"quantify" - Dictionnaire anglais arabe

    "quantify" - Traduction Anglais en Arabe

    • قياس
        
    • التحديد الكمي
        
    • القياس الكمي
        
    • تحديد حجم
        
    • قياسها كميا
        
    • تحديد مقدار
        
    • تحديد كمية
        
    • للقياس الكمي
        
    • تحديدا كميا
        
    • تحديدها كميا
        
    • التقدير الكمي
        
    • تقدير كمية
        
    • إجراء تحديد كمي
        
    • تقييما كميا
        
    • وضع تحديد كمي
        
    The consequences of these leadership gaps are hard to quantify but are broadly summarized in the OIOS report. UN ومن الصعب قياس عواقب حصول هذه الفجوات القيادية بيد أن تقرير المكتب يتضمن موجزا عاما عنها.
    It remains, however, difficult to quantify impact in the absence of regular feedback from participating organizations. UN ومع ذلك، يبقى من الصعب قياس الأثر كميا في غياب تعليقات منتظمة من المنظمات المشاركة.
    Cost-benefit analyses, whenever applicable, will be used to quantify return on investment. UN ستستخدم تحليلات التكاليف والفوائد، حيثما تطبق، من أجل التحديد الكمي للعائد المتوقع للاستثمار.
    Previous calculations, which were used to quantify planned output, proved to be inaccurate. UN وثبت أن الحسابات السابقة المستخدمة في القياس الكمي للناتج المقرر، هي حسابات غير دقيقة.
    The global magnitude of pollution is difficult to quantify because of a scarcity of information in many countries. UN ومن العسير تحديد حجم التلوث في العالم بسب عدم توافر المعلومات في عدد كبير من البلدان.
    Those measures are important, and certainly easier to quantify, but they have contributed to an incomplete understanding of poverty. UN بيد أن هذه التدابير مهمة، وبالتأكيد فإن قياسها كميا أيسر، ولكنها أدت إلى فهم الفقر فهما ناقصا.
    Likewise, the benefits are difficult to quantify since they relate not only to the avoided damage to settlements and populations but also to increased public awareness. UN وبالمقابل، يصعب تحديد مقدار الفوائد إذ لا تتعلق فحسب، تُجُنِّب من ضرر للمستوطنات والسكان بل كذلك بازدياد الوعي العام.
    It is difficult to quantify the overall effects of the Article 13 project, although some of its results are discussed below. UN ومن الصعب تحديد كمية التأثيرات الشاملة لمشروع المادة 13، لكنه ترد مناقشة بعض نتائجه أدناه.
    14. The full extent of discrimination against children with disabilities is difficult to quantify owing to lack of data. UN 14 - ومن الصعب قياس المدى الكامل لأشكال التمييز ضد الأطفال ذوي الإعاقة، وذلك بسبب نقص البيانات.
    Passage of time is a critical feature in the assessment of initiatives in order to be able to quantify the results. UN ويُعدّ مرور الوقت عنصراً حاسماً في تقييم المبادرات من أجل التمكّن من قياس النتائج.
    This is, however, difficult to quantify because of the ad hoc and often crisis-driven nature of the cooperation involved. UN بيد أن من الصعب قياس هذا التأثير كميا بسبب طبيعة التعاون المعني الذي يجري حسب الحالة ويكون مدفوعا بالأزمات.
    No assessments were made by the authorities to quantify the economic damages as a consequence of ecosystem degradation. UN ولم تُجر السلطات تقييمات من أجل التحديد الكمي للأضرار الاقتصادية الناتجة عن تدهور النظام الإيكولوجي.
    Due largely to the lack of gender statistics, however, it has not yet been possible to quantify the weight of the individual factors. UN غير أن الافتقار إلى إحصاءات عن الجنسين حال إلى حدّ كبير حتى الآن دون التحديد الكمي لوزن العوامل الفردية.
    Moreover, an explanatory note was called for on the methodologies used to quantify UNCTAD's work and select performance indicators. UN وإضافة إلى ذلك، طُلبت مذكرة تفسيرية بشأن المناهج المُستخدَمة في القياس الكمي لأعمال الأونكتاد ولاختيار مؤشرات الأداء.
    Because cannabis plant can be grown in a variety of environmental conditions, it is difficult to quantify its cultivation and production at a global level. UN ونظرا لإمكانية زراعة هذه النبتة في ظروف بيئية مختلفة فإن من الصعب تحديد حجم زراعتها وإنتاجها على الصعيد العالمي.
    Another issue is that many components of South-South cooperation, such as capacity development, are difficult to quantify. UN ومن التحديات المطروحة الأخرى أن العديد من العناصر المكونة لهذا التعاون، كتنمية القدرات مثلا، يصعب قياسها كميا.
    It will be possible to quantify this amount only after a decision has been taken on the physical location of the Secretariat; UN ولن يكون ممكناً تحديد مقدار هذا الدعم إلا بعد اتخاذ قرار فيما يتعلق بالموقع المادي لﻷمانة؛
    It was also difficult to quantify the incidence of restrictions on women's mobility or the refusal by men to give money to their wives. UN ومن الصعب أيضاً تحديد كمية تواتر التقييدات على تحرك المرأة أو رفض الرجل أن يعطي نقوداً لزوجته.
    For each instrument, efforts are made to quantify their effectiveness and costs using a cost-benefit type of analysis. UN ويجري لكل صك من هذه الصكوك بذل جهود للقياس الكمي لفاعليته وتكاليفه باستخدام نوع من التحليل يقوم على احتساب التكاليف والفوائد.
    Again, it is not possible to quantify the effect of this measure. UN ومرة أخرى، لا يمكن تحديد أثر مثل هذا التدبير تحديدا كميا.
    Factors such as poverty and environmental degradation have important links with population movements, although they are complex and difficult to quantify. UN وكان لعوامل مثل الفقر والتدهور البيئي صلات مهمة بالتحركات السكانية، بالرغم من تعقيد هذه العوامل وصعوبة تحديدها كميا.
    Hence the need to establish a gender satellite account, the primary purpose of which is to quantify unpaid housework and production activities and give them an economic value. UN ومن هنا يتعين إنشاء حساب فرعي جنساني يكون هدفه الأساسي التقدير الكمي والاقتصادي للعمل المنزلي والإنتاجي غير المأجور.
    She ended her presentation by recalling that the Panel had described future work that could help further to quantify how much of the methyl bromide being used for the currently reported quarantine and preshipment uses could be replaced. UN واختتمت عرضها بالإشارة إلى أن الفريق قدم وصفاً للعمل المقبل الذي يمكن أن يساعد بصورة إضافية على تقدير كمية بروميد الميثيل المستخدمة حالياً في الحجر وفي معالجات ما قبل الشحن والتي يمكن الاستعاضة عنها.
    7. Biomass energy use, particularly in its traditional forms, is difficult to quantify, thus creating additional problems. UN ٧ - ومن العسير إجراء تحديد كمي لاستخدام طاقة الكتلة اﻷحيائية، خاصة في أشكالها التقليدية، مما يخلق مزيدا من الصعوبات.
    22. It is not yet possible to quantify precisely the marine and terrestrial components of the global network of PAs. UN 22 - ولا يمكن إلى حد الآن تقييم العناصر البحرية والبرية في الشبكة العالمية للمناطق المحمية تقييما كميا دقيقا.
    117. The Board reiterates its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure and continue to evaluate such qualifications against action plans for reasonableness. UN 117 - ويكرر المجلس توصيته بأن يعمل الصندوق على وضع تحديد كمي للأثر المالي لتحفظات مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني وأن يواصل تقييم هذه التحفظات في ضوء خطط العمل لمعرفة مدى معقوليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus