(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies; | UN | التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، والأهلية للانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
a) Right to vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies: | UN | الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام |
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies. | UN | 7/ (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام |
7. The Committee notes with appreciation that the State party has accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the Committee's meeting time and that it has withdrawn its reservation to article 7 (a) concerning the elimination of discrimination against women in the right to vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies. | UN | 7- وتلاحظ اللجنة مع التقدير قبول الدولة الطرف التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بخصوص وقت اجتماع اللجنة وسحب الدولة الطرف تحفظها على المادة 7(أ) بخصوص القضاء على التمييز ضد المرأة في ما يتعلق بحق الانتخاب في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الترشّح لجميع الهيئات التي يُنتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies; | UN | (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، وأهلية انتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies; | UN | )أ( التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies. | UN | (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، والأهلية للانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
Article 7 of the Convention calls on States Parties to take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country, and in particular shall insure to women, on equal terms with men, the right to vote in all elections and public referenda and to be eligible for elections to all publicly elected bodies. | UN | إذ تدعو المادة ٧ من الاتفاقية جميع الدول اﻷطراف أن تتخذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد، وبوجه خاص أن تكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، واﻷهلية للانتخاب لجميع الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام. |
Vote in all elections and public referendums and to be eligible for election to all publicly elected bodies; | UN | التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، والترشيح لعضوية جميع الهيئات المنتخبة بالاقتراع العام؛ |
(f) Voting in elections and public referendums and being eligible for election to publicly elected bodies on equal terms with men; | UN | (و) التصويت في الانتخابات والاستفتاءات العامة والترشيح للانتخاب، على قدم المساواة مع الرجل، في الهيئات التي ينتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛ |
(a) To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies; | UN | (أ) التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة، وأهلية الانتخاب لجميع الهيئات التي يُنْتَخَب أعضاؤها بالاقتراع العام؛ |
" (f) Voting in elections and public referendums and being eligible for election to publicly elected bodies on equal terms with men; | UN | " (و) التصويت في الانتخابات والاستفتاءات العامة والتأهل للانتخاب، على قدم المساواة مع الرجل، في الهيئات التي يُنتخب أعضاؤها بالاقتراع العام؛ |