Second-degree burns on the palms and fingers, but the Pulse is good. | Open Subtitles | حروق من الدرحة الثانية في باطن اليد والأصابع لكن النبض جيد |
- Radial Pulse is weaker. Barely feel it. We're losing him. | Open Subtitles | ـ النبض الكعبري ضعيف، بالكاد أشعر به ـ إننا نفقده |
He's a little tachycardic, but his Pulse is strong. | Open Subtitles | إنّه يعاني قليلاً من تسارع نبض القلب لكن النبض قوي |
Pulse is decent but his temperature's high. | Open Subtitles | نبضه مستقر, ولكنه يعاني من ارتفاع في الحرارة |
UN Pulse is updated as new information is published and received. | UN | وتستكمل نشرة نبض الأمم المتحدة بمعلومات جديدة كلما نُشرت ووردت. |
Pulse is 54. Tried to intubate, but there's too much blood. | Open Subtitles | والنبض 54، حاولنا إدخال الأنبوب وكن هناك الكثير من الدم. |
She has a high fever, Pulse is weak, blood pressure is low. | Open Subtitles | لديها حمى مرتفعة النبض ضعيف وضغط الدم منخفض |
- Dad. Dad. - Radial Pulse is weak. | Open Subtitles | ـ أبي، أبي ـ النبض الكعبري ضعيف، 125 نبضة |
Systolic's down to 60. Pulse is getting thready. | Open Subtitles | الضغط الانقباضي يتناقص إلى 60 النبض أصبح ضعيف |
Pulse is active, but undetectable. | Open Subtitles | محاكاة شبة مثالية للموت، النبض موجود لكن لا يمكن الشعور به. |
Pulse is thready. B.P. 60 over 30. All right, I need central lines prepped for pressors, please. | Open Subtitles | النبض ضعيف ضغط الدم 60 على 30 نورابنفرين ؟ |
Vitals stable, Pulse is good, little confused. | Open Subtitles | الحيويه مستقرة، النبض جيدة، والخلط قليلا. |
Heart rate's increasing. Pulse is diminishing. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب في إزدياد النبض أخذ في التناقص |
She's in pain. Pulse is rabid and regular. | Open Subtitles | النبض سريع ومنتظم وما من سائلٍ في رئتيها |
Pulse is low. Electrical activity in the brain seems to be going haywire. | Open Subtitles | النبض خفيف , النشاط الكهربائي في الدماغ واصل الى أعلاه |
His Pulse is eccentric. We need to amputate now. | Open Subtitles | إن نبضه مضطرب نحتاج أن نقوم بالبتر الآن |
No, his Pulse is fine, but someone tranqed him. | Open Subtitles | لا , نبضه جيد لكن شخصا ما خدره |
His Pulse is steady and there's no sign of fever. | Open Subtitles | نبضه ثابت و لا يوجد أي إشارة إلى الحمى |
LIMA Pulse is good. Let's start freeing it up. | Open Subtitles | نبض شريان الصدر الغائر جيد دعونا نفك قيوده |
BP's 80 over 50, Pulse is 110, bagging at 12 per minute. | Open Subtitles | ضغط الدمّ 80 إلى 50 ، والنبض 110 بنسبة 12 نبضة في الدقيقة الواحدة |
She lost a lot of blood, but her Pulse is strong. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم .. ولكن نبضات قلبها قويه |
Your Pulse is strong, but you may have internal injuries. | Open Subtitles | نبضك قوي, ولكن قد يكون لديك إصابة داخلية |
Pulse is down to 39. She's maxed out on atropine. | Open Subtitles | نبضها يقل إلى 39 وقد وصلت لأقصى حدٍ للأتروبين |
Your body temp is elevated, and your Pulse is a little quicker than it should be, for someone acting so cool. | Open Subtitles | إن حرارة جسدكِ مرتفعة، ونبضك أسرع قليلاً من المعدل الطبيعي، بالنسبة لشخص يتصرف بهذا الثبات. |