Advice to and monitoring of the Land Commission through quarterly meetings | UN | إسداء المشورة للجنة الأراضي ورصدها عن طريق عقد اجتماعات فصلية |
The holding of quarterly meetings ceased in early 2007. | UN | توقف عقد اجتماعات فصلية منذ أوائل عام 2007. |
quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
:: quarterly meetings with Central Asian officials to promote joint initiatives and confidence-building measures | UN | :: عقد اجتماعات ربع سنوية مع المسؤولين في منطقة آسيا الوسطى لتعزيز المبادرات المشتركة وتدابير بناء الثقة |
quarterly meetings with national counterparts and 2 workshops for 50 participants from the United Nations country team and other international partners in Goma and Bukavu to develop and refine the disarmament, demobilization and reintegration strategy | UN | عقد اجتماعات ربع سنوية مع النظراء الوطنيين وحلقتي عمل لفائدة 50 مشاركا من فريق الأمم المتحدة القُطري وشركاء دوليين آخرين في غوما وبوكافو لتطوير وتحسين استراتيجية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
quarterly meetings and High-level Committee on Management | UN | الاجتماعات الفصلية واجتماعات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
:: quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | :: عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
:: quarterly meetings with representatives of neighbouring countries affected by cross-border insecurity with a view to strengthening cooperation and addressing the threat posed by armed groups, including highway robber gangs | UN | :: عقد اجتماعات فصلية مع ممثلي البلدان المجاورة المتضررة جرّاء انعدام الأمن عبر الحدود بهدف تعزيز التعاون ومواجهة التهديد الذي تشكله الجماعات المسلحة، بينها عصابات قطّاع الطرق |
quarterly meetings at the provincial level on the humanitarian situation with the Government, donors and non-governmental organizations for the development of coherent and coordinated humanitarian programmes | UN | عقد اجتماعات فصلية على صعيد المحافظات بشأن الحالة الإنسانية بحضور الحكومة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية من أجل وضع برامج إنسانية متسقة ومنسقة |
Advice to the Prison Services of the Government of Southern Sudan and the Government of National Unity on the development of their strategic development plans through quarterly meetings with the Prison Working Committees | UN | :: إسداء المشورة إلى دوائر السجون التابعة لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية بشأن وضع خططها الاستراتيجية لتنمية الخدمات الإصلاحية عن طريق عقد اجتماعات فصلية مع اللجان العاملة المعنية بالسجون |
The Administrator has instituted quarterly meetings with the Staff Council to discuss staff issues. | UN | وأطلق مدير البرنامج ممارسة عقد اجتماعات فصلية مع مجلس الموظفين لمناقشة قضايا الموظفين. |
:: Organization of quarterly meetings to review the implementation of the framework agreement between the United Nations country team and the parliament to assist members of parliament to effectively discharge their duties | UN | :: عقد اجتماعات فصلية من أجل استعراض تنفيذ الاتفاق الإطاري بين فريق الأمم المتحدة القطري والبرلمان لمساعدة أعضاء البرلمان على الاضطلاع بواجباتهم بفعالية |
:: World Urban Campaign quarterly meetings held at the United Nations Office at Nairobi | UN | :: عقد اجتماعات ربع سنوية للحملة الحضرية العالمية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
quarterly meetings are planned to continue the dialogue with NGOs on UNHCR operations. | UN | ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية. |
quarterly meetings were planned in order to continue the dialogue with non-governmental organizations on UNHCR operations. | UN | ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية. |
:: Technical advice provided through quarterly meetings to the Ministry of Justice on the coordination of international aid and donor community support to the justice sector | UN | :: إسداء المشورة التقنية إلى وزارة العدل عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية بشأن تنسيق المعونة الدولية، والدعم الذي يقدمه المانحون إلى قطاع العدالة |
The quarterly meetings could not take place, as the national structures in charge of the process were not fully operational | UN | تعذر عقد الاجتماعات الفصلية نظرا لأن الهيكلين الوطنيين المكلفين بالعملية لم يكونا في طور التشغيل الكامل |
In particular, the secretariat support unit would assist in the preparation of the Committee's quarterly meetings and provide support during and after the meetings. | UN | وبصفة خاصة ستساعد وحدة دعم السكرتارية في إعداد الاجتماعات الفصلية للجنة، فضلا عن تقديم الدعم خلال الاجتماعات وبعدها. |
Representatives of the Mission attended quarterly meetings with the Minister of Justice. | UN | وحضر ممثلو البعثة الاجتماعات ربع السنوية مع وزير العدل. |
:: Monthly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with national leaders of political parties, quarterly meetings with female political party representatives and civil society organizations including women's organizations | UN | :: عقد اجتماعات شهرية للممثل الخاص للأمين العام مع قادة الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، واجتماعات ربع سنوية مع ممثلات الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات النسائية |
In particular, the secretariat support unit would assist in the preparation of the Committee's quarterly meetings and provide support during and after the meetings. | UN | وستساعد وحدة تقديم الدعم في مجال السكرتارية، بصفة خاصة، في إعداد الاجتماعات الربع سنوية للجنة، فضلا عن تقديم الدعم خلال الاجتماعات وبعدها. |
Provision of technical assistance, through coaching and quarterly meetings with directors and staff of the National Commission on Disabilities, on the implementation of its mandate | UN | تقديم المساعدة التقنية عن طريق التوجيه وعقد اجتماعات فصلية مع مديري وموظفي اللجنة الوطنية المعنية بالإعاقة بشأن تنفيذ ولاية اللجنة |
There are quarterly meetings between stakeholders regarding HIV issues and program activities. | UN | وتجري لقاءات فصلية بين أصحاب المصلحة لتناول المسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري وأنشطة البرامج. |
quarterly meetings with UNHCR to review implementation of confidence-building measures | UN | عقد اجتماعات كل ثلاثة شهور مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ تدابير بناء الثقة |
The United Nations Investments Committee provides advice to the Secretary-General on investment strategy and reviews the investments of the Fund at its quarterly meetings. | UN | وتقدم لجنة الأمم المتحدة للاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية. |
Participation in quarterly meetings of a United Nations Kosovo Team working group for the exchange of information and reporting on multi-ethnic municipalities among relevant international stakeholders, in consultation with local institutions and communities, and the development of strategies to contribute to an increase in the inclusiveness of such municipalities | UN | المشاركة في اجتماعات فصلية لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بكوسوفو لتبادل المعلومات والتقارير عن البلديات المتعددة الأعراق فيما بين أصحاب المصلحة الدوليين المعنيين، وذلك بالتشاور مع المؤسسات والمجتمعات المحلية، ووضع استراتيجيات تسهم في زيادة الشمول في هذه البلديات |
quarterly meetings with the Group of Friends | UN | عقدت اجتماعات فصلية مع فريق الأصدقاء |
:: quarterly meetings with UNHCR to review implementation of confidence-building measures | UN | :: تنظيم اجتماعات فصلية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ تدابير بناء الثقة |
Organization of daily, monthly and quarterly meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | ت تنظيم اجتماعات يومية وشهرية وفصلية للأجهزة الأمنية نعم التابعة لحكومة سيراليون |