Well, like what kind of a man your employer was, Mr. Quill. | Open Subtitles | ، مثلا اي نوعِ من الرجال كان ربّ عملكَ السّيد كويل |
Well, that's what you get when Quill flies. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما تحصل عليه عندما يطير كويل. |
You got any clones of Quill's old music on the ship? | Open Subtitles | هل حصلت على أي الحيوانات المستنسخة من الموسيقى كويل القديمة على متن السفينة؟ |
The sorcerer bequeathed the Quill to all of you, but it is not a simple pen. | Open Subtitles | المشعوذ أورثكم الريشة لكم جميعاً لكنّها ليست مجرّد قلم بسيط |
I write with a goose Quill dipped in venom. | Open Subtitles | أنا أكتب باستخدام ريشة أورزة منغمسة في السُم |
Gamora is not the one for you, Quill. | Open Subtitles | غامورا ليست واحدة بالنسبة لك، كومة. |
When I washed out as a flier, I was assigned to Capt. Quill. | Open Subtitles | عندما تم رفضي كطيار. تم تعييني عند النقيب كويل |
How did Capt. Quill fancy your playing around with his girlfriend? | Open Subtitles | كيف تصرف النقيب كويل حيال ملاحقتك لصديقته ؟ |
Capt. Quill asked you to stay away from his girl, you attacked him and his men had to use clubs to subdue you. | Open Subtitles | طلب منك النقيب كويل الابتعاد عن صديقته, فضربته أنت و رجاله اضطروا لاستخدام العصي لكي يكبحوا جماحك |
Sir, if you send me back, Quill could keep me in prison for the rest of my life. | Open Subtitles | اذا أعدتني الى هناك يا سيدي, سيبقني كويل في السجن بقية حياتي |
And you didn't see Quill rape and beat your wife? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟ |
Then how long was it before you went over to Quill's and killed him? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى قبل ان تذهب الى كويل وتقتله |
The undergarments that Barney Quill tore off. | Open Subtitles | الملابس الداخلية التي خلعها عنك بارني كويل. |
Your loyalty to the dead Mr. Quill is very touching, Miss Pilant. | Open Subtitles | ولائكَ إلى السّيدِ الميتِ كويل مُؤَثِّرُ جداً، آنسة بيلانت. |
You mean these photographs showed how she looked that night after Barney Quill was killed? | Open Subtitles | هل وضحت هذه الصور مظهرها ِ بعد ان قتل بارني كويل |
Were you working on the night that Barney Quill was shot by Frederick Manion? | Open Subtitles | هل كَنتْ تَعْملُ في ليلةِ قتل فريدريك مانيون للسيد كويل |
He asked us whether Quill was dead or not. We told him he was. | Open Subtitles | سال ان كان كويل قد مات ام لا أخبرنَاه انه مات. |
And when you broke the Quill, you sent it right down here to the Underworld. | Open Subtitles | عندما كسرتَ تلك الريشة أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ |
The Quill lived on the smaller of the southern continents. | Open Subtitles | عاش شعب الريشة على أصغر القارات الجنوبية |
Well, I am writing a special paper edition of the blawker using a feather Quill. | Open Subtitles | حسنا وانا اقوم بكتابة ورقة إضافية للتقديم مستخدما ريشة ريشة |
Why didn't you deliver Quill to Ego like you promised? | Open Subtitles | لماذا لم تقدمي كومة إلى الأنا كما وعدت؟ |
Tonight, go to the linen pantry with ink and a Quill... | Open Subtitles | اللّيلة اذهبي إلى مخزن الكتّان ومعكِ حبر وريشة |
I dip my Quill in ink to become a new kind of djeli, a djeli for readers on both sides of the big river. | Open Subtitles | أغمس ريشتي في الحبر لأصبح نوعاً جديداً من راوية القصص راوية قصص لأجل القُرّأء،على كِلا الجانبين من النهر الكبير |
'Twas the night before, I had hours to kill. I sat in the tavern, grading parchments with Quill. | Open Subtitles | قبل هذه الليلة ، كان لديّ بعض من ساعات الفراغ جلست في الحانة أصنف المخطوطات بريشة |