"purchase of spare parts" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراء قطع الغيار
        
    • لشراء قطع غيار
        
    • لشراء قطع الغيار
        
    • شراء قطع غيار
        
    • وشراء قطع الغيار
        
    All contractual arrangements as well as the purchase of spare parts for the refurbishment activities are charged to these funds and billed through inter-office vouchers to the United Nations at Headquarters. UN فتكاليف جميع الترتيبات التعاقدية بالإضافة إلى شراء قطع الغيار لأعمال التجديد تخصم من هذه الصناديق وتبعث بشأنها فواتير عن طريق سندات مشتركة بين الوكالات إلى مقر الأمم المتحدة.
    ICAO, under a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, assists the airport authority in the purchase of spare parts and equipment. UN تقدم المنظمة، بموجب اتفاق خدمات شــــراء مـــواد تتصل بالطيران المدني، معقود مع الــرأس اﻷخضر، المساعدة لهيئة المطار في مجال شراء قطع الغيار والمعدات.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere. UN ٦٤ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المذكورة في مكان آخر.
    Provision is made for the purchase of spare parts and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of $1,825 per vehicle. UN ٣٦ - رصد الاعتماد لشراء قطع غيار وللاصلاحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دولار لكل مركبة.
    Provision is made for the purchase of spare parts, repair and regular maintenance of 56 United Nations-owned vehicles at the rate of $1,825 per vehicle per annum. UN يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل ٥٢٨ ١ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    Provision is made for the purchase of spare parts and the repair and maintenance of EDP and other equipment at the rate of $1,500 per month for three months. UN يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإصلاح وصيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من المعدات بمعدل ٠٠٥ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    The cost estimate provides for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere. UN يشتمل تقدير التكاليف على شراء قطع غيار لمعدات غير مشمولة ببنود أخرى من الميزانية.
    9. The unutilized balance under this heading resulted mainly from the cancellation of the purchase of spare parts for maintenance, as well as accommodation equipment. UN 9 - نشأ الرصيد غير المستعمل، تحت هذا البند، أساسا من إلغاء شراء قطع الغيار للصيانة ومعدات أماكن الإقامة.
    As a result of the acquisition of the company Centac, a producer of compressors for the oil industry, with capital of United States origin, the purchase of spare parts for existing equipment in the country has become much more expensive. UN ونتيجة لاستحواذ شركة CENTAC المنتجة لمعدات ضغط الهواء المستخدمة في صناعة النفط، ذات رأس المال الأمريكي، ازدادت كثيرا تكلفة شراء قطع الغيار للمعدات الموجودة في البلد.
    purchase of spare parts UN شراء قطع الغيار
    The cost estimate provides for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 995 United Nations-owned vehicles ($500,000) and a projected total of 2,760 contingent-owned vehicles ($750,000). UN وتغطي تقديرات التكلفة شراء قطع الغيار واﻹصلاح والصيانة العادية ﻟ ٩٩٥ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٥٠٠ دولار( وعددا إجماليا يتوقع أن يصل إلى ٧٦٠ ٢ من المركبات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٧٥٠ دولار(.
    15. Initially, the sum of $300 million was approved for the purchase of spare parts and equipment for the oil industry under resolution 1175 (1998); this continued and was later increased to $600 million per phase under resolution 1293 (2000) of 31 March 2000. UN 15 - وقد جرت الموافقة على اعتماد مبلغ 300 مليون دولار، بصورة مبدئية، من أجل شراء قطع الغيار والمعدات اللازمة لصناعة النفط بموجب القرار 1175 (1998)؛ واستمر هذا الحال إلى أن رفع المبلغ في وقت لاحق إلى 600 مليون دولار للمرحلة الواحدة، بموجب القرار 1293 (2000) المؤرخ 31 آذار/مارس 2000.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators, office, accommodation and medical equipment. UN رصد هذا الاعتماد لشراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتشمل معدات تجهيز البيانات ومولدات كهرباء ومعدات المكاتب واﻹقامة ومعدات طبية.
    Actual expenditures for the reporting period amounted to $275,900 for the purchase of spare parts for the repair and maintenance of an ageing fleet operating in harsh climatic conditions. UN أما النفقات الفعلية للفترة قيد الاستعراض فبلغت ٩٠٠ ٢٧٥ دولار وكانت لشراء قطع غيار ﻷغراض تصليح وصيانة السيارات التي تستعمل في ظروف مناخية قاسية.
    While provision was made for the purchase of spare parts for 185 vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month, actual costs averaged $153 per month. UN وبينما تم رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻟ ١٨٥ مركبة على أساس سعر قدره ١٨٦ دولار لكل مركبة شهريا، فإن متوسط التكاليف الفعلية بلغ ١٥٣ دولار في الشهر.
    Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 680 contingent-owned vehicles and 889 United Nations-owned vehicles. UN ٦٩ - أدرج مبلغ لشراء قطع غيار وإصلاح وصيانة عادية ﻟ ٦٨٠ مركبة تملكها الوحدة و ٨٨٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة.
    73. Provision is made for the purchase of spare parts for various equipment listed above and the costs for repairs and maintenance. UN ٧٣ - رصد اعتماد لشراء قطع غيار لمختلف المعدات المذكورة أعلاه، ولتغطية تكاليف التصليح والصيانة.
    The provision made for the purchase of spare parts, repairs and maintenance was insufficient to cover the actual cost of spare parts provided by the Governments of Argentina and Austria, resulting in overexpenditure of $84,700. UN كان الاعتماد المرصود لشراء قطع الغيار والاصلاح والصيانة غير كاف لتغطية التكلفة الفعلية لقطع الغيار المقدمة من حكومتي اﻷرجنتين والنمسا، مما أدى إلى تجاوز في الانفاق بقيمة ٧٠٠ ٨٤ دولار.
    Provision is made for the purchase of spare parts for 185 vehicles, consisting of 38 United Nations-owned and 147 contingent-owned vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار اللازمة ﻟ ١٨٥ مركبة، مؤلفة من ٣٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٤٧، مملوكة للوحدات، محسوبا على أساس معدل قدره ١٨٦ دولارا للمركبة شهريا.
    46. Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for an average of 600 United Nations-owned and 276 contingent-owned vehicles expected to be in the mission area during the period. UN ٤٦ - يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة العادية لما متوسطه ٦٠٠ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة و ٢٧٦ تملكها الوحدات العسكرية المتوقع أن تكون في منطقة البعثة أثناء هذه الفترة.
    Provision is made for the purchase of spare parts for equipment not covered elsewhere, and includes data-processing equipment, generators and office and medical equipment. UN رصد اعتماد من أجل شراء قطع غيار للمعدات غير المدرجة في مكان آخر، وتتضمن معدات تجهيز البيانات والمولدات الكهربائية ومعدات المكاتب والمعدات الطبية.
    The cost estimate provides for the purchase of spare parts and supplies required to establish communications facilities at new locations and to maintain United Nations-owned communications and UN ٧٤ - يشمل تقدير التكلفة شراء قطع غيار ولوازم تدعو اليها الحاجة ﻹقامة مرافق للاتصالات في المواقع الجديدة ولصيانة معدات الاتصالات واللاسلكي التي تمتلكها اﻷمم المتحدة وفقا لمواصفات الصنع.
    26E.38 The estimate of $420,300 is intended to provide for the maintenance and overhaul of reproduction and distribution equipment and the purchase of spare parts. UN ٢٦ هاء - ٣٨ يلزم ما يقدر بمبلغ ٣٠٠ ٤٢٠ دولار لصيانة معدات النسخ والتوزيع واصلاحها وشراء قطع الغيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus