"publish articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشر مقالات
        
    • نشر المقالات
        
    • بنشر مقالات
        
    • ونشر مقالات
        
    The author has stated that he has continued to publish articles about Djibouti, and that he therefore continues to be at risk of being detained and tortured when returned to Djibouti. UN وذكر صاحب البلاغ أنه يواصل نشر مقالات عن جيبوتي وأنه لا يزال بالتالي معرضا لخطر الاعتقال والتعذيب لدى عودته إليها.
    " Heavy workload in the Office of the Special Adviser and the Division, however, restrict the opportunities for staff to publish articles. UN غير أن حجم العمل الكبير في مكتب المستشارة الخاصة والشعبة يحد من الفرص المتاحة للموظفين من أجل نشر مقالات.
    Use of professional journals The staff of the Division for the Advancement of Women should be encouraged to publish articles in professional journals on the work of the programme on the advancement of women. UN استخدام الصحافة المهنية: ينبغي لموظفي شعبة النهوض بالمرأة أن يشجعوا نشر مقالات في الصحافة المهنية بخصوص أعمال برنامج النهوض بالمرأة.
    The Iranian authorities argue that the press is free to publish articles other than those that upset Islamic principles or public or private rights. UN وتحتج السلطات الإيرانية بأن الحرية مكفولة للصحافة في نشر المقالات التي لا تتنافى مع المبادئ الإسلامية أو الحقوق العامة أو الخاصة.
    23. Please comment on reports that some journalists continue to be summoned by the authorities when they publish articles that are critical of government authorities or State security agencies, which may lead to suspension from their newspapers. UN 23- يُرجى التعليق على المعلومات التي تفيد باستمرار السلطات في استدعاء بعض الصحفيين عند قيامهم بنشر مقالات تنتقد السلطات الحكومية أو الأجهزة المكلفة بأمن الدولة، وقد يؤدي ذلك إلى حجب صحفهم عن الظهور.
    Repeated anonymous phone calls and letters have explicitly threatened them with arrest, disappearance and death in an attempt to deter them from investigating cases of abuse, continuing to publish articles on police brutality or testifying in a murder case. UN ولطالما تلقوا مكالمات هاتفية ورسائل من مجهولين تهدد صراحةً بإلقاء القبض عليهم وتغييبهم وقتلهم في محاولة لردعهم عن التحقيق في الاعتداءات، أو مواصلة نشر مقالات عن وحشية الشرطة، أو الإدلاء بشهادة في قضية قتل.
    According to the same reports, the President of Tanzania publicly expressed support for the press freedom, and journalists were generally able to publish articles alleging, for example, corruption by Government officials, without reprisals. UN وحسبما ورد في نفس التقريرين، عبر رئيس تنزانيا علناً عن دعمه لحرية الصحافة، وتسنى للصحفيين عموماً نشر مقالات يزعمون فيها، على سبيل المثال، ارتكاب مسؤولين حكوميين للفساد، دون أن يتعرضوا لأي أعمال انتقامية.
    Notwithstanding the warning he received and the police surveillance that followed, Mr. Nega continued to publish articles about the protests taking place in Egypt, Libya and Tunisia. UN 7- وواصل السيد نيغا نشر مقالات بشأن الاحتجاجات التي شهدتها مصر وليبيا وتونس على الرغم من التحذير الذي تلقاه والمراقبة التي فرضتها الشرطة عليه عقب ذلك.
    According to the same reports, the President of Tanzania publicly expressed support for the press freedom, and journalists were generally able to publish articles alleging, for example, corruption by Government officials, without reprisals. UN وحسبما ورد في نفس التقريرين، عبر رئيس تنزانيا علناً عن دعمه لحرية الصحافة، وتسنى للصحفيين عموماً نشر مقالات يزعمون فيها، على سبيل المثال، ارتكاب مسؤولين حكوميين للفساد، دون أن يتعرضوا لأي أعمال انتقامية.
    It is strictly prohibited for them to spread their culture, celebrate their feasts, use Chinese characters, let alone publish articles in Chinese, except those appearing in a daily newspaper belonging to the Government. 31/ UN ويمنع منعا باتا نشر ثقافتهم والاحتفال بأعيادهم والكتابة بالرموز الصينية وخاصة نشر مقالات بالصينية، باستثناء المقالات التي تصدر في إحدى الصحف اليومية الحكومية)٣١(.
    Specialist staff from the Ministry of Health publish articles on violence inflicted on women in the Nursing (Sestra) magazine, in Health newspaper, (Zdravotnické noviny) other specialist publications and on the Ministry's website. UN ويتولى موظفون إخصائيون من وزارة الصحة نشر مقالات عن العنف المرتكب تجاه المرأة في مجلة Sestra (التمريض)، وفي صحيفة Zdravotnické noviny (أنباء الصحة)، وفي منشورات متخصصة أخرى، وفي الموقع الشبكي للوزارة.(19).
    The report also mentioned that in 2009, the Ministry of Information, Culture and Sports convoked four editors to its offices for distorting Government statements and in 2010 it warned the editors of the Mwananchi newspaper of possible legal action if the newspaper continued to publish articles criticizing the Government. UN وأشار التقرير أيضاً إلى أن وزارة الإعلام والثقافة والرياضة قد استدعت في عام 2009 أربعة محررين إلى مكاتبها بسبب تحريفهم لتصريحات حكومية وأنذرت في عام 2010 محرري صحيفة Mwananchi باحتمال ملاحقتهم قانونياً إذا ما استمرت الصحيفة في نشر مقالات تنتقد الحكومة.
    The report also mentioned that in 2009, the Ministry of Information, Culture and Sports convoked four editors to its offices for distorting Government statements and in 2010 it warned the editors of the Mwananchi newspaper of possible legal action if the newspaper continued to publish articles criticizing the Government. UN وأشار التقرير أيضاً إلى أن وزارة الإعلام والثقافة والرياضة قد استدعت في عام 2009 أربعة محررين إلى مكاتبها بسبب تحريفهم لتصريحات حكومية وأنذرت في عام 2010 محرري صحيفة Mwananchi باحتمال ملاحقتهم قانونياً إذا ما استمرت الصحيفة في نشر مقالات تنتقد الحكومة.
    However, in the interests of objectivity, the Algerian representative ought to explain how that newspaper had been able to publish articles concerning the deliberations of the Advisory Committee on such a technical matter as the conditions of employment of the Special Representative, even though the General Assembly had not been informed of it. UN ولكن الموضوعية كانت تقتضي أن يشرح ممثل الجزائر كيف استطاعت هذه الصحيفة نشر مقالات تسرد مداولات اللجنة الاستشارية بشأن مسألة فنية مثل شروط عمل الممثل الخاص، في الوقت الذي لم تبلغ فيه الجمعية العامة بهذا اﻷمر. )السيد زهيد، المغرب(
    (f) For the wider dissemination of its social and economic analysis, including the analysis of issues relating to women and gender, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) encouraged its staff to publish articles in local newspapers and to use the media, particularly television. UN (و) تشجع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا موظفيها على نشر مقالات في الصحف المحلية وعلى استخدام وسائط الإعلام ولا سيما التلفزيون وذلك من أجل توسيع نطاق تعميم تحليلاتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك تحليل القضايا المتعلقة بالمرأة ونوع الجنس.
    ESCWA encouraged its professional staff to publish articles in local newspapers on social and economic issues and on the situation of Arab women as part of its strategy to disseminate information (see para.19 (f) above). UN وتشجع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا موظفيها من الفئة الفنية على نشر مقالات في الصحف المحلية بشأن القضايا الاجتماعية والاقتصادية وعن أوضاع المرأة العربية، كجزء من استراتيجيتها لتعميم المعلومات (انظر الفقرة 19 (و) أعلاه).
    Anonymous and repeated phone calls and letters to their home and on their cell phones have threatened them with arrest, disappearance and death, explicitly in an attempt to deter them from investigating cases of abuse, from continuing to publish articles on police brutality, from testifying in a murder case, or from investigating mass graves. UN وكانوا يتلقون مكالمات هاتفية من مجهولين بشكل متكرر ورسائل تم إرسالها إلى بيوتهم، وكانوا يتلقون مكالمات هاتفية على هواتفهم النقالة، توجَّه بواسطتها تهديدات إليهم بإلقاء القبض عليهم واختطافهم وقتلهم، في محاولة مكشوفة لردعهم عن التحقيق في الإساءات، وعن مواصلة نشر مقالات عن وحشية الشرطة، وعن الإدلاء بشهادة في قضية جريمة قتل عمد، أو عن التحقيق في قضية مقابر جماعية.
    Two measures are foreseen in the Programme to implement this objective: " 54.3. to publish articles, make television and radio broadcasts on reproductive health and family planning " and " 54.4. to organise awareness raising of women, particularly women living in rural areas, on contraception and precautions from sexually transmitted diseases " . UN ويتوخى البرنامج اتخاذ تدبير من لبلوغ هذا الهدف: " 54-3 - نشر مقالات وبث نشرات تلفزيونية وإذاعية عن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة " و " 54-4 تنظيم حملات توعية للمرأة، ولا سيما في المناطق الريفية، بشأن منع الحمل والاحتياطات من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي " .
    The authorities note that the Constitution of the Islamic Republic of Iran guarantees freedom of expression and assembly and that the press is free to publish articles except those that disturb Islamic principles or public rights. UN وتشير السلطات الإيرانية إلى أن دستور جمهورية إيران الإسلامية يكفل حرية التعبير والتجمع وأن للصحافة حرية نشر المقالات عدا تلك التي تمس بالمبادئ الإسلامية أو الحقوق العامة.
    5. Local newspapers and magazines publish articles by prominent scholars and thinkers who are known to be moderate and make clear the dangers of bigotry. UN (هـ) الاهتمام بنشر مقالات دينية في الصحف والمجلات المحلية لكبار العلماء والمفكرين المعروفين بالاعتدال والتي توضح مخاطر التشدد.
    Similarly, calls were made for the Office of the High Commissioner to publish booklets, organize seminars and workshops, and publish articles in the international media highlighting the dangers of racism. UN وبالمثل، أطلقت دعوات تنادي بأن يقوم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بنشر كتيبات، وتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل، ونشر مقالات في وسائط الإعلام الدولية تبرز مخاطر العنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus