"question of financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة تمويل
        
    • يتعلق بمسألة التمويل
        
    • مسألة التمويل من
        
    • لمسألة التمويل
        
    2. Improving the participation of developing countries' experts in UNCTAD meetings, including the question of financing their participation . 48 UN تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    Let us turn now to the question of financing for development. UN واسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى مسألة تمويل التنمية.
    The question of financing field missions of the Peacebuilding Commission UN مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    2. The question of financing field missions of the Peacebuilding Commission. UN 2 - مسألة تمويل البعثات الميدانية التابعة للجنة بناء السلام.
    The question of financing field missions of the Peacebuilding Commission Other matters UN مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    The question of financing this Facility must be examined as an essential issue at the high-level conference on road safety. UN ولا بد أن تكون مسألة تمويل هذا المرفق من النقاط الأساسية التي سينظر فيها خلال المؤتمر الرفيع المستوى للسلامة على الطرق.
    However, the question of financing mosques and imams had yet to be resolved. UN غير أن مسألة تمويل المساجد والأئمة لم تحسم بعد.
    Overshadowed as it was by other controversial issues, the question of financing the Programme of Action received less attention. UN لقد حظيت مسألة تمويل برنامج العمل باهتمام أقل بسبب المسائل الخلافية اﻷخرى التي ألقت بظلها عليها.
    The time had come for the international community to consider the question of financing development within the follow-up framework of recent major United Nations conferences. UN وقد آن للمجتمع الدولي أن ينظر في مسألة تمويل التنمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات الرئيسية اﻷخيرة لﻷمم المتحدة.
    For example, it does not contain even elementary guarantees for the use of the mother tongue in everyday life and does not regulate the question of financing of education in the native language of minorities. UN فهو لا يتضمن على سبيل المثال حتى الضمانات اﻷولية لاستخدام اللغة اﻷصلية في الحياة اليومية ولا ينظم مسألة تمويل التعليم باللغات الوطنية لﻷقليات.
    In the light of the cash flow analysis, it is apparent that this arrangement cannot be sustained through 2014 and the question of financing associated costs and the cost of the secondary data centre is paramount. UN وفي ضوء تحليل التدفقات النقدية، يتبين بوضوح أن الإبقاء على هذا الترتيب خلال عام 2014 أمر غير ممكن وأن مسألة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي لها أهمية فائقة.
    Lastly, the question of financing of innovation and technology is of equal importance. UN 8- وأخيراً، فإن مسألة تمويل الابتكار والتكنولوجيا تتمتع بقدر مماثل من الأهمية.
    2. The question of financing field missions of the Peacebuilding Commission UN 2 - مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    The question of financing field missions of the Peacebuilding Commission [2] UN مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام [2]
    Although the conference could consider the question of financing the implementation of United Nations conferences, that should not be the focus or the outcome of the final event. UN ورغم أن المؤتمر يمكن أن ينظر في مسألة تمويل تنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة، فلا ينبغي أن يكون ذلك هو مناط تركيز الحدث الختامي أو نتيجته.
    In this regard, a recent case on the question of financing of the media was raised before the Special Rapporteur during his visit. UN 33- وفي هذا الصدد أثيرت أمام المقرر الخاص خلال زيارته حالة حديثة بشأن مسألة تمويل وسائط الإعلام.
    General Assembly consideration of the question of financing for development was essential if the United Nations priority objective for the twenty-first century, namely, development on a basis of equality and social justice, was to be achieved. UN وأضاف إن نظر الجمعية العامة في مسألة تمويل التنمية مسألة أساسية، حتى تتحقق غاية الأمم المتحدة ذات الأولية في القرن الحادي والعشرين، وهي التنمية على أساس المساواة والعدالة الاجتماعية.
    Also, as reported in the 2000 in-depth evaluation, the General Assembly considered that since 1998 the analysis produced by the Development Policy Analysis Division had provided constructive inputs to its work on the question of financing for development. UN وعلى نحو ما ورد في التقييم المتعمق لعام 2000 رأت الجمعية العامة أن التحليل الذي أعدته شعبة تحليل السياسات الإنمائية منذ عام 1998 قدم مدخلات بناءة لعمله حول مسألة تمويل التنمية.
    With regard to the question of financing, we are concerned that the operations of the Organization have been greatly hampered by the failure of many Member States to honour their budgetary obligations in full and on time. UN وفيما يتعلق بمسألة التمويل فنحن قلقون لما تتعرض له عمليات المنظمة من الاعاقة الشديدة بسبب تأخر كثير من الدول اﻷعضاء عن الوفاء التام بالتزاماتها المالية في مواعيدها.
    Our Governments will continue to approach the question of financing for diversification in the light of whether efforts are made by all concerned to use the existing resources. UN إن حكوماتنا ستواصل تناول مسألة التمويل من أجل التنويع في ضوء ما إذا كان جميع المعنيين يبذلون جهودا لاستعمال الموارد القائمة.
    The United Nations has yet to find satisfactory solutions to the question of financing. UN ولا يزال يتعين على اﻷمم المتحدة أن تجد حلولا مرضية لمسألة التمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus