Now it is up to us to Put those new concepts into practice. | UN | والأمر يرجع إلينا الآن في وضع تلك المفاهيم الجديدة موضع التطبيق العملي. |
The Committee encourages the Secretary-General to pursue his efforts to Put those measures into effect. | UN | وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة جهوده في سبيل وضع تلك التدابير موضع التنفيذ. |
Oh, and you might want to Put those in some water. | Open Subtitles | أوه، وكنت قد ترغب في وضع هذه في بعض الماء. |
Dude, if you Put those dates into Google, it's gonna spit out all kinds of crazy things. | Open Subtitles | يا صديقى، إذا وضعت تلك التواريخ في جوجل، و أنها ستبصق كل أنواع الأشياء المجنونة. |
Please Put those down, and step away from the panel, right now. | Open Subtitles | من فضلك ضع تلك أسفل واخطو بعيدا عن لوح التحكم في الحال |
You can Put those away. I can't accept documents. | Open Subtitles | ضع هذا بعيدا لا يمكنني قبول اي وثائق |
Did you Put those pictures in places where I could find them? | Open Subtitles | هل وضعت هذه الصور في الأماكن التي يمكن أن تجد لهم؟ |
When we Put those pieces together, a fingerprint very courteously assembled itself on the partially reconstituted lens. | Open Subtitles | عندما تضع هذه القطع سوية، بكل أدب تتجمع البصمة بنفسها على العدسات الجزئية المشكلة ثانية |
Put those outside. These have to go on the roof. | Open Subtitles | ضع هذه في الخارج وهذه يجب أن تذهب إلى الأعلى |
It encouraged the Secretary-General to Put those measures into effect. | UN | وقال إن اللجنة تشجع الأمين العام على مواصلة جهوده في سبيل وضع تلك التدابير موضع التنفيذ. |
The majority of delegations spoke against the former proposal and the working group decided to Put those words in square brackets. | UN | وتكلم معظم الوفود ضد الاقتراح السابق وقرر الفريق العامل وضع تلك العبارة بين قوسين معقوفين. |
The Lord Put those words in my mouth, bending me to redemption. | Open Subtitles | الرب وضع تلك الكلمات في فمي، الانحناء لي إلى الخلاص. |
Wait a minute. No wine. Put those bottles away. | Open Subtitles | إنتظر ، لا نبيذ ، وضع تلك القناني جانباً |
The group decided to Put those words in square brackets. | UN | وقرر الفريق وضع هذه العبارة بين قوسين معقوفين. |
They are not going to tell us who Put those bodies in the freezer and where they went. | Open Subtitles | لن تٌخبرنا من وضع هذه الأجساد في الثلاجة وإلى أين ذهبوا |
No, not my hardwoods. I Put those in, too. | Open Subtitles | لا، ليس لي الأخشاب الصلبة لقد وضعت تلك بنفسي، أيضا |
Good man, Put those tools right up front there. | Open Subtitles | بخير يا رجل. ضع تلك الادوات هنا في الامام |
So stay away from the windows. And, Peter, Put those away. | Open Subtitles | لذلك ابتعدو عن النوافذ،بيتر ضع هذا جانبا |
Look, I didn't know that she Put those in my bag. | Open Subtitles | انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي |
I told you to Put those in one and two. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تضع هذه في الأولى والثانية. |
This is my house now. You Put those things down and get out. | Open Subtitles | هذا منزلي انا الأن ضع هذه الأشياء أرضاً .. |
He threatened to go into the forest. I had to Put those to stop him. | Open Subtitles | لقد هدّد بالهرب إلى الغابة فاضطررت أن أضع هذه هنا لأوقفه |
We hope that countries will strengthen cooperation with the United Nations and work jointly to Put those proposals into practice. | UN | ويحدونا الأمل أن تعزز البلدان تعاونها مع الأمم المتحدة وأن تعمل سوية لوضع تلك الاقتراحات موضع التنفيذ العملي. |
He Put those people in those torpedoes. | Open Subtitles | هو وضع هؤلاء الأشخاص بداخل هذه الطوربيدات وأنا ببساطة لم أرد أن أضع على عاتقك |
They Put those electrodes all over him and he was wondering where his daddy was. | Open Subtitles | لقد وضعوا تلك الاقطاب عليه و ظل يتسائل اين اباه |
The United Nations was the embodiment of collective aspirations for a peaceful, fair and just global society, and it was fitting that it should Put those internationally espoused values into practice. | UN | وقال إن الأمم المتحدة هي تجسيد لتطلعات جماعية إلى تحقيق مجتمع عالمي منصف وعادل، وإنها جديرة بأن تضع تلك القيم التي تحظى بالتأييد على النطاق الدولي موضع التنفيذ. |
Why would you even Put those words together? | Open Subtitles | كيف تضعين تلك الكلمات معًا حتى؟ |
- The Caliphate Put those children there. - You don't know that, | Open Subtitles | جيش الخلافة وضع أولئك الأطفال هناك - أنت لا تعلم ذلك - |