"purchasing power parities" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعادلات القوة الشرائية
        
    • تعادل القوة الشرائية
        
    • لتعادلات القوة الشرائية
        
    • تعادل القوى الشرائية
        
    • تعادلات القدرة الشرائية
        
    • مكافئات القوة الشرائية
        
    • وتعادلات القوة الشرائية
        
    • معادلات القوة الشرائية
        
    • تعادلات القوى الشرائية
        
    • وتعادل القوى الشرائية
        
    All have reviewed preliminary data and calculated purchasing power parities (PPPs) at the basic heading level for analysis purposes. UN حيث قامت جميعها بإجراء استعراض أولي للبيانات وحساب تعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية لأغراض التحليل.
    A study on the use of purchasing power parities in the measurement and analysis of international competitiveness and poverty UN دراسة عن استخدام تعادلات القوة الشرائية في قياس وتحليل القدرة التنافسية الدولية والفقر
    The relevant processes for deriving purchasing power parities for education will be examined by national accounts experts in order to ensure consistency between expenditures and prices. UN وسيقوم خبراء الحسابات القومية بدراسة العمليات ذات الصلة الرامية إلى استنتاج تعادلات القوة الشرائية الخاصة بالتعليم بغية ضمان الاتساق بين أشكال الإنفاق والأسعار.
    (iii) Developing an agreed practical implementation plan which is initially limited to the calculation of purchasing power parities for private household consumption expenditure; UN `3 ' إعداد خطة متفق عليها للتنفيذ العملي تقتصر بصفة مبدئية على تعادل القوة الشرائية بالنسبة لنفقات الاستهلاك الخاص للأسر المعيشية؛
    ESCWA continued to build the capacity of member countries in collecting and producing purchasing power parities adjusted price index for comparing GDP statistics. UN وواصلت الإسكوا العمل على بناء قدرة البلدان الأعضاء على جمع وإنتاج مؤشر أسعار السلع المعدَّل وفقا لتعادلات القوة الشرائية بهدف مقارنة إحصاءات الناتج المحلي الإجمالي.
    Improving poverty measurement: building national statistical capacity in Caribbean countries to estimate purchasing power parities UN تحسين وسائل قياس الفقر: بناء قدرات إحصائية وطنية في بلدان منطقة البحر الكاريبي لتقدير حالات تعادل القوى الشرائية
    In principle, these are the only prices used to compute regional and global purchasing power parities. UN وستكون هذه الأسعار، مبدئيا، هي الأسعار الوحيدة التي ستستعمل في حساب تعادلات القوة الشرائية الإقليمية والعالمية.
    True but hardly worth mentioning as the finding of a world programme designed to estimate purchasing power parities. UN وهذا قول صحيح ولكنه لا يكاد يستحق الذكر باعتباره نتيجة توصل إليها برنامج عالمي مصمم لتقدير تعادلات القوة الشرائية.
    However, it was premature to consider using purchasing power parities. UN بيد أن من السابق ﻷوانه النظر في استخدام تعادلات القوة الشرائية.
    purchasing power parities were of interest mainly for purposes of analysis and research. UN أما " تعادلات القوة الشرائية " فإن لها أهمية بصفة خاصة في مجالي التحليل والبحث.
    One of the elements concerning which there were doubts was the proposal to use purchasing power parities for the purposes of the scale, when even the International Monetary Fund continued to use market exchange rates. UN وأشار الى أن أحد العناصر التي ثارت الشكوك بشأنها كان يتمثل في اقتراح استخدام تعادلات القوة الشرائية ﻷغراض تحديد الجدول، في حين أنه حتى صندوق النقد الدولي لا يزال يستخدم أسعار الصرف السائدة في السوق.
    The 2005 ICP-Africa assisted participating countries to strengthen their economic statistics and compilation of consumer price indexes, Gross Domestic Product (GDP) and related indexes, and production of purchasing power parities (PPPs). UN وساعد برنامج المقارنات الدولية لأفريقيا لعام 2005 البلدان المشاركة في تعزيز إحصاءاتها الاقتصادية، وتجميع مؤشراتها لأسعار الاستهلاك، وناتجها المحلي الإجمالي والمؤشرات ذات الصلة، وفي وضع تعادلات القوة الشرائية.
    Its success is measured by the extent of improvement in the quality of the price and national accounts data used to produce purchasing power parities. UN ويقاس نجاحه بالمدى الذي يمكن به تحسين جودة البيانات المتعلقة بالأسعار والحسابات القومية المستخدمة في إصدار تعادلات القوة الشرائية.
    The statistical system, including the network of expertise in place for gathering data and establishing regional and global purchasing power parities (PPPs), provides a sound basis for the future rounds of ICP. UN وإن نظام الإحصاءات، بما فيه شبكة الخبراء التي أنشئت لتعنى بجمع البيانات وتحديد تعادلات القوة الشرائية الإقليمية والعالمية، يشكل أساسا سليما للدورات القادمة لبرنامج المقارنات الدولية.
    Weights were derived from 1996 GDP data converted from national currency units into dollars using purchasing power parities. UN علما بأن عوامل الترجيح مستقاة من بيانات الناتج المحلي الإجمالي لعام 1996 محوَّلـة من الوحدات النقدية المحلية إلى دولارات باستخدام تعادلات القوة الشرائية.
    Note: Aggregates are ECE secretariat calculations, using purchasing power parities (PPPs) obtained from the 1996 European Comparison Programme. UN ملاحظة: المجاميع الواردة في الجدول هي من تقديرات أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، باستخدام تعادلات القوة الشرائية المأخوذة من برنامج المقارنة الأوروبي.
    Figure 1. Shares of world GDP at purchasing power parities UN الشكل 1- أنصبة الناتج المحلي الإجمالي العالمي، محسوبة على أساس تعادل القوة الشرائية
    In that regard, he stressed that purchasing power parities (PPP)-based comparisons should be used systematically for most of the analyses in the Human Development Report and more extensively than was the case in the 1999 edition; UN وفي هذا الصدد، أكد على أنه ينبغي استخدام المقارنات القائمة على تعادل القوة الشرائية بشكل منتظم لمعظم التحليلات الواردة في التقرير، وبشكل يفوق ما تم إنجازه في إصدار عام 1999؛
    Not surprisingly, after the collapse of the Soviet system, when the Republics of the former USSR and more particularly the countries in Central and Eastern Europe that had formed part of the bloc wished to fix exchange rates, they found that the existing calculations of purchasing power parities provided a necessary first approximation. UN وليس غريبا بعد انهيار النظام السوفياتي عندما رغبت جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق، وعلى اﻷخص بلدان وسط وشرق أوروبا التي كانت تشكل جزءا من الكتلة، في أن تثبت أسعار الصرف، أن وجدت أن الحسابات القائمة لتعادلات القوة الشرائية توفر أول عملية تقريب لازمة.
    Measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخــدام تعادل القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    The second approach uses purchasing power parities to reflect domestic prices on an internationally comparable basis. UN والنهج الثاني يستخدم تعادلات القدرة الشرائية ليعكس الأسعار المحلية على أساس مقارن دوليا.
    Note: Weights for the calculation of regional aggregates were derived from 1996 GDP data converted from national currency units into dollars using purchasing power parities. UN ملاحظة: استمدت الترجيحات لحساب المجاميع الإقليمية من بيانات الناتج المحلي الإجمالي لعام 1996 التي تم تحويلها من وحدات العملة الوطنية إلى دولارات باستخدام مكافئات القوة الشرائية.
    At its fortieth session, in 1985, the General Assembly had before it the final report, entitled " Construction of military price indexes and purchasing power parities for comparison of military expenditures " (A/40/421), submitted by another group of experts, appointed by the Secretary-General pursuant to Assembly resolution 37/95 B of 13 December 1982. UN وفي عام 1985، قدم فريق آخر من الخبراء تقريرا عن " إنشاء الأرقام القياسية للأسعار العسكرية وتعادلات القوة الشرائية " (A/40/421).
    purchasing power parities tended to overestimate the incomes of developing countries. UN وإن معادلات القوة الشرائية تنحو نحو الافراط في تقدير إيرادات البلدان النامية.
    Measurement of poverty using purchasing power parities compiled for specific income levels UN قياس الفقر باستخدام تعادلات القوى الشرائية المجمعة لمستويات دخل محددة
    The concept of purchasing power parities had not yet been adequately developed to serve for international income comparison. UN وتعادل القوى الشرائية لا يكفي كوسيلة مناسبة تساعد على إجراء مقارنة دولية للدخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus