"publicly traded" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطروحة للتداول العام
        
    • التي تُتداول أسهمها
        
    • التي يتداول الجمهور أسهمها
        
    • المتداولة في الأسواق
        
    • المتداولة علناً
        
    • أسهمها للتداول العام
        
    • القابلة للتداول العام
        
    • التي تطرح أسهمها
        
    • مطروحة للتداول العام
        
    • للتداول العام في البورصة
        
    • المتداولة أسهمها
        
    • المتداولة بشكل عام
        
    publicly traded real estate UN الأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام
    publicly traded real estate Indexation UN الأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام
    The portfolio also includes a limited number of publicly traded real estate securities. UN وتتضمن حافظة الأوراق المالية أيضاً عدداً محدوداً من الأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام.
    This level would apply to listed enterprises whose securities are publicly traded and those in which there is significant public interest. UN ينطبق هذا المستوى على المؤسسات المسجلة التي تُتداول أسهمها في سوق الأوراق المالية والمؤسسات التي تشكل أهمية عامة كبيرة.
    Please explain if the relevant provisions of the National Action Plan applied to the number of women on boards in privately held companies as well, and if not, whether there are any plans under way to extend similar provisions to publicly traded companies. UN يرجى تبيان ما إذا كانت الأحكام ذات الصلة في خطة العمل الوطنية تطبق على عدد النساء الممثلات في مجالس إدارة الشركات المملوكة للقطاع الخاص أيضا، وإذا لم يكن الأمر كذلك، فهل هناك خطط جارية لتوسيع نطاق أحكام مماثلة لتشمل الشركات التي يتداول الجمهور أسهمها.
    The prices of publicly traded clean energy shares improved by 54 per cent. UN إضافة إلى ذلك، فقد تحسنت أسعار أسهم الطاقة النظيفة المتداولة في الأسواق بنسبة 54 في المائة.
    ATAT is one of the largest publicly traded companies in the UK. Open Subtitles النقل المُدرع واحدة من أكبر الشركات المتداولة علناً في "المملكة المتحدة".
    He or she will be asked to invest in publicly traded real estate securities on a global basis and in a highly diversified manner. UN وسيطلب إلى هذا المدير أن يستثمر في الأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام على أساس عالمي، بطريقة بالغة التنوع.
    External management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate UN رسوم الإدارة الخارجية لصناديق أسهم الشركات ذات رأس المال السوقي الصغير والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام
    publicly traded real estate ($2,700,000) UN العقارات المطروحة للتداول العام (000 700 2 دولار)
    45. The Fund is requesting provisions for the services of an outside manager to maintain and expand its existing portfolio of publicly traded real estate securities. UN 45 - يطلب الصندوق تخصيص الاعتمادات اللازمة لقيام مدير خارجي بتعهد حافظته الحالية للأسهم العقارية المطروحة للتداول العام وتوسيع نطاقها.
    31. The working group supported the proposal to move external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate from the administrative budget of the Fund, as these were investment costs. UN 31 - وأيد الفريق العامل اقتراح نقل رسوم الإدارة الخارجية لصناديق رؤوس الأموال الصغيرة والعقارات المطروحة للتداول العام من ميزانية الصندوق الإدارية، إذ أنها تعد تكاليف استثمارية.
    The Committee was further informed that the proposal to remove external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate would align financial reporting on the financial statements of the Fund with investment performance reporting. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية على صناديق رؤوس الأموال الصغيرة والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام من شأنه أن يوائم تقديم التقارير المالية عن البيانات المالية للصندوق مع تقديم التقارير عن أداء الاستثمارات.
    The Advisory Committee nevertheless recommends that the General Assembly approve the Pension Board's proposal to remove external management fees for small capitalization funds and publicly traded real estate from the Fund's administrative budget to be paid from the principal of the Fund and disclosed in the financial statements. UN غير أن اللجنة الاستشارية توصي بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح حذف رسوم الإدارة الخارجية على صناديق أسهم الشركات ذات رأس المال السوقي الصغير والأوراق المالية العقارية المطروحة للتداول العام من الميزانية الإدارية للصندوق، وأن تُدفع من رأس مال الصندوق وتُدرج في البيانات المالية.
    The next required step is applying this change for publicly traded companies' boards. UN وتتمثل الخطوة التالية التي ينبغي القيام بها في تطبيق هذا التغيير على مجالس إدارة الشركات التي تُتداول أسهمها في البورصة.
    It is estimated that by 2007 more than 90 countries will either permit or require the use of the standards for publicly traded companies. UN وتشير التقديرات إلى أنه بحلول عام 2007 سيكون أكثر من 90 بلدا قد سمح باستخدام هذه المعايير أو طلب من الشركات التي يتداول الجمهور أسهمها أن تستخدمها().
    For the same reason, publicly traded securities may also need to be excluded even though they are directly held. UN ولهذا السبب ذاته قد يلزم أيضاً استبعاد الأوراق المالية المتداولة في الأسواق العمومية حتى لو كانت تلك الأوراق بحوزة مالكيها مباشرة.
    In new empirical research, Alma Cohen, Charles C.Y. Wang, and I show how stock markets have learned to price anti-takeover provisions. This learning by markets has important implications for both managements of publicly traded companies and their investors. News-Commentary كمبريدج ـ تُرى هل تُقَدَّر الأسواق تدابير حوكمة الشركات وتثمنها بشكل صحيح؟ في بحث تجريبي جديد أجريته بالتعاون مع ألما كوهين، وتشارلز سي. واي. وانج، أظهرنا كيف تعلمت أسواق الأوراق المالية كيفية تثمين التدابير المناهضة للاستحواذ. والواقع أن هذا عملية التعلم هذه من جانب الأسواق لها آثار بالغة الأهمية بالنسبة لكل من إدارات الشركات المتداولة علناً ومستثمري هذه الشركات.
    Currently, there are 274 publicly-owned companies whose securities are not publicly traded. UN يوجد حالياً 274 شركة مملوكة ملكية عامة ممن لا تطرح أسهمها للتداول العام.
    Because of the decline, this is a good time to rebuild the Fund's position in global publicly traded real estate securities. UN وبسبب ما يحدث من انخفاض، يعتبر هذا وقتا مناسبا لإعادة بناء وضع الصندوق في الأوراق المالية العقارية القابلة للتداول العام العالمي.
    It gives the option to extend the use of IFRS for the individual accounts of publicly traded companies, and to the accounts of non-publicly traded companies. UN وتتيح اللائحة خيار توسيع نطاق تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي على حسابات فرادى الشركات التي تطرح أسهمها للتداول العام وعلى حسابات الشركات التي لا تطرح أسهمها للتداول العام.
    The Director of the Service proposed to include alternative assets that are not publicly traded or that use non-traditional strategies. UN واقترحت مديرة دائرة إدارة الاستثمارات إدراج أصول بديلة غير مطروحة للتداول العام أو تستخدم استراتيجيات غير تقليدية.
    A 1998 study by Millstein and MacAvoy, on boards of directors of large publicly traded companies in the United States in the early 1990s, indicated that the performance gap between well and poorly governed firms exceeded 25% in terms of the return for investors. UN 62- أثبتت دراسة أجراها ميلستين وماكأفوي، عام 1998، والتي تناولت مجالس إدارة شركات كبيرة أسهمها مطروحة للتداول العام في البورصة في الولايات المتحدة في بداية التسعينات، أن فجوة الأداء بين الشركات التي تُدار بطريقة جيدة ونظيراتها التي تدار بطريقة سيئة تتجاوز 25 في المائة من العائد للمستثمرين.
    38. Government disinvestments in publicly traded companies are yet another type of privatization. UN 38 - وسحب الاستثمارات الحكومية من الشركات المتداولة أسهمها بين الجمهور يشكل أيضا نوعا آخر من الخصخصة.
    In the United States, the Securities and Exchange Commission now requires that all publicly traded companies listed on the stock exchange quantify their contingent liabilities. UN وفي الولايات المتحدة، فإن لجنة اﻷوراق المالية والبورصة تتطلب اﻵن من جميع الشركات المتداولة بشكل عام والمدرجة في البورصة أن تحدد مبالغ ديونها الاحتمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus