It's one of the quietest and loneliest places in Rome. | Open Subtitles | أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما |
20 years of police work, this is the quietest beat I've ever had. | Open Subtitles | قضيت عشرون سنة كشرطي . هذه البلدة أهدأ مكان عملت فيه يوما |
Well, they say you are the quietest barber in London, Mr Todd, and indeed, you are. | Open Subtitles | حسنا، يقولون بأنك أهدأ حلاق في لندن، سيد تود وفي الحقيقة، أنت. |
She's the least obstreperous in this room, the quietest, and the only one who can have a real career at letters. | Open Subtitles | هي الآخيرة في الصف الأهدأ و الوحيدة التي يمكن أن تملك عمل حقيقي بالرسائل |
This is the quietest you've ever been. | Open Subtitles | هذهِ هي الأهدأ التي فكّرت بها على الإطلاق |
We are pleased to note that the Afghan provinces adjacent to Iranian territory are among the quietest and calmest. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن المناطق الأفغانية المتاخمة للأراضي الإيرانية من بين أكثر المناطق هدوءا. |
This block used to be one of the quietest, most serene blocks in the whole neighborhood. | Open Subtitles | المبنى كان الأكثر هدوءً في المنطقة بل الاكثر هدوءً في كامل المنطقة |
A week ago, this was the quietest place on Earth. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض ـ حقاً؟ |
That was the quietest car ride we've ever had. | Open Subtitles | كان هذا أهدأ مشوار قمت به |
Boy, this is the quietest ride we've ever had. | Open Subtitles | هذه أهدأ توصيلة قمت بها |
World's quietest coup d'etat. | Open Subtitles | أهدأ "إنقلاب" في العالم |
This is the quietest place. | Open Subtitles | هذا أهدأ مكان. |
Not only the cleanest shave in London, Mr Todd, it's the quietest as well. | Open Subtitles | ليس مجرد الحلاق الأنظف في لندن، سيد تود، هو الأهدأ أيضا. |
Yes, I'd like to see your quietest doctor. | Open Subtitles | نعم , أنا أود أن أرى طبيبكم الأهدأ |
Well, it seems the smartest child in the class... is also the quietest. | Open Subtitles | هو أيضاً الأهدأ |
As for Lebanon, it should be remembered that for years our border with Lebanon was the quietest of all of our frontiers. | UN | أما فيما يتعلق بلبنان، فينبغي أن نتذكر أن حدودنا مع لبنان كانت طوال سنوات عديدة هي الجزء اﻷكثر هدوءا في حدودنا كلها. |
It's the quietest place. | Open Subtitles | إنه المكان الأكثر هدوءً. |