"purchase of vehicles" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراء المركبات
        
    • شراء مركبات
        
    • لشراء مركبات
        
    • لشراء المركبات
        
    • وشراء المركبات
        
    • بشراء المركبات
        
    • وشراء مركبات
        
    • شراء سيارات
        
    • اشتراء المركبات
        
    • شراء العربات
        
    Other loans, such as those for the purchase of vehicles and other machinery, may be obtained from private or government sources. UN أما القروض اﻷخرى، مثل القروض المستخدمة في شراء المركبات واﻵلات اﻷخرى، فيمكن الحصول عليها من مصادر خاصة أو حكومية.
    Detailed information on the purchase of vehicles is provided in annex II.C. UN وترد في المرفق الثاني - جيم معلومات مفصلة عن شراء المركبات.
    38. purchase of vehicles. The expenditure of $15,600 related to the settlement of an invoice for two forklifts purchased in 1995. UN ٣٨ - شراء المركبات: النفقات البالغة ٦٠٠ ١٥ دولار تتصل بتسوية ايصال يتعلق برافعتين مشعبتين اشتريتا في عام ١٩٩٥.
    Likewise, the purchase of vehicles accounted for more than half of the capital expenditure. UN وبالمثل، استهلك الإنفاق على شراء المركبات أكثر من نصف النفقات الرأسمالية.
    Savings under purchase of vehicles was due to the transfer of vehicles from the United Nations Logistics Base, Brindisi. UN ونتجت الوفورات تحت بند شراء المركبات عن نقل المركبات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Consequently, procurement action could not be completed prior to the end of the mandate period, resulting in savings under purchase of vehicles. UN لذلك لم يتسن استكمال إجراءات الشراء قبل نهاية فترة الولاية مما نجم عنه تحقيق وفورات في بند شراء المركبات.
    Other loans, such as those for the purchase of vehicles and other machinery, may be obtained from private or government sources. UN أما القروض اﻷخرى، مثل القروض المستخدمة في شراء المركبات واﻵلات اﻷخرى، فيمكن الحصول عليها إما من مصادر خاصة أو مصادر حكومية.
    On the other hand, it also reflects an increase under the heading of purchase of vehicles due to the high demand for replacement of existing vehicles that are worn out or obsolete. UN وهي تمثل أيضا، من الناحية اﻷخرى، زيادة تحت بند شراء المركبات تعزى الى الطلب الملح لتغيير المستهلك أو القديم من المركبات الموجودة لدى القوة.
    (a) purchase of vehicles UN التصليحات للهياكل اﻷساسية شراء المركبات
    17. An additional amount of $116,100 was required under purchase of vehicles. UN 17 - نشأت حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 100 116 دولار تحت بند شراء المركبات.
    At the same time, transfers from MONUA reduced the need for the acquisition of new vehicles, resulting in savings under the purchase of vehicles budget line item. UN وفي الوقت نفسه، أدت عمليات نقل المركبات من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا إلى التقليل من الحاجة إلى شراء مركبات جديدة مما أدى إلى وفورات في بند شراء المركبات.
    As a result of the procurement of fewer vehicles and the lower actual cost of some vehicles, compared to the standard costs used in the budget estimates, savings were reported under purchase of vehicles. UN وتحققت وفورات تحت بند شراء المركبات من جراء شراء عدد أقل من المركبات وانخفاض التكلفة الفعلية لبعض المركبات، بالمقارنة مع التكاليف القياسية المستخدمة في الميزانية التقديرية.
    17. purchase of vehicles. Provision was made for the acquisition of 134 vehicles together with freight and spare parts, including the transfer of 25 vehicles from other missions for a total cost of $3,937,700. UN ١٧ - شراء المركبات - رصد اعتماد لحيازة ١٣٤ مركبة، هي وتكاليف الشحن وقطع الغيار، مما يتضمن نقل ٢٥ مركبة من البعثـات اﻷخـرى، وذلـك بتكلفـة يبلـغ مجموعهـا ٧٠٠ ٩٣٧ ٣ دولار.
    Subtotal, purchase of vehicles UN المجموع الفرعــي، شراء المركبات
    39. purchase of vehicles. Provision in the amount of $40,500 was made for the freight cost associated with the transfer of 1 medium and 4 light sedans, 9 medium jeeps and 1 light pick-up from United Nations surplus stock. UN ٩٣- شراء المركبات - رصِد اعتماد قدره ٠٠٥ ٠٤ دولار لتغطية تكلفة الشحن المرتبطة بنقل سيارة متوسطــة و ٤ سيارات خفيفة، و ٩ سيارات جيب متوسطة وسيارة نقل خفيفة واحدة من فائض مخزون اﻷمم المتحدة.
    27. purchase of vehicles. With the expansion of UNMOT, the revised proposed vehicle requirement will be 122. UN ٢٧- شراء المركبات - ترتب على توسيع البعثة أن أصبحت الاحتياجات المقترحة المنقحة من المركبات تتألف من ١٢٢ مركبة.
    28. purchase of vehicles. The vehicle establishment of UNMOT will be 122 during the period. UN ٢٨- شراء المركبات - سيصل عدد أسطول البعثة من المركبات إلى ١٢٢ مركبة خلال الفترة.
    31. purchase of vehicles. No additional resources are required for the purchase of vehicles. UN ٣١- شراء المركبات - ليس هناك حاجة إلى موارد إضافية لشراء المركبات.
    The estimated cost of $829,900 for the start-up kits covers the purchase of vehicles, observation equipment and miscellaneous supplies. UN وتصل التكلفة المقدرة لمجموعات بدء العمل إلى ٩٠٠ ٨٢٩ دولار، وهي تغطي شراء مركبات ومعدات للمراقبة ولوازم متنوعة.
    Loans for 48-month terms may also be granted for the purchase of vehicles in amounts up to 90 per cent of the purchase price, at fixed interest rates. UN ويمكن أن تمنح قروضا لمدة 48 شهرا أيضا لشراء مركبات بمبالغ تصل إلى 90 في المائة من ثمن الشراء بمعدلات فائدة ثابتة.
    The cost estimates for the purchase of vehicles based on the original configuration and the revised costs as per the vehicles actually acquired are shown in table 1. UN ويوضح الجدول ١ تقديرات التكاليف لشراء المركبات على أساس التصور اﻷصلي والتقديرات المنقحة بالمقارنة بالمركبات التي تم اقتناؤها بالفعل.
    With the support of UNMIL and other international partners, the Government is addressing some of these infrastructure challenges, including the construction and/or renovation of several police stations and barracks and the purchase of vehicles and other logistics. UN وبفضل الدعم الذي تقدمه البعثة والشركاء الدوليون الآخرون تتصدى الحكومة لبعض تحديات البنية التحتية، بما في ذلك تشييد و/أو تجديد عدة مراكز وثكنات للشرطة وشراء المركبات وغيرها من المعدات اللوجستية.
    This is mainly due to fewer requirements for the purchase of vehicles and communications equipment. UN ويعزى ذلك، في المقام اﻷول، الى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء المركبات ومعدات الاتصال.
    This will allow CEP to prepare for the elections with activities such as infrastructure rehabilitation for voter registration offices and the purchase of vehicles and office equipment. UN وهذا سيتيح للمجلس الانتخابي المؤقت إمكانية التحضير للانتخابات عن طريق أنشطة من قبيل إصلاح الهيكل الأساسي لمكاتب تسجيل الناخبين وشراء مركبات ومعدات مكتبية.
    purchase of vehicles to transport security groups and officials to the border (SAR 1,006,554); UN (أ) شراء سيارات لنقل الأفرقة الأمنية وموظفي الأمن إلى الحدود (554 006 1 ريالاً سعودياً)؛
    Start-up would include the purchase of vehicles, observation equipment and miscellaneous supplies. UN وسيشمل البدء اشتراء المركبات ومعدات المراقبة وإمدادات متنوعة.
    purchase of vehicles 172 000 UN شراء العربات التأمين على العربات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus