"publications in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنشورات في
        
    • منشورات المرشح في هذا
        
    • منشورات المرشحة في هذا
        
    • منشوراتها في هذا
        
    • المطبوعات في
        
    • نشر في وسائط
        
    • ما نُشر في وسائط
        
    • منشور في
        
    publications in the field of international watercourse law UN المنشورات في مجال القانون المتعلق بمجاري المياه الدولية:
    According to the Ministry of Information and Culture there are now over 170 publications in the country. UN ووفقا لوزارة الإعلام والثقافة، يوجد حاليا ما يزيد عن 170 من المنشورات في البلد.
    List of most recent publications in the field of migration and human rights: UN قائمة بأحدث المنشورات في مجال الهجرة وحقوق الإنسان:
    Most recent publications in the field UN قائمة بأحدث منشورات المرشح في هذا المجال
    List of most recent publications in the field UN قائمة أحدث منشورات المرشحة في هذا المجال:
    Most recent publications in the field UN أحدث منشوراتها في هذا المجال
    It is mainly active in research and editing publications in the areas of languages, history and the local history of North Frisia. UN ويتركز نشاطه بصورة رئيسية في البحوث وإعداد المطبوعات في مجالات اللغات والتاريخ والتاريخ المحلي لفريزيا الشمالية.
    34. The Office of the Secretary-General has helped to organize in the region lectures in educational institutions and elsewhere, interviews and publications in the mass media, and events attended by the public. UN 34 - ساعد مكتب الأمين العام على تنظيم محاضرات في المنطقة في المعاهد التعليمية وغيرها، ومقابلات وعمليات نشر في وسائط الإعلام الجماهيري، وأنشطة حضرها الجمهور.
    Most recent publications in the field of migration and human rights: UN أحدث المنشورات في مجال الهجرة وحقوق الإنسان:
    It is foreseen that the function would provide identification of those publications in the initial planning stage which are geared towards target audiences and market demands, which is considered a valuable input in the enhancement of product saleability and marketability. UN ومن المتوقع أن يعمل هذا المرفق على إتاحة تحديد المنشورات في مرحلة التخطيط اﻷولية التي تتجه الى الجماهير المستهدفة، لتلبية مطالب السوق، مما يعد مدخلا له قيمته في تعزيز رواج وتداول المنتجات.
    Most recent publications in the field UN قائمة بأحدث المنشورات في مجال العمل
    List of most recent publications in the field UN قائمة بأحدث المنشورات في مجال العمل
    List of most recent publications in the field: UN قائمة بأحدث المنشورات في هذا المجال
    List of most recent publications in the field UN قائمة بأحدث المنشورات في هذا المجال
    List of most recent publications in the field UN قائمة بأحدث المنشورات في هذا المجال:
    List of most recent publications in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned: UN قائمة بأحدث المنشورات في هذا الميدان:
    List of most recent publications in the field UN قائمة بأحدث منشورات المرشح في هذا المجال
    List of most recent publications in the field UN قائمة بأحدث منشورات المرشح في هذا المجال
    List of the most recent publications in the field UN قائمة بأحدث منشورات المرشحة في هذا المجال
    publications in the field UN منشوراتها في هذا الميدان
    vi. Article 16 states that publications in the media in all prevalent languages of the country are free and the government must develop all languages spoken in Afghanistan. UN ' 6` وتنص المادة 16 على حرية المطبوعات في وسائل الإعلام بكافة اللغات المستخدمة في البلد، ويجب على الحكومة تطوير جميع اللغات في أفغانستان؛
    I regret that the Permanent Mission of Azerbaijan has left me no other choice but to convey to you once again the information prepared by the Ministry of Foreign Affairs of the Nagorno Karabakh Republic, which quotes publications in the Azeri media of that period of time. UN وإني لآسف لأن البعثة الدائمة لأذربيجان لم تترك لي خياراً آخر سوى أن أحيل إليكم مرة أخرى المعلومات التي أعدّتها وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية ناغورني كاراباخ، وهي معلومات تستشهد بما نشر في وسائط الإعلام الأذربيجانية في تلك الفترة.
    The State party also explains that publications in the mass media in no way influenced the judges, and that neither the accused nor his lawyers ever asked the judges to recuse themselves. UN وتوضح الدولة الطرف أيضاً أن ما نُشر في وسائط الإعلام لم يؤثر بأي شكل من الأشكال على القضاة وأن المتهم لم يطلب لا هو ولا محاميه إلى القضاة التنحي عن النظر في قضيته.
    The new version contains over 200 publications in the field of environment, development, and food and nutrition; UN وتحتوي النسخة الجديدة على أكثر من 200 منشور في مجال البيئة والتنمية والأغذية والتغذية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus