"publishing and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنشر
        
    Our activities are focused on international advocacy, training, publishing and media. UN وتركز أنشطتنا على مجالات الدعوة والتدريب والنشر والإعلام على الصعيد الدولي.
    Research and preparation of reports for INSTRAW Editing, publishing and translation services for INSTRAW UN خدمات التحرير والنشر والترجمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text-processing. UN أما معظم العائدات المالية للاستثمار، فقد تحققت في مجالات تخطيط الاجتماعات والنشر وتجهيز النصوص.
    New laws on printing and publishing and on the media have also been enacted, setting out journalists' rights and responsibilities. UN وسُنت كذلك قوانين للمطبوعات والنشر ووسائط الإعلام تبين حقوق الصحفيين ومسؤولياتهم.
    Article 43 of the new 2012 Constitution, under which the State guarantees freedom of the press, printing and publishing and the media and the independence of the media in accordance with the law. UN المادة 43 تكفل الدولة حرية الصحافة والطباعة والنشر ووسائل الإعلام واستقلاليتها وفقا للقانون؛
    27E.200 The Electronic Publishing Unit also reports to the Chief of the Editorial, publishing and Correspondence Section. UN ٧٢ هاء - ٠٠٢ ورئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات مسؤول أيضا عن وحدة النشر الالكتروني.
    27E.200 The Electronic Publishing Unit also reports to the Chief of the Editorial, publishing and Correspondence Section. UN ٢٧ هاء - ٢٠٠ ورئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات مسؤول أيضا عن وحدة النشر الالكتروني.
    General reporting costs, including editing, translation, and duplication, publishing and printing, are provided for under lines 5201 to 5203. UN ترد مخصصات التكاليف العامة لإعداد التقارير بما في ذلك التحرير والترجمة والنسخ والنشر والطباعة تحت البنود 5201 إلى 5203.
    General reporting costs including editing, translation, and duplication, publishing and printing are provided for under lines 5201 to 5203. UN ترد مخصصات التكاليف العامة لإعداد التقارير بما في ذلك التحرير والترجمة والنسخ والنشر والطباعة تحت البنود 5201 إلى 5203.
    In addition, two government institutions held the monopoly on printing, publishing and distribution, and were thus in a position to put out of business competitors of whom they disapproved. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تحتكر مؤسستان حكوميتان الطباعة والنشر والتوزيع، وهما بالتالي في وضع يمكنهما من القضاء على المنافسين التجاريين الذين لا توافق المؤسستان على أنشطتهم.
    This is Law No. 6/1997 on the Press, publishing and the Visual Media. UN ذلك هو القانون رقم ٦/٧٩٩١ بشأن الصحافة والنشر ووسائط اﻹعلام المرئي.
    These covered the textiles and clothing, publishing and printing and business and professional services sectors and, under the Buying from Africa for Africa initiative, the relief and aid procurement market. UN وغطت هذه الأنشطة قطاعات المنسوجات والملبوسات، والنشر والطباعة، والخدمات التجارية والمهنية، كما غطت في إطار مبادرة الشراء من أفريقيا لأفريقيا سوق مشتريات لوازم الإغاثة والمعونة.
    The 53 centers nationwide provide short-term vocational training programs lasting less than six months in such occupational fields as computer operation, electronic publishing and cooking. UN وتقدم المراكز الـ 53 الموجودة على نطاق الدولة برامج قصيرة الأجل للتدريب المهني، مدتها أقل من 6 شهور في مجالات مهنية من قبيل تشغيل الحاسوب والنشر الالكتروني والطهي.
    The Editorial, publishing and Correspondence Section includes the Editorial Control Unit, the Editorial Text Processing Unit, the Electronic Publishing Unit and the Correspondence Unit. UN ويشمل قسم التحرير والنشر والمراسلات وحدة مراقبة التحرير، ووحدة تجهيز النصوص التحريرية، ووحدة النشر اﻹلكتروني، ووحدة المراسلات.
    The Editorial Control Unit is part of the Editorial, publishing and Correspondence Section, the Office of the Chief of which is also budgeted under this subprogramme. UN وتعد وحدة مراقبة التحرير بمثابة جزء من قسم التحرير والنشر والمراسلات، وميزانية مكتب الرئيس محسوبة أيضا في هذا البرنامج الفرعي.
    27E.199 Services for official correspondence are provided by the Correspondence Unit, under the supervision of the Chief of the Editorial, publishing and Correspondence Section. UN ٧٢ هاء - ٩٩١ تقدم وحدة المراسلات خدمات المراسلات الرسمية تحت إشراف رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات.
    The Editorial, publishing and Correspondence Section includes the Editorial Control Unit, the Editorial Text Processing Unit, the Electronic Publishing Unit and the Correspondence Unit. UN ويشمل قسم التحرير والنشر والمراسلات وحدة مراقبة التحرير، ووحدة تجهيز النصوص التحريرية، ووحدة النشر اﻹلكتروني، ووحدة المراسلات.
    The Editorial Control Unit is part of the Editorial, publishing and Correspondence Section, the Office of the Chief of which is also budgeted under this subprogramme. UN وتعد وحدة مراقبة التحرير بمثابة جزء من قسم التحرير والنشر والمراسلات، وميزانية مكتب الرئيس محسوبة أيضا في هذا البرنامج الفرعي.
    27E.199 Services for official correspondence are provided by the Correspondence Unit, under the supervision of the Chief of the Editorial, publishing and Correspondence Section. UN ٢٧ هاء - ١٩٩ تقدم وحدة المراسلات خدمات المراسلات الرسمية تحت إشراف رئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات.
    The Union owns a touristic facility, two youth towns, a sophisticated publishing and printing facility; it runs more than 50 scientific clubs and publishes a youth newspaper. UN ويمتلك الاتحاد مؤسسة سياحة ومدينتين للشباب ومؤسسة متطورة للطباعة والنشر ويدير أكثر من ٥٠ ناديا علميا، ويصدر صحيفة شبابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus