It was noted that the quality of statistics needed to be improved to make aid more effective, particularly for countries with special needs. | UN | وأُشير إلى أن نوعية الإحصاءات يجب تحسينها لجعل المعونة أكثر فعالية، ولا سيما في البلدان التي لها احتياجات خاصة. |
The Panel called for a data revolution for sustainable development, a new international initiative to improve the quality of statistics and for information to be made available to citizens. | UN | ودعا الفريق إلى إحداث ثورة بيانات من أجل التنمية المستدامة، من خلال تنفيذ مبادرة دولية جديدة تهدف إلى تحسين نوعية الإحصاءات وإتاحة المعلومات للمواطنين. |
39. The quality of statistics based on register linkage depends to a large extent on the matching rates between source data sets. | UN | 39 - وتتوقف نوعية الإحصاءات المستندة إلى ربط السجلات إلى حد كبير على معدلات المقابلة بين مجموعات مصادر البيانات. |
The Division has contributed to improvement in the quality of statistics and estimates and, through a more dynamic collaboration with national statistical offices and other local institutions, to refining and implementing statistical methodologies. | UN | وقد أسهمت الشعبة في تحسين جودة الإحصاءات والتقديرات، فضلا عن تنقيح المنهجيات الإحصائية وتطبيقها من خلال مزيد من التعاون النشط مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات المحلية. |
Official statistics can also ensure the quality of statistics produced by other (private) sources, whose increased use might be part of the desired data revolution. | UN | وبوسع الإحصاءات الرسمية أن تضمن أيضا جودة الإحصاءات التي تُعدّها مصادر أخرى (خاصة) والتي قد تشكل زيادة استخدامها جانبا من الثورة المتوخاة في مجال البيانات. |
It was noted that the quality of statistics needed to be improved to make aid more effective, particularly for countries with special needs. | UN | ولوحظ أن نوعية الإحصاءات تحتاج إلى تحسين لكي تصبح المساعدات أكثر فعالية، ولا سيما بالنسبة للبلدان ذات الاحتياجات الخاصة. |
Internet and postal sales will adversely impact the quality of statistics of Participants and their trading partners. | UN | وسيكون للمبيعات بواسطة شبكة الإنترنت والبريد تأثير سلبي على نوعية الإحصاءات الخاصة بالأطراف المشاركة وشركائها التجاريين. |
At the end of the year, the picture regarding their implementation was still mixed, particularly in the case of the recommendations on the review of intelligence files, the reduction of impunity, the cutting of links between public servants and members of paramilitary groups, and the improvement of the quality of statistics on human rights and IHL. | UN | وفي نهاية العام، كانت الصورة فيما يتعلق بتنفيذها لا تزال مشوشة، وبخاصة في حالة التوصيات المتعلقة باستعراض ملفات الاستخبارات والحد من ظاهرة الإفلات من العقاب وقطع الصلات بين الموظفين العموميين وأعضاء الجماعات شبه العسكرية وتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
To add more work without making significant progress in capacity-building would surely put more strain and burden on the overworked national statistics officers and other members of national statistical systems, potentially further compromising the quality of statistics. | UN | وإضافة المزيد من العمل دون تحقيق تقدم كبير في بناء القدرة سيؤدي بالتأكيد إلى إضافة المزيد من الضغوط والأعباء على موظفي الإحصاءات الوطنية وغيرهم من أعضاء النظم الإحصائية الوطنية المثقلين بالعمل، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى النيل من نوعية الإحصاءات. |
(d) Review the proposed mechanism to foster the collaboration with the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and consider ways to further strengthen such a partnership with a view to improving the quality of statistics on crime and criminal justice; | UN | (د) استعراض الآلية المقترحة لتعزيز التعاون مع لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنظر في سبل مواصلة تعزيز هذه الشراكة بغرض تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية؛ |
18.45 The ultimate goal of the subprogramme is to improve the quality of statistics made available to policymakers, researchers and the public at large, while reducing the statistical burden on respondents, particularly national statistical offices in the ESCWA region. | UN | 18-45 والهدف النهائي للبرنامج الفرعي هو تحسين نوعية الإحصاءات المتاحة لصانعي السياسات والباحثين والجمهور بوجه عام، مع تخفيف ما تتحمله الجهات، ولا سيما المكاتب الإحصائية الوطنية المجيبة في منطقة الإسكوا، من أعباء الإحصاءات. |
18.45 The ultimate goal of the subprogramme is to improve the quality of statistics made available to policymakers, researchers and the public at large, while reducing the statistical burden on respondents, particularly national statistical offices in the ESCWA region. | UN | 18-45 والهدف النهائي للبرنامج الفرعي هو تحسين نوعية الإحصاءات المتاحة لصانعي السياسات والباحثين والجمهور بوجه عام، مع تخفيف ما تتحمله الجهات، ولا سيما المكاتب الإحصائية الوطنية المجيبة في منطقة الإسكوا، من أعباء الإحصاءات. |
Recent attention on the issue of armed violence and the growing importance of homicide as an indicator of such violence has resulted in increased efforts to improve statistics at the international, regional and national levels. UNODC, in particular, has placed emphasis on improving the availability and quality of statistics on homicides. | UN | وقد أدى تركيز الانتباه مؤخراً على قضية العنف المسلح وتزايد أهمية القتل كمؤشر على ذلك العنف إلى زيادة الجهود المبذولة لتحسين الإحصاءات على المستوى الدولي والإقليمي والوطني.() وقد ركَّز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بصفة خاصة، على تحسين توافر وجودة نوعية الإحصاءات بشأن القتل. |
11. The urgency of addressing the national statistical capacity to measure and report on progress in sustainable development was also highlighted in the report of the Secretary-General's High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda, wherein it was concluded that a " data revolution " was necessary to improve the quality of statistics and information available to citizens. | UN | ١١ - وأبرز أيضا تقرير فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 الحاجة الملحة إلى معالجة القدرات الإحصائية الوطنية لقياس التقدم المحرز في التنمية المستدامة والإبلاغ عنه حيثما استُخلِص أن ' ' ثورة البيانات`` ضرورية لتحسين نوعية الإحصاءات والمعلومات المتاحة للمواطنين. |
24. The Friends of the Chair group agreed with the emphasis placed by the High-level Panel on the importance of a data revolution (involving government statistical offices, international organizations, civil society organizations, foundations and the private sector) to improve the quality of statistics and information available to citizens and to set up a global partnership on development data to make this happen. | UN | 24 - رحب فريق أصدقاء الرئيس بتشديد الفريق الرفيع المستوى على أهمية إحداث ثورة في مجال البيانات (تشمل المكاتب الإحصائية الحكومية، والمنظمات الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، والمؤسسات، والقطاع الخاص) من أجل تحسين نوعية الإحصاءات والمعلومات المتاحة للمواطنين وإنشاء شراكة عالمية بشأن بيانات التنمية لتحقيق ذلك. |
5. The first imperative relates to the need to improve the quality of statistics presented to users at both the national and international levels, in particular with respect to interpretability and coherence (within data sets, across data sets, over time and between countries). | UN | 5 - يتصل الأمر الأساسي الأول بالحاجة إلى تحسين جودة الإحصاءات المقدمة إلى المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي وخاصة فيما يتصل بالقدرة على تفسيرها وتماسكها (داخل مجموعات البيانات وبين مجموعات البيانات وعلى مدى الوقت وبين البلدان). |