"pursuant to the note by" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملا بمذكرة
        
    • وعملا بمذكرة
        
    OF THE PANELS ESTABLISHED pursuant to the note by THE PRESIDENT OF UN رئيس مجلس اﻷمن من رئيس اﻷفرقة المنشأة عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن
    established pursuant to the note by the President of the UN من رئيس اﻷفرفة المنشأة عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة
    REPORT OF THE FIRST PANEL ESTABLISHED pursuant to the note by THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL ON 30 JANUARY 1999 UN تقرير الفريق اﻷول المنشأ عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة
    Also pursuant to the note by the President, items 52 to 78 above are subject to deletion in 2014 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2011 to 31 December 2013. UN وعملا بمذكرة الرئيس أيضا، يتعين حذف البنود من 52 إلى 78 أعلاه في عام 2014 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Also pursuant to the note by the President, items 54 to 78 above are subject to deletion in 2015 because they have not been considered by the Council at a formal meeting during the three-year period from 1 January 2012 to 31 December 2014. UN وعملا بمذكرة الرئيس أيضا، يتعين حذف البنود من 54 إلى 78 أعلاه في عام 2015 لأن المجلس لم ينظر فيها في جلسة رسمية خلال فترة السنوات الثلاث الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The assessment was prepared pursuant to the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451). UN وقد أعد التقييم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451).
    The assessment was prepared pursuant to the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451). UN وقد تم إعداد هذا التقييم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451).
    The assessment was prepared under the responsibility of the Singapore delegation pursuant to the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451). UN وقد أعد التقييم على مسؤولية وفد سنغافورة عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451).
    REPORT OF THE THIRD PANEL ESTABLISHED pursuant to the note by THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL (S/1999/100) OF UN تقرير الفريق الثالث المنشأ عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمــن (S/1999/100) المؤرخة ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، بشأن أسرى الحرب والممتلكات الكويتية
    The present report, which was adopted by the Committee on 31 December 1998, is being submitted pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). UN وهـذا التقرير، الـذي اعتمدته اللجنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، مقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security CouncilS/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter;A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٥( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق)٦(؛
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security Council S/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter of the United Nations; A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)٦( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)٧(،
    The present report, which was adopted by the Committee on 26 August 1996, is being submitted pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٦، عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    (e) The report of the Secretary-General prepared pursuant to the note by the President of the Security Council S/25036. regarding the question of special economic problems of States as a result of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter of the United Nations; A/48/573-S/26705. UN )ﻫ( وإلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن)١٠( بشأن مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول نتيجة للجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة)١١(،
    The present report, which was adopted by the Committee on 27 August 1997, is being submitted pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ٢٧ آب/ أغسطس ١٩٩٧، مقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted, on 15 February 2000, its annual report for 1999 to the Security Council (see appendix XII). UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/ مارس 1995 (S/1995/234)، قدمت اللجنة في 15 شباط/ فبراير 2000، إلى مجلس الأمن تقريرها السنوي لعام 1999 (انظر التذييل الثاني عشر).
    pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee prepared its annual report to the Security Council. UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(، أعدت اللجنة مشروع التقرير السنوي للجنة إلى مجلس اﻷمن.
    pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted its report to the Security Council (S/1996/700), covering its major activities during the past few years. UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234) قدمت اللجنة تقريرها الى مجلس اﻷمن (S/1996/700)، الذي يغطي اﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها خلال السنوات القليلة الماضية.
    pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted its annual report for 1998 to the Council on 31 December 1998 (S/1998/1239). UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234)، قدمت اللجنة تقريرها السنوي إلــــى مجلـس اﻷمن في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ (S/1998/1239).
    pursuant to the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234), the Committee submitted its annual report to the Security Council (S/1997/672). UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234)، قدمت اللجنة تقريرها السنوي الى مجلس اﻷمن (S/1997/672).
    This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with members of the Council, pursuant to the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 (S/1997/451) and should not be considered as representing the views of the Council. UN وقد أُعد هذا التقييم في إطار مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع أعضاء المجلس، وعملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 12 حزيران/يونيه 1997 (S/1997/451)، ولا ينبغي اعتباره ممثلا لآراء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus