The note concludes with a number of key questions for the Group of Experts to deliberate upon, including: | UN | وتختتم المذكرة بطرح عدد من الأسئلة الرئيسية كي يتداول فريق الخبراء بشأنها، وهي تشمل ما يلي: |
As the High-level Segment of the Council considers the implementation of these recommendations, the organization provides the following questions for reflection: | UN | وفي سياق نظر المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، في تنفيذ هذه التوصيات، تطرح المنظمة للتفكير الأسئلة التالية: |
It presents questions for ministers' consideration and discussion. | UN | وتقدم أسئلة للنظر فيها ومناقشتها من جانب الوزراء. |
Now, before I go, do you have any questions for me? | Open Subtitles | الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟ |
No more questions for today. Thank you guys very much. Thanks. | Open Subtitles | لا مزيد من الاسئلة اليوم شكرا لكم جزيلا شكرا لكم |
Go ahead. But we might have some questions for you later. | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدينا بعض الأسئلة لكي في وقت لاحق |
But since you're up, I have some questions for you. | Open Subtitles | لكن بما أنكِ مُستيقظة ، لدىّ بعض الأسئلة لكِ |
You must have a lot of questions for each other. | Open Subtitles | لا بد أن لديكما العديد من الأسئلة لبعضكما البعض |
Sit tight. We might have a few more questions for you. | Open Subtitles | حسناً ، إبقى هنا لنطرح عليك المزيد من الأسئلة لاحقاً |
With your sister recovering from her surgery, we thought maybe you could answer some questions for us. | Open Subtitles | بسبب أن أختك تتعافى حالياً من العمليّة فظننا أنكِ ربما تجيبين على بعض الأسئلة لنا. |
Luke, we're trying to think of fun questions for each other, we're not trying to prove how many trigonometric identities we know. | Open Subtitles | لوقا، ونحن نحاول أن نفكر في أسئلة ممتعة لبعضهم البعض، نحن لسنا في محاولة لإثبات كم عدد الهويات نعرف المثلثية. |
Perhaps, you can answer a few questions for me, | Open Subtitles | لربما، يُمكنك أن تجيب عن بضع أسئلة لأجليّ |
It presents questions for ministers' consideration and discussion. | UN | وتقدم هذه الورقة أسئلة للنظر فيها ومناقشتها من جانب الوزراء. |
Many delegations had technical follow-up questions for the organization. | UN | وكان لدى العديد من الوفود أسئلة متابعة تقنية لتطرحها على المنظمة. |
The lens includes questions for analysis on indigenous rights and aspirations. | UN | ويشمل المنظار أسئلة للتحليل تتعلق بحقوق وتطلعات الشعوب الأصلية. |
Yes, actually I have some questions for you as well. | Open Subtitles | أجل ، في الواقع هناك بعض الاسئلة لكِ ايضاً |
Well, now that I've done my little dog and pony show, do you have any questions for me? | Open Subtitles | حسنا ، الان بعد ان انتهيت من العرض الخاص بي هل لديك اية اسئلة لي ؟ |
No, no, I don't have questions. I had questions, had questions for the past few years. | Open Subtitles | لا ، لا ، ليس لديَ أيَ أسئلة كان لدي بعض الأسئله |
Responsibility for preparing questions on periodic reports for use by the working group would continue to be shared among Committee members, but three members, including the country rapporteur, would be nominated from among members to prepare questions for each report. | UN | ويمكن أن يستمر تقاسم أعضاء اللجنة لمسؤولية إعداد اﻷسئلة بشأن التقارير الدورية ليستخدمها الفريق العامل، ولكن تسمى ثلاث عضوات، بمن في ذلك المقررة القطرية، من بين اﻷعضاء ليقمن بإعداد اﻷسئلة المتعلقة بكل تقرير. |
The Economic and Social Council takes note of the list of questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2013. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل المقترح إدراجها في برنامج عمله لعام 2013(). |
However, in dealing with questions for examination, chapter 3 refers to agreements among developing countries and to some of the Set's provisions. | UN | بيد أن الفصل 3 يشير، لدى معالجة المسائل موضوع البحث، إلى اتفاقات بين البلدان النامية وإلى بعض أحكام مجموعة المبادئ. |
Yes, I had some questions for you. | Open Subtitles | نعم , لدي بعض الاسئله التي اود طرحها عليك |
12. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: | UN | ١٢ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التاليــة أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: نازاريت أ. |
25. In accordance with the provisional agenda of the Committee (CEDAW/C/1995/1), the working group had to prepare a list of questions for five countries: Argentina, Finland, Peru, Norway and the Russian Federation. | UN | ٢٥ - ووفقا لجدول أعمال اللجنة المؤقت (CEDAW/C/1995/1)، كان على الفريق العامل أن يعد قائمة بأسئلة بشأن خمسة بلدان، هي: الاتحاد الروسي واﻷرجنتين، وبيرو، وفنلندا، والنرويج. |
Fine, but before you ask, remember you only get 10 questions for the year. | Open Subtitles | حسنا.. لكن قبل أن تسألي ..تذكري ليس عندك سوى 10 أسألة طوال السنة |
Madame president, Those are questions for the future. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة هذة أسئلةٌ للمستقبل |
- Judge Belmont has decided that Beckett only has to answer our questions for three hours. | Open Subtitles | -قرر القاضي "بلمونت " أن "بيكيت" سيرد على أسئلتنا لمدة ثلاث ساعات فقط |
And, uh, speaking of work, I have to ask you a couple of questions for my report, | Open Subtitles | و بالحديث عن العمل علي ان اسالك سؤالين لتقريري |