"question of the representation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة تمثيل
        
    • بمسألة تمثيل
        
    From 1949 to 1971, the question of the representation of the People's Republic of China in the United Nations was in dispute. UN كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations had been continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    We believe that the General Assembly should seriously consider the question of the representation of the Republic of China on Taiwan in the United Nations. UN ونرى أن تنظر الجمعية العامة جديا في مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة.
    I am speaking today in support of the request made by various Member States to have a supplementary item included in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly, relating to the question of the representation of Taiwan in the United Nations. UN وإنني أتكلم اليوم للإعراب عن التأييد للطلب الذي قدمته مختلف الدول الأعضاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يتعلق بمسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    An issue of continuing concern to Tuvalu is the question of the representation of the Republic of China on Taiwan in the United Nations. UN وثمة قضية تثير قلقا مستمرا لدى توفالو وهي مسألة تمثيل جمهورية الصين في تايوان في الأمم المتحدة.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of the People's Republic of China in the United Nations was disputed. UN كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف.
    The question of the representation of the Chinese people was a delicate internal matter which should be resolved through dialogue. UN وإن مسألة تمثيل الشعب الصيني مسألة داخلية حساسة ينبغي حلها عن طريق الحوار.
    question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations UN مسألة تمثيل شعب تايوان البالغ تعداده 23 مليونا في الأمم المتحدة
    question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations UN مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations was continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    No one is unaware that the Arab Group was about to introduce a draft resolution limited to the question of the representation of the occupied Palestinian territories. UN ليس بخاف على أحد أن المجموعة العربية كانت على وشك أن تتقدم بمشروع قرار يقتصر على مسألة تمثيل الأراضي الفلسطينية المحتلة في هذه المنطقة.
    question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations UN مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة
    From 1949 to 1971, the question of the representation of the People's Republic of China in the United Nations was disputed. UN في الفترة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة مثار خلاف.
    The General Assembly had already resolved the question of the representation of China in the United Nations. UN وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    But the question of the representation of women and of the establishment of a Ministry of Women's Rights remains. UN لكن مسألة تمثيل المرأة، ووجود وزارة لحقوق المرأة، لا تزال قائمة.
    While we wait for the dialogue to produce satisfactory results for both sides, we think that the question of the representation of these 23 million people deserves the attention of the United Nations. UN ولئن كنا ننتظر أن يؤدي الحوار إلى نتائج مرضية للطرفين، فإننا نرى أن مسألة تمثيل الـ 23 مليون شخص تستحق اهتمام الأمم المتحدة.
    Tuvalu strongly believes that the United Nations cannot be universally representative of the democratic peoples of the world until the question of the representation of the Republic of China in the United Nations is addressed by the General Assembly. UN إن توفالو تعتقد بقوة أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تكون شاملة التمثيل لشعوب العالم الديمقراطية حتى تعالج الجمعية العامة مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    159. question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations. UN 159 - مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة.
    Reaffirming that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibility for administrative, budgetary and human resources management matters, including, in this context, the question of the representation of women in the Secretariat, UN إذ تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤولية عن شؤون اﻹدارة والميزانية وإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك، في هذا الصدد، مسألة تمثيل المرأة في اﻷمانة العامة،
    The issue that is now before us concerns specifically the question of the representation of the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, which has been occupied by Israel since 1967 through various means that are in contradiction to the Charter and international law. UN والمسألة المعروضة علينا الآن تتعلق على وجه التخصيص بمسألة تمثيل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 بطرق شتى تتنافى والميثاق والقانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus