"pursuant to the regulations on prospecting and" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملا بنظام التنقيب عن
        
    • وفقا لنظام التنقيب عن
        
    III. Evaluation of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area UN ثالثا - تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area, by the Ministry of Natural Resources and the Environment of the Government of the Russian Federation. UN وقُدِّم الطلب من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة لدى حكومة الاتحاد الروسي، عملا بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة.
    The application was submitted, pursuant to the Regulations on Prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area (ISBA/16/A/12/Rev.1, annex), by the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources on behalf of the Federal Republic of Germany. UN وقدم الطلب المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/16/A/12/Rev.1، المرفق).
    (a) The annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area;1 UN (أ) التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة؛(1)
    1. During the eighth session of the Authority, the Legal and Technical Commission evaluated the annual reports of contractors on their respective activities of 2001 that had been submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 1 - اضطلعت اللجنة القانونية والتقنية أثناء انعقاد الدورة الثامنة للسلطة بتقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المتعلقة بالأنشطة التي اضطلع بها كل منهم في عام 2001، والمقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    (a) Annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة؛
    I. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area UN أولا - النظر في التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    4. In accordance with its usual practice, the Commission reviewed and evaluated, in closed meetings, the annual reports submitted by contractors pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - قامت اللجنة، وفقا لممارستها المعهودة في جلسات مغلقة، باستعراض وتقييم التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    (a) Annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من الجهات المتعاقدة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة؛
    (a) The annual reports of the contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for polymetallic nodules in the Area; UN (أ) التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()؛
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area (ISBA/19/C/17, annex) by Cook Islands Investment Corporation. UN وقد قُدم الطلب عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة ISBA/19/C/17)، المرفق).
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area (ISBA/6/A/18, annex). UN وقد قُدم الطلب عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة (ISBA/6/A/18، المرفق).
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area (ISBA/6/A/18, annex). UN وقد قُدِّم الطلب عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة (ISBA/6/A/18، المرفق).
    1. The Legal and Technical Commission will recall that, pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area, every contract for a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area has a duration of 15 years. UN 1 - ستذكر اللجنة القانونية والتقنية أنه عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، تكون مدة كل عقد يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة 15 سنة.
    4. Consideration of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN 4 - النظر في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area (ISBA/18/A/11, annex). UN وقدم الطلب عملا بنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة (ISBA/18/A/11، المرفق).
    5. The Commission considered and evaluated the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area ( " the Regulations " ). UN 5 - نظرت اللجنة في التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة ( ' ' نظام التنقيب``)، وقامت بإجراء تقييم لها.
    The application was submitted pursuant to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area (ISBA/16/A/12/Rev.1, annex, " the Regulations " ) by the Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER). UN وقد تقدم بالطلب معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار وذلك وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها (ISBA/16/A/12/Rev.1، المرفق، النظام).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus