"question-and-answer sessions" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسات أسئلة وأجوبة
        
    • جلسات الأسئلة والأجوبة
        
    • جلسات للأسئلة والأجوبة
        
    • اﻷسئلة واﻹجابة
        
    • وجلسات لطرح الأسئلة
        
    • ودورات الأسئلة والأجوبة
        
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    The webcasts cover the question-and-answer sessions with registered observers. UN وتشمل هذه البرامج جلسات الأسئلة والأجوبة التي يشارك فيها مراقبون مسجَلون.
    :: The number of question-and-answer sessions held with members of the Government in Parliament decreased to 11 (2012: 24; UN :: انخفض عدد جلسات الأسئلة والأجوبة المعقودة مع أعضاء الحكومة في البرلمان بـ 11 جلسة
    Experts would be able to engage interactively by participating in question-and-answer sessions. UN وسيتمكن الخبراء من التفاعل عن طريق المشاركة في جلسات للأسئلة والأجوبة.
    39. The Commission holds panel discussions and engages in question-and-answer sessions. UN 39 - تعقد اللجنة حلقات نقاش وتعقد جلسات للأسئلة والأجوبة.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the High-level Plenary Meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Both of the meetings were followed by question-and-answer sessions with delegations. UN وعقب كل من هذين الاجتماعين، عقدت جلسات أسئلة وأجوبة مع الوفود.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings and the general debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود الراغبة في ذلك خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
    The Registrar and the Head of Defence Office have both held live question-and-answer sessions with the Lebanese public on Twitter -- an initiative that the Section intends to continue. UN وقد خصص رئيس قلم المحكمة ورئيس مكتب الدفاع جلسات أسئلة وأجوبة على موقع تويتر للإجابة مباشرة عن أسئلة الجمهور اللبناني، وذلك في إطار مبادرة يعتزم القسم مواصلتها.
    The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. UN 60- وواصلت اللجنة تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها.
    Utilization of panel discussions and/or question-and-answer sessions UN استخدام حلقات النقاش و/أو جلسات الأسئلة والأجوبة
    All of these question-and-answer sessions are available as webcasts. UN وتتاح جميع جلسات الأسئلة والأجوبة هاته كمواد مسجلة يمكن مشاهدتها على الإنترنت().
    All of these question-and-answer sessions are available as webcasts. UN وتتاح جميع جلسات الأسئلة والأجوبة هاته كمواد مسجلة يمكن مشاهدتها على الإنترنت().
    Chaired by the head of each office, such meetings provided an opportunity for the Ombudsman to brief the staff on the role of the Office and to hold question-and-answer sessions. UN وقد أتاحت تلك الاجتماعات، التي يتولى رئاستها رئيس كل مكتب، فرصة لأمينة المظالم لتقديم إحاطات للموظفين عن دور المكتب وعقد جلسات للأسئلة والأجوبة.
    21. It is not the practice of the Commission to hold panel discussions or question-and-answer sessions. UN 21 - لم تجر العادة على أن تعقد اللجنة حلقات نقاش أو جلسات للأسئلة والأجوبة.
    243. The Committee holds neither panel discussions nor question-and-answer sessions. UN 243 - لا تجري اللجنة مناقشات أفرقة ولا تعقد جلسات للأسئلة والأجوبة.
    These are a useful information tool, offering the public first-hand information about the Organization and allowing for active question-and-answer sessions. UN وتُعد هذه الجولات أداة إعلامية مفيدة، تقدم للجمهور معلومات مباشرة عن المنظمة وتتيح الفرصة للقاءات حيـة لطرح اﻷسئلة واﻹجابة عليها.
    It is suggested that this course follow the symposium session topics, and that Session Chairs be encouraged to present two-to-three-hour courses and question-and-answer sessions within the workshop. UN ويقترح بأن تتبع هذه الدورة مواضيع دورة الندوة وأن يُشجع رؤساء الدورة على تقديم دورات مدتها من ساعتين إلى ثلاث ساعات وجلسات لطرح الأسئلة والإجابة عليها في حلقة العمل.
    To further improve transparency, the JISC webcasts its meetings and its question-and-answer sessions. UN 41- وسعياً إلى زيادة تعزيز الشفافية، تقوم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ببث وقائع الاجتماعات التي تعقدها ودورات الأسئلة والأجوبة التي تنظمها مباشرة في موقعها على الإنترنت().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus