"questions from delegations" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسئلة الوفود
        
    • الأسئلة التي طرحتها الوفود
        
    At the 2nd meeting of the Working Group, both representatives of the above-mentioned departments answered questions from delegations on their statements. UN وفي الجلسة الثانية للفريق العامل، رد ممثلا الإدارتين المذكورتين أعلاه على أسئلة الوفود بشأن بيانيهما.
    46. The Administrator responded to questions from delegations throughout the discussion. UN ٤٦ - ورد مدير البرنامج على أسئلة الوفود أثناء المناقشة.
    46. The Administrator responded to questions from delegations throughout the discussion. UN ٤٦ - ورد مدير البرنامج على أسئلة الوفود أثناء المناقشة.
    On the topic of staff members winning cases brought before the Joint Appeals Board, he said that it would not be feasible to respond to questions from delegations without going into the details of individual cases. UN وفيما يتعلق بموضوع كسب الموظفين القضايا المرفوعة أمام مجلس الطعون المشترك، قال إنه لن يكون من العملي الرد على أسئلة الوفود دون الدخول في تفاصيل كل قضية على حدة.
    In response to advance questions from delegations, Malta addressed migration issues; concerns relating to gender, children and equality; legal issues and other general issues. UN 25- ورداً على الأسئلة التي طرحتها الوفود مسبقاً، تناولت مالطة قضايا الهجرة والشواغل المتعلقة بالقضايا الجنسانية وبالأطفال والمساواة والمسائل القانونية وغير ذلك من المسائل العامة.
    30. Mr. Lozinsky (Russian Federation) said that he was disappointed that no representative of the Secretariat was present in order to answer questions from delegations. UN ٣٠ - السيد لوزينسكي )الاتحاد الروسي(: قال إن عدم حضور أي ممثل عن اﻷمانة العامة لﻹجابة على أسئلة الوفود قد خيب أمله.
    170. Manfred Nowak participated in the work of the Working Group on 22 and 23 January 2004, and replied to numerous questions from delegations concerning a large number of matters that had been discussed during the session. UN 170- خلال مشاركة مانفريد نواك في أعمال الفريق العامل في 22 و23 كانون الثاني/يناير 2004، أجاب على العديد من أسئلة الوفود بشأن عدد كبير من الموضوعات التي كانت موضع المناقشة أثناء الدورة.
    203. In responding to questions from delegations, the Associate Administrator said that UNDP had requested $2.3 million from the United Nations for administrative support for the following two years, prorated from 1 April 1998; $1.3 million of programme trust funds had not yet been received. UN ٣٠٢ - وقال مدير البرنامج ردا على أسئلة الوفود إن البرنامج قد طلب مبلغ ٣,٢ مليون دولار من اﻷمم المتحدة للدعم اﻹداري للعامين القادمين، وإن المبلغ وزع تناسبيا اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ٨٩٩١؛ ولم يتم بعد استلام ٣,١ مليون دولار للصناديق الاستئمانية التابعة للبرنامج.
    Responding to questions from delegations about the risk of duplication and overlap between different international procedures concerned with State compliance with economic, social and cultural rights, the experts agreed on the importance of ensuring consistency in the interpretations made by different international bodies. UN 29- ورداً على أسئلة الوفود بشأن احتمال الازدواجية والتداخل بين مختلف الإجراءات الدولية المعنية بامتثال الدول للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اتفق الخبيران على أهمية ضمان الاتساق في التفسيرات التي تقدمها الهيئات الدولية المختلفة.
    57. Ms. Zou Xiaoqiao (Vice-Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women), responding to the questions from delegations, said that the Committee would need the support of UN-Women in implementing the Convention, given that, while the Committee could give technical assistance to States, it did not have special funds allocated for that purpose. UN 57 - السيدة زو (نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة): قالت في ردها على أسئلة الوفود إنه فيما يتعلق بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، لا تملك اللجنة أموالا خاصة، وإنها إذا أمكنها تقديم دعم تقني إلى الدول، فستحتاج مع ذلك إلى أن تساعدها الهيئة الجديدة في تنفيذ الاتفاقية.
    5. Responses to questions from delegations concerning the editing of resolutions and quality control of translations provided by contractors were provided orally and in writing by the Department. UN 5 - وقدمت الإدارة ردودا شفوية وخطية على الأسئلة التي طرحتها الوفود فيما يتعلق بتحرير القرارات ومراقبة جودة أعمال الترجمة التي يوفرها المتعاقدون.
    42. Responses to questions from delegations concerning the editing of resolutions and quality control of translations provided by contractors were provided orally and in writing by the Department. UN 42 - وقدمت الإدارة ردودا شفوية وخطية على الأسئلة التي طرحتها الوفود فيما يتعلق بتحرير القرارات ومراقبة جودة أعمال الترجمة التي يوفرها المتعاقدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus