Other NGOs concentrate their action on the population of Québec. | UN | وتوجه منظمات غير حكومية أخرى أنشطتها إلى سكان كيبيك. |
Doctor " Honoris Causa " from the University of Québec, the Federal University of Pará and the Federal University of Pelotas. | UN | دكتوراه فخرية من جامعة كيبيك ومن جامعة بارا الاتحادية ومن جامعة بيلوتاس الاتحادية. |
By draft decision III, the Council would decide not to grant consultative status to the organization Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
The Government of Québec provides $165,000 annually for each fund. | UN | وتقدم حكومة كيبك 000 165 دولار سنويا لكل صندوق. |
Three years later, a Naskapi school was founded following the signing of the Northeastern Québec Agreement. | UN | وبعد ذلك بثلاث سنوات أُنشئت مدرسة ناسكابي عقب توقيع اتفاقية شمال شرقي كيبك. |
Here are some recent developments on the fight against poverty in Québec: | UN | فيما يلي بعض التطورات التي حدثت مؤخراً لمكافحة الفقر في كيبَك: |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status to the non-governmental organization Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
Application of the non-governmental organization Coalition gaie et lesbienne du Québec | UN | طلب المنظمة غير الحكومية تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك |
Application of the non-governmental organization Coalition gaie et lesbienne du Québec | UN | الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية، تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك |
The paper outlined what had been done in Québec and the ongoing programmes. | UN | وأشارت الورقة إلى ما تم القيام به في كيبيك وإلى البرامج الجارية. |
Six publications on indigenous names had been published by the Commission de toponymie du Québec. | UN | وقد نشرت لجنة الأسماء الجغرافية في كيبيك ستة منشورات عن مسميات الشعوب الأصلية. |
The other was carried out as part of a longitudinal study on child development in Québec. | UN | وأجريت الأخرى كجزء من دراسة طولية بشأن نماء الطفل في كيبيك. |
In its action plan, the Government of Québec lays out its priorities for the next 10 years to improve support for the health, well-being, development and success of children. | UN | وتضع حكومة كيبيك في خطة عملها أولويات السنوات العشر القادمة لتحسين دعم صحة الأطفال ورفاهيتهم ونمائهم ونجاحهم. |
413. In 2004, the Government of Québec made public its Government Action Plan 2004-2009 on Domestic Violence. | UN | 413- وأعلنت حكومة كيبيك في عام 2004 عن خطة عملها للفترة 2004-2009 بشأن العنف العائلي. |
Québec will invest $3 million over 3 years to implement this measure. | UN | سوف تستثمر كيبك ثلاثة ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتنفيذ هذا الإجراء. |
Québec has only two correctional facilities for women. | UN | يوجد في كيبك مرفقان إصلاحيان اثنان فقط للنساء. |
One of the directions of the new Québec policy on gender equality focuses on worklife balance. | UN | يركِّز واحد من توجيهات سياسة كيبك الجديدة على المساواة بين الجنسين في الموازنة بين العمل والحياة. |
The many income and public housing support measures available in Québec make this a very unlikely possibility. | UN | التدابير الكبيرة لدعم الدخل والسكن العمومي الموجودة في كيبك تجعل هذا احتمالاً بعيد الحدوث. |
In 2007, Québec announced the formation of its new Conseil des ministres (cabinet), where men and women are represented in equal numbers. | UN | في سنة 2007، أعلنت كيبَك تشكيل مجلس وزرائها الجديد، الذي يمثل فيه الرجال والنساء بأعداد متساوية. |
Member of the Bar of Québec (1946-1972; 1988- ) | UN | عضو مجلس نقابة محامي كويبك )١٩٤٦، ١٩٧٢، ١٩٨٨( |
Assemblée des premières nations du Québec et du Labrador | UN | جمعيــة الأمــم الأولــى لكيبيك ولابرادور الرابطة السلتية |
To the contrary, the State party continues to challenge the judicial action initiated by him before the Appeal Court of Québec. | UN | بل بالعكس، تواصل الدولة الطرف الطعن في الدعوى القضائية التي أقامها أمام محكمة الاستئناف بكيبيك. |
The percentage of women in Québec's National Assembly rose from 21.8 in 1998 to 32.7 in 2005. | UN | 343- ارتفعت النسبة المئوية للنساء في الجمعية الوطنية لكيبك من 21.8 في عام 1998 إلى 32.7 في عام 2005. |
He stated that his organization was working in Canadian territory, within the framework of Canadian and Québec law. | UN | وذكر أن منظمته تعمل داخل الأراضي الكندية في إطار قانون كندا وكيبيك. |
My father knew him once back in Québec | Open Subtitles | أبي عَرفَه عندما ظهرَ في كويبيك |