"question of the definition" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة تعريف
        
    • بمسألة تعريف
        
    He recommends the holding of a public debate on the question of the definition of national identity. UN يوصي بعقد نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية.
    We still need to resolve the question of the definition of cluster munition. UN ما زال يلزمنا حل مسألة تعريف الذخيرة العنقودية.
    On the question of the definition of terms and objective criteria, a number of terms have been identified as requiring definition. UN وبشأن مسألة تعريف المصطلحات والمعايير الموضوعيــة، حُدد عــدد مــن المصطلحات المطلوب تعريفهــا.
    However, this takes us from the question of the definition of reservations to that of their legal regime. UN لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    One delegation considered that the wording of article 21 should take into account the question of the definition of enforced disappearance. UN وطبقاً لأحد الوفود، ينبغي أن يراعي عنوان المادة 21 مسألة تعريف الاختفاء القسري.
    Among these is the question of the definition of terrorism. UN ومن بين هذه المسائل مسألة تعريف الإرهاب.
    The Committee noted that a variety of views had been expressed on the question of the definition and delimitation of outer space. UN ٣١١ ـ ولاحظت اللجنة أن آراء متنوعة قد أبديت بشأن مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده.
    question of the definition and delimitation of outer space UN مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده
    Another example of the changed character of the way in which the Committee deals with items on its agenda is the question of the definition and delimitation of outer space and other space activities. UN وثمة مثال آخر علــى الطابع المتغير للاسلوب الذي تتناول بـــه اللجنة البنود المدرجة في جدول أعمالها هو مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده وغير ذلك من اﻷنشطة الفضائية.
    12. Colombia's position on the question of the definition and delimitation of outer space was well known. UN ١٢ - وأضاف أن موقف كولومبيا بشأن مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده موقف معروف جيدا.
    His delegation welcomed the document submitted by the Russian Federation setting out a new approach to the question of the definition and delimitation of outer space. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالوثيقة التي قدمها الاتحادا الروسي والتي تحتوي على نهج جديد للتعامل مع مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    35. The question of the definition of the crime of enforced disappearance as a crime against humanity arose during the negotiations around the Convention. UN 35- أثيرت مسألة تعريف جريمة الاختفاء القسري بوصفها جريمة ضد الإنسانية أثناء المفاوضات بشأن الاتفاقية.
    15. It was also the duty of the United Nations to tackle the question of the definition of terrorism, since the lack of a definition was fostering impunity. UN 15 - ويجب أيضا على الأمم المتحدة أن تعالج مسألة تعريف الإرهاب لأن عدم تعريف الإرهاب يسمح بالإفلات من العقاب.
    Undoubtedly, the question of the definition of reservations and interpretative declarations was interesting, as shown by the Special Rapporteur’s impressive legal analysis and the Commission’s debate. UN ولا شك أن مسألة تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية مسألة هامة، كما أظهر التحليل القانوني المشهود الذي قام به المقرر الخاص ونقاش اللجنة.
    188. It is true, however, that article 29 of the Vienna Convention leaves open the question of the definition of the territory of the State. UN ٨٨١ - بيد أن من الصحيح أن المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا لم تحسم مسألة تعريف إقليم الدولة.
    Thus, the present article does not address the question of the definition of aggression by a State, which is beyond the scope of the present Code. UN وبالتالي فإن هذه المادة لا تتناول مسألة تعريف العدوان الذي ترتكبه الدولة باعتبار أن هذه المسألة خارجة عن نطاق هذه المدونة.
    2. The question of the definition of a unilateral act is still under discussion within the Commission. UN 2 - ولا تزال مسألة تعريف العمل الانفرادي موضوع مناقشة داخل اللجنة.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    In the working group member States reiterated their views on the question of the definition and delimitation of outer space. UN وفي إطار الفريق العامل، كرّرت الدول الأعضاء طرح آرائها فيما يتعلق بمسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus