However, no quantitative estimates of the losses had been received. | UN | بيد أنه لم ترد أي تقديرات كمية لهذه الخسائر. |
Need for quantitative estimates of resources required for the proposed programme | UN | الحاجة إلى تقديرات كمية للموارد المطلوبة للبرنامج المقترح |
Some Parties included quantitative estimates of mitigation impact for all measures for 2000, 2005, 2010 and 2020. | UN | وأدرجت بعض اﻷطراف تقديرات كمية لﻷثر التخفيفي الناتج عن جميع التدابير بالنسبة لﻷعوام ٢٠٠٠ و٥٠٠٢ و٢٠١٠ و٢٠٢٠. |
The task of the Committee is to provide quantitative estimates of the risk associated with ionizing radiation. | UN | وبالتالي فإن مهمة اللجنة إنما تكون في توفير التقديرات الكمية للمخاطر المرتبطة بالاشعاعات المؤينة. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | ولكن ليس هناك تقديرات كمّية متاحة عن الانطلاقات من مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات والقمامة. |
The data however, are not adequate for providing quantitative estimates of the risk to humans. | UN | ومع ذلك فإن البيانات غير كافية لتقديم تقييمات كمية عن المخاطر بالنسبة للإنسان. |
No quantitative estimates are provided, because there is no quantitative information on which to base them. | UN | ولم تقدم أي تقديرات كمية لأنه لا توجد معلومات كمية تستند إليها. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | غير أنه لا تتوافر تقديرات كمية للإطلاقات الصادرة عن مواقع النفايات الخطرة ومواقع طمر النفايات. |
However, no quantitative estimates of these exposure levels exist. | UN | ومع ذلك لا توجد تقديرات كمية لمستوى التعرض هذا. |
No quantitative estimates are provided, because there is no quantitative information on which to base them. | UN | ولم تقدم أي تقديرات كمية لأنه لا توجد معلومات كمية تستند إليها. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | غير أنه لا تتوافر تقديرات كمية للإطلاقات الصادرة عن مواقع النفايات الخطرة ومواقع طمر النفايات. |
However, no quantitative estimates of these exposure levels exist. | UN | ومع ذلك لا توجد تقديرات كمية لمستوى التعرض هذا. |
Anthropogenic aerosols were recognized as a possible source of regional cooling but no quantitative estimates of their effects were available. | UN | وهناك تسليم بأن الهباء الجوي الاصطناعي يمكن أن يكون مصدراً للبرودة الاقليمية وإن كانت لا توجد تقديرات كمية ﻵثاره. |
Although rapid progress is also being made in the study of hereditary disorders, quantitative estimates of hereditary risk must still be derived from animal studies. | UN | ومع أنه يجري أيضا تحقيق تقدم سريع في دراسة الاختلالات الوراثية، لا يزال يتعين أن تستخلص، من الدراسات الحيوانية، تقديرات كمية للمخاطر الوراثية. |
Even the substantial exposures at Hiroshima and Nagasaki have not made it possible to obtain quantitative estimates of hereditary risks with a sufficient degree of confidence. | UN | وحتى التعرض لجرعات عالية من اﻹشعاعات في هيروشيما وناغازاكي، لم يتح الحصول، بدرجة كافية من الثقة، على تقديرات كمية للمخاطر الوراثية. |
These data supplement the results from the Life Span Study, but do not yet have the statistical power to add much to the quantitative estimates of risk. | UN | وهذه البيانات تكمل النتائج المنبثقة من دراسة المدى العمري، الا أنها لم تكتسب بعد الموثوقية الاحصائية التي تثري التقديرات الكمية للمخاطر. |
While its widespread occurrence is not in doubt, quantitative estimates of its extent and severity will require further surveys and monitoring of soil changes. | UN | ومع أنه لا يوجد شك في حدوث ظاهرة انخفاض خصوبة التربة على نطاق واسع، ستستدعى التقديرات الكمية لمدى هذا الانخفاض وشدته إجراء دراسات استقصائية أخرى ورصد تغيرات التربة. |
To that end, the database should contain sufficient documentation to facilitate quantification. The database could also contain references to available quantitative estimates. | UN | لذا، ينبغي أن تشتمل قاعدة البيانات على عدد كاف من الوثائق لتسير هذا القياس، كما يمكن أن تشتمل على إحالات إلى التقديرات الكمية المتاحة. |
However, no quantitative estimates of these exposure levels exist. | UN | غير أنه لا توجد تقديرات كمّية لهذه المستويات من التعرّض. |
However, quantitative estimates of releases from hazardous waste sites and landfills are not available. | UN | ولكن ليس هناك تقديرات كمّية متاحة عن الانطلاقات من مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات والقمامة. |
However, no quantitative estimates of these exposure levels exist. | UN | غير أنه لا توجد تقديرات كمّية لهذه المستويات من التعرّض. |
The data however, are not adequate for providing quantitative estimates of the risk to humans. | UN | ومع ذلك فإن البيانات غير كافية لتقديم تقييمات كمية عن المخاطر بالنسبة للإنسان. |
The data however, are not adequate for providing quantitative estimates of the risk to humans. | UN | ومع ذلك فإن البيانات غير كافية لتقديم تقييمات كمية عن المخاطر بالنسبة للإنسان. |