"qaddafi" - Dictionnaire anglais arabe

    "qaddafi" - Traduction Anglais en Arabe

    • القذافي
        
    • بالقذافي
        
    • للقذافي
        
    • القذّافي
        
    I think word's starting to get out we got Qaddafi. Open Subtitles أظن أن الأخبار بدأت تقول أننا قبضنا على القذافي.
    I have the pleasure to report to you on a statement by our Leader, Muammar Qaddafi, in which he called upon the Libyan Arab People to abolish the People's Court and other similar institutions (see annex). UN يسرني أن أرفق لكم طيه حديث الأخ القائد معمر القذافي الذي يناشد فيه الشعب العربي الليبي إلغاء محكمة الشعب وما في حكمها.
    Leader Muammar Qaddafi calls upon the Libyan People to abolish the People's Court and other similar institutions UN القائد معمر القذافي يناشد الشعب الليبي إلغاء محكمة الشعب وما في حكمها
    2.1 M.A.F.'s brother was a political activist against the Qaddafi Government who was arrested and sentenced to prison in 2001. UN 2-1 كان شقيق م. أ. ف. ناشطاً سياسياً ضد حكومة القذافي وأُلقي القبض عليه وحُكم عليه بالسجن في عام 2001.
    They invoke instability in the Abu Salim area of Tripoli, and the fact that Z.A.'s cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt. UN وقد تذرعوا بعدم الاستقرار في منطقة أبو سالم بطرابلس وبأن أبناء عمومة ز. أ. قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة.
    M.A.F. further states that his wife's cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt, making her a target for revenge or torture. UN كذلك إلى أن أبناء عمومة زوجته قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة، مما يجعلها هدفاً للانتقام أو التعذيب.
    2.1 M.A.F.'s brother was a political activist against the Qaddafi Government who was arrested and sentenced to prison in 2001. UN 2-1 كان شقيق م. أ. ف. ناشطاً سياسياً ضد حكومة القذافي وأُلقي القبض عليه وحُكم عليه بالسجن في عام 2001.
    They invoke instability in the Abu Salim area of Tripoli, and the fact that Z.A.'s cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt. UN وقد تذرعوا بعدم الاستقرار في منطقة أبو سالم بطرابلس وبأن أبناء عمومة ز. أ. قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة.
    M.A.F. further states that his wife's cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt, making her a target for revenge or torture. UN كذلك إلى أن أبناء عمومة زوجته قد حاربوا في صفوف القذافي أثناء الثورة، مما يجعلها هدفاً للانتقام أو التعذيب.
    Given that mercenaries had been used by the Qaddafi regime, it was important for her Government that the Working Group should visit Libya. UN وفي ضوء ما تم من استخدام المرتزقة بواسطة نظام القذافي فمن المهم بالنسبة لحكومتها أن يزور الفريق العامل ليبيا.
    The Permanent Representative of Libya underlined his Government's commitment to distance itself from the practices of the former regime of Colonel Muammar Qaddafi. UN وأكد الممثل الدائم لليبيا التزام حكومته بأن تنأى بنفسها عن ممارسات نظام الحكم السابق للعقيد معمر القذافي.
    The Movement is comprised mainly of former combatants of Tuareg origin, many of whom fought with the Libyan army and returned to Mali with their arms following the downfall of the Qaddafi regime. UN وتتكوّن هذه الحركة أساسا من مقاتلين سابقين تعود أصولهم إلى قبائل الطوارق، وسبق أن قاتل العديد منهم في صفوف الجيش الليبي ثم عادوا مسلّحين إلى مالي عقِب سقوط نظام القذافي.
    - But now, if you'll excuse me, there is a cake with your face on it that ended up looking a little bit more like Muammar Qaddafi, so Open Subtitles هناك كعكة مرسوم وجهك عليها انتهى الامر بها لتبدو اقرب الى مثل معمر القذافي لذلك
    According to the transitive property, you just defeated Muammar Qaddafi in arm wrestling. Open Subtitles طبقاً للتسجيلات الرسمية, لقد هزمت معمر القذافي في مصارعة الأيدي.
    Qaddafi, the I.R.A., you name it. Open Subtitles القذافي ، والجيش الجمهوري الايرلندي ، وحدد أنت.
    I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the great 1 September Revolution, concerning the situation in Haiti. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص التصريح الذي أدلى به العقيد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح من سبتمبر العظيمة حول الحالة في هايتي.
    This has been demonstrated in various forms which included the setting up of the International Committee for the Qaddafi Human Rights Prize and the adoption of the green document on human rights and basic human freedoms. UN وقد انعكس ذلك في خطوات عديدة، منها إنشاء اللجنة الدولية لجائزة القذافي لحقوق اﻹنسان، واعتماد الوثيقة الخضراء لحقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية.
    He states that, while his initial claim concerned protection from the former Qaddafi Government, the complainants would still be at risk from the current Government. UN وأشار إلى أنه بينما كانت مطالبته الأصلية تتعلق بالحماية من حكومة القذافي السابقة، فإن أصحاب الشكوى ما زالوا يواجهون الخطر من جانب الحكومة الحالية.
    The standpoint identifies particularly vulnerable groups, including those who risk being accused of loyalty to the previous Qaddafi Government, and internally displaced persons belonging to particular minorities. UN وتحدد وجهة النظر هذه المجموعات الضعيفة بصفة خاصة، بما في ذلك المجموعات المعرضة للاتهام بالولاء لحكومة القذافي السابقة والأشخاص المشردون داخلياً المنتمون إلى أقليات معينة.
    And we've got London and Paris saying it's not Qaddafi. Open Subtitles ولدينا لندن وباريس يؤكدون أن الخبر لايتعلق بالقذافي.
    The standpoint notes reports of tensions in Tripoli, notably in and around districts in Abu Slem traditionally loyal to Qaddafi. UN وتشير وجهة النظر إلى حالات توتر في طرابلس، ولا سيما في مناطق معينة وحولها في " أبو سالم " التي كانت تابعة تقليدياً للقذافي.
    Tess, you're on Qaddafi. Open Subtitles -تاس، تابعي خبر القذّافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus