدة مبادرات في هذا المضمار، بما في ذلك نشر كتيب عن الحق في الغذاء(23)، وتجميع الصكوك الدولية المتصلة بالحق في الغذاء(24) وإقامة موقع على شبكة الإنترنت مكرس برمته لموضوع الحق في الغذاء(25).
    Those efforts follow the publication of a booklet containing the text of the Guiding Principles and the OHCHR Interpretative Guide on the Corporate Responsibility to Respect Human Rights, which are in high demand by all stakeholders seeking to understand and implement the Guiding Principles. UN وتأتي هذه الجهود عَقِب نشر كُتيب يتضمن نص المبادئ التوجيهية ودليل المفوضية السامية التفسيري المتعلق بمسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان()، حيث يوجد طلب كبير عليهما من قِبَل جميع الجهات المعنية التي تسعى لفهم المبادئ التوجيهية وتنفيذها.
    In 1999, the Centre supported Pgakenyau (Karen) Network for Culture and Environment in Chiang Mai, Thailand for the publication of a booklet of the United Nations Draft Declaration on the Rights of Indigenous Populations in Karen language. UN وفي عام 1999، قدم المركز الدعم المالي إلى شبكة (كارين) بغاكنيو للثقافة والبيئة في تشيانغ ماي، تايلند، لنشر كتيب مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية بلغة كارين.
    publication of a booklet called PLEA, which was used as a basic guide to the law for laypersons UN ونشر كتيب بعنوان PLEA، استخدم كدليل أساسي للقانون للناس العاديين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus