"pursuant to human rights council resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • عملاً بقرار المجلس
        
    • وعملا بقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    • المجلس عملاً بقراره
        
    • ووفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان
        
    This interim report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/38 provides an overview of these issues. UN ويعرض هذا التقرير الأولي، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/38، لمحة عن هذه المسائل.
    The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 22/24, covers the period from 15 January to 15 May 2013. UN ويغطي هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 22/24، الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 15 أيار/مايو 2013.
    The present report is prepared pursuant to Human Rights Council resolution 7/34, as updated in Council resolution 16/33. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/34 بصيغته المحدثة في قرار المجلس 16/33.
    It is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 25/18 and General Assembly resolution 66/164. UN ويُقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/18، وقرار الجمعية العامة 66/164.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/3. It centres on the assessment of the educational attainments of students and the implementation of the right to education. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/3، وهو يركز على تقييم التحصيل التعليمي للطلاب وإعمال الحق في التعليم.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/3. It centres on the assessment of the educational attainments of students and the implementation of the right to education. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/3 ويركز على تقييم التحصيل التعليمي للطلاب وإعمال الحق في التعليم.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/12. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/12.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/1. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/1.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/21. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/21.
    The present technical guidance is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 24/11. UN تقدم هذه الإرشادات التقنية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/11.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 23/17, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Human Rights Council at its twenty-seventh session on the implementation of that resolution. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 24/29. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/29.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 26/30. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 26/30.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 25/22. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/22.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/12. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/12.
    A United Nations focal point on protecting civil society representatives from reprisals should, therefore, be established, pursuant to Human Rights Council resolution A/HRC/RES/24/24. UN لذا ينبغي إنشاء مركز تنسيق يتولى حماية ممثلي المجتمع المدني، عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان A/HRC/RES/24/24.
    1. The present report is being submitted to the General Assembly by the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples pursuant to Human Rights Council resolution 21/24. UN 1 - يقدم المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/24.
    The report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 16/5 and Assembly resolution 64/163. UN ويقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية 64/163.
    Report of the Commission of Inquiry on Lebanon pursuant to Human Rights Council resolution S-2/1 UN تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-2/1
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 8/12. UN 1- يقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/12.
    1. The Human Rights Council Advisory Committee, established pursuant to Human Rights Council resolution 5/1, held its second session at the United Nations Office at Geneva from 26 to 30 January 2009. UN 1- عقدت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، المنشأة عملاً بقرار المجلس 5/1، دورتها الثانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2009.
    pursuant to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, a working group, composed of the 47 States members of the Council, undertakes the universal periodic review. UN وعملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، يضطلع فريق عامل يتألف من الدول الأعضاء في المجلس البالغ عددها 47 دولة بالاستعراض الدوري الشامل.
    18. Takes note with interest of the report of the High Commissioner on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights and its recommendations, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 14/13 of 18 June 2010; UN 18- يحيط علماً وباهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان()، وبتوصياتها المقدمة إلى المجلس عملاً بقراره 14/13 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010؛
    90. pursuant to Human Rights Council resolution 13/16 which requested that particular attention be given to the phenomenon of Islamophobia, the Special Rapporteur expresses serious concerns with regard to reported acts of violence or acts of discrimination targeting Muslim individuals. UN 90 - ووفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 13/16 الذي طلب إيلاء اهتمام خاص لظاهرة كراهية الإسلام، يعرب المقرر الخاص عن القلق الشديد فيما يتعلق بأعمال العنف المبلغ عنها أو أعمال التمييز التي تستهدف أفرادا من المسلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus