"pupils and students" - Traduction Anglais en Arabe

    • التلاميذ والطلاب
        
    • التلاميذ والطلبة
        
    • للتلاميذ والطلبة
        
    • للتلاميذ والطلاب
        
    • والتلاميذ والطلبة
        
    • تلميذ وطالب
        
    • تلاميذ وطلبة
        
    • والتلاميذ والطلاب
        
    • وتلميذ وطالب
        
    • الطلبة والتلاميذ
        
    • التلميذات والطالبات
        
    Educational level Number of female pupils and students, thousands UN النسبة المئوية للإناث من مجموع عدد التلاميذ والطلاب
    This education policy must also address the rest of society, and especially Bangladesh's future citizens (its pupils and students). UN وينبغي أن تشمل هذه السياسة التعليمية كذلك كل المجتمع، وبخاصة مواطنو المستقبل في بنغلاديش، أي التلاميذ والطلاب.
    The primary school pupils form 60.2 per cent of the pupils and students at all other levels. UN ويشكل تلاميذ المدارس الابتدائية ٢,٠٦ في المائة من مجموع التلاميذ والطلبة في جميع المستويات اﻷخرى.
    Many of these museums are led by women, and are visited by pupils and students, including young boys and girls. UN وهناك عدد كبير من المتاحف التي تخضع لإدارة النساء، وهي موضع زيارة من جانب التلاميذ والطلبة والأولاد والبنات.
    Conducting competitions, festivals and exhibitions on human rights and other events on promotion of human rights for pupils and students; UN :: تنظيم منافسات ومهرجانات ومعارض تتعلق بحقوق الإنسان ومناسبات أخرى للتلاميذ والطلبة عن تعزيز حقوق الإنسان؛
    The specific goal is to promote inclusive education and lifelong learning for pupils and students with disabilities. UN ويتمثل هدفه المحدد في تعزيز التعليم الشامل للتلاميذ والطلاب ذوي الإعاقة وتشجيع تعلّمهم مدى الحياة.
    In addition, the existence of bypass roads affects pupils and students since they are prevented from reaching their schools. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن وجود الطرق الالتفافية يؤثر على التلاميذ والطلاب الذين يحال بينهم وبين الوصول إلى مدارسهم.
    With regard to education, the existing legislation regulating the education sector, treats equally the pupils and students population in terms of gender. UN وفيما يتعلق بالتعليم، يعامل التشريع الحالي الذي ينظم قطاع التعليم، التلاميذ والطلاب على قدم المساواة من حيث الجنس.
    Under the existing legislation, which regulates educational activities, pupils and students are treated equally in terms of gender. UN وفي ظل التشريع الحالي، الذي ينظم الأنشطة التعليمية يعامل التلاميذ والطلاب على قدم المساواة من حيث الجنس.
    pupils and students had the right to choose the language of instruction at any level of education. UN ويتمتع التلاميذ والطلاب بالحق في اختيار لغة التدريس في أي مرحلة من مراحل التعليم.
    pupils and students in a school of the Brothers of Charity learn to deal with the poor, the sick, the elderly, and persons with disabilities. UN ويتعلم التلاميذ والطلاب في مدارس المنظمة كيفية التعامل مع الفقراء والمرضى والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    However, there is little likelihood of the rate remaining stable on account of the decline in the rate of unemployment in recent years and the expected rise in the number of pupils and students in primary, secondary and higher education. UN بيد أن استقرار نسبة النشاط هذه ضعيف الاحتمال فيما يبدو بسبب ما سجلته من تدن خلال السنوات اﻷخيرة والزيادة المنتظرة في عدد التلاميذ والطلاب في مدارس التعليم اﻷساسي والتعليم الثانوي والعالي.
    The Ministry awards education allowances to a certain number of pupils and students. UN وتمنح الوزارة علاوات تعليمية لعدد معين من التلاميذ والطلبة.
    According to the State education programme, pupils and students in all educational institutions study three languages simultaneously: Turkmen, English and Russian. UN ووفقا للبرنامج التعليمي الحكومي، يدرس التلاميذ والطلبة في جميع المؤسسات التعليمية ثلاث لغات بشكل متزامن وهي: التركمانية، والإنجليزية، والروسية.
    pupils and students are provided with the right to choose the language of instruction at any level of education. UN ويُعطى التلاميذ والطلبة الحق في اختيار لغة التدريس في أي مستوى من مستويات التعليم.
    Evaluation of pupils and students with special educational needs takes into account the character of the disability or disadvantage. UN وتُراعى في تقييم أداء التلاميذ والطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة طبيعة الإعاقة أو الحرمان.
    This was actually put into practice, whereby the programme also reached a considerable number of pupils and students. UN وقد وُضِع ذلك بالفعل موضع التنفيذ، ووصل البرنامج عن هذا الطريق إلى عدد كبير من التلاميذ والطلبة.
    pupils and students are entitled to equal access to education without any discrimination on numerous grounds, including sex. UN ويحق للتلاميذ والطلبة الحصول على التعليم على قدم المساواة دون أي تمييز لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك نوع الجنس.
    Preventive measures and activities related to employment are implemented at the place of work, and for pupils and students in the place where they attend education. UN ويتم اتخاذ التدابير الوقائية والأنشطة المتصلة بالتوظيف في مكان العمل، وبالنسبة للتلاميذ والطلاب في مكان دراستهم.
    The contents and form of education are adapted to the needs and possibilities of children, pupils and students with disabilities. UN وتكيَّف مضامين التعليم وشكله وفق احتياجات وإمكانيات الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة.
    Education of about 800,000 pupils and students has been discontinued. UN وانقطع تعليم ٠٠٠ ٨٠٠ تلميذ وطالب تقريبا.
    The exhibit remained on display for a fortnight after the closure of the summit and was viewed by more than 10,000 people, among them President of Mali Alpha Oumar Konare, and some 2,000 pupils and students in the Lomé area. UN وظل المعرض مستمرا لمدة أسبوعين بعد اختتام مؤتمر القمة وزاره ما يزيد على 000 10 شخص، من بينهم ألفا عمر كوناري، رئيس مالي، وحوالي 2000 من تلاميذ وطلبة منطقة لومي.
    Detailed rules for the creation of assistant teaching posts are contained in the 2005 regulation concerning the education of children, pupils and students with special needs and of exceptionally gifted children, pupils and students. UN كذلك، فإن القواعد المفصّلة فيما يتعلق بإنشاء مناصب مدرسين مساعدين ترد في قانون عام 2005 المتعلق بتعليم الأطفال، والتلاميذ والطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة وكذا الأطفال والتلاميذ والطلاب ذوي الموهبة الخارقة.
    Almost 10,000 educational institutions are in operation in Belarus at all levels, with a staff of about 445,000 providing instruction and education for more than 2 million children, pupils and students. UN ويعمل في بيلاروس ما يقرب من 000 10 مؤسسة تعليمية على جميع المستويات، يبلغ عدد موظفيها 000 445 تقدم التلقين والتعليم لأكثر من مليوني طفل وتلميذ وطالب.
    Even though Norwegian pupils and students make traditional educational choices, girls achieve better results than boys at school. UN وحتى وإن كان الطلبة والتلاميذ النرويجيون يميلون إلى الخيارات التعليمية التقليدية، فإن البنات يتفوقن في الدراسة على الأولاد.
    Share of females in the total number of pupils and students, % UN عدد التلميذات والطالبات بالآلاف مستوى التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus