"purchase for progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشراء من أجل التقدم
        
    We take a special interest in the development by the World Food Programme of new tools such as the pilot project Purchase for Progress. UN إننا نولي اهتماما خاصا لقيام برنامج الأغذية العالمي بتطوير أدوات جديدة مثل المشروع الرائد، الشراء من أجل التقدم.
    99. Non-governmental organizations have been crucial partners in the Purchase for Progress (P4P) initiative. UN 99 - لعبت المنظمات غير الحكومية الشريكة دورا حاسما في مبادرة الشراء من أجل التقدم.
    The World Food Programme Purchase for Progress initiative provides a good example of a set of actions guided by the spirit of the World Summit for Social Development. UN مبادرة برنامج الأغذية العالمي بعنوان " الشراء من أجل التقدم " تتيح مثالا طيبا على مجموعة الإجراءات التي تهتدي بروح مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Brazil fully supports programmes like Purchase for Progress of the World Food Programme, which, by opting for local procurement, contributes to the development of the agricultural sector in the affected community. UN والبرازيل تؤيد تأييدا كاملا برامج مثل الشراء من أجل التقدم التابع لبرنامج الأغذية العالمي، الذي، بفضل اختياره المشتريات المحلية، يساهم في تنمية القطاع الزراعي في المجتمعات المتضررة.
    Partnership with the Common Market for Eastern and Southern Africa was strengthened through the Purchase for Progress initiative and the framework Alliance for Commodity Trade in Eastern and Southern Africa, which is aimed at increasing regional integration and improving the competitiveness of staple food markets. UN وتم تعزيز الشراكة مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم وإطار التحالف من أجل التجارة السلعية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، الذي يهدف إلى تعزيز التكامل الإقليمي والنهوض بالقدرة التنافسية لأسواق الأغذية الأساسية.
    Purchase for Progress UN الشراء من أجل التقدم
    76. The Purchase for Progress (P4P) project was launched in September 2008 as an innovative means of leveraging the purchasing power of WFP to support smallholder farmers and promote the development of agricultural markets. UN 76 - أطلق مشروع الشراء من أجل التقدم في أيلول/سبتمبر 2008 كأسلوب مبتكر لاستخدام قوة البرنامج الشرائية في دعم المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة والترويج لتنمية الأسواق الزراعية.
    77. Purchase for Progress projects have been initiated in 20 pilot countries, with overall funding amounting to $137 million over five years. UN 77 - وقد بدأ العمل بمشاريع الشراء من أجل التقدم التجريبية في 20 بلداً، ويصل تمويلها العام إلى 137 مليون دولار خلال خمس سنوات.
    In some countries, through the FAO/IFAD/WFP Purchase for Progress Initiative, smallholder farmers have linked up with schools, hospitals and other public institutions and programmes to sell their produce. UN وفي بعض البلدان، في إطار مبادرة الشراء من أجل التقدم المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، أقام صغار المزارعين روابط مع المدارس والمستشفيات ومع مؤسسات وبرامج عامة أخرى لبيع منتجاتهم.
    41. In Mozambique, WFP was involved in 6 of 11 joint programmes and led the Purchase for Progress activity known as " building commodity value chains and market linkages for farmers' associations " . UN 41 - وفي موزامبيق، اشترك البرنامج في 6 من 11 برنامجا مشتركا وقاد مبادرة الشراء من أجل التقدم المعروفة باسم " إقامة سلاسل القيمة السلعية والروابط السوقية لصالح اتحادات المزارعين " .
    59. Launched in September 2008 with support from the Bill and Melinda Gates Foundation, the Howard G. Buffet Foundation and the Government of Belgium, the pilot Purchase for Progress initiative tested innovative procurement practices and partnerships. UN 59 - أطلقت في شهر أيلول/سبتمبر 2008 بدعم من مؤسسة بيل وميليندا غيتس ومؤسسة هاورد ج. بفت (Howard G. Buffet) وحكومة بلجيكا مبادرة الشراء من أجل التقدم حيث اختبرت ممارسات شراء وشراكات مبتكرة.
    Purchase for Progress UN الشراء من أجل التقدم
    The Programme consolidated its shift from food aid to food assistance, deploying a broader set of tools, including new nutrition products, cash and voucher projects, local food purchases through the Purchase for Progress initiative and asset-creation programmes for food security, climate change adaptation and disaster risk reduction. UN ووحد البرنامج تحوله من المعونة الغذائية إلى المساعدة الغذائية بنشر مجموعة أكبر من الأدوات، بما في ذلك منتجات جديدة للتغذية ومشروعات النقد والقسائم ومشتريات الأغذية المحلية من خلال مبادرة الشراء من أجل التقدم وبرامج إنشاء الأصول من أجل الأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث.
    WFP leads the " One United Nations " telecommunications services and the joint programme " Building Commodity Value Chains and Market Linkages for Farmers' Associations " , which complements Purchase for Progress (P4P). UN ويقود البرنامج خدمات الاتصالات لمبادرة " أمم متحدة واحدة " وبرنامج بناء سلاسل القيمة للسلع الأساسية وروابط السوق لرابطات المزارعين المُكمل لمبادرة الشراء من أجل التقدم.
    Purchase for Progress UN الشراء من أجل التقدم
    Summary Report of the Strategic Mid-Term Evaluation of WFP's Purchase for Progress Initiative (2008 - 2013) and Management Response UN تقرير موجز عن تقييم منتصف المدة الاستراتيجي لمبادرة الشراء من أجل التقدم (2008-2013)، ورد الإدارة عليه
    15. In 2008, inter-agency country analyses are taking place with BCG support in the Lao People's Democratic Republic, Mauritania, and a third country -- most likely Rwanda -- with a WFP `Purchase for Progress' pilot initiative. UN 15 - وتجرى في عام 2008، تحليلات قطرية مشتركة بين الوكالات بدعم من مجموعة بوسطن الاستشارية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وموريتانيا وبلد ثالث - الأرجح أنه رواندا - مع مبادرة رائدة لبرنامج الأغذية العالمي مسماة ' الشراء من أجل التقدم`.
    Collaboration is also deepening through projects adopting resilience-based approaches such as " Purchase for Progress " and " Purchase from Africans for Africa " . UN ويجري تعميق التعاون أيضا من خلال مشاريع تعتمد نُـهجا قائمة على المرونة مثل " الشراء من أجل التقدم " و " الشراء من الأفارقة من أجل أفريقيا " .
    The organization promotes local purchase of relief aid, such as the United Nations " Purchase for Progress " initiative, as well as farming programmes that build the capacity of local agriculturalists and provide them with access to markets. UN وتشجع المنظمة على الشراء المحلي لمعونات الإغاثة، مثل مبادرة الأمم المتحدة " الشراء من أجل التقدم " ، بالإضافة إلى البرامج الزراعية التي تبني قدرات المزارعين المحليين وتوفر لهم إمكانية الوصول إلى الأسواق.
    A. Purchase for Progress UN ألف - الشراء من أجل التقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus