Indigenous groups in the State of Quintana Roo | UN | مجموعات الشعوب الأصلية في ولاية كينتانا رو |
The number of days' fine shall be determined in accordance with the provisions of articles 26 and 27 of the Quintana Roo state Criminal Code. | UN | ويحدد عدد أيام الغرامة وفقاً لأحكام المادتين 26 و27 من قانون ولاية كينتانا رو الجنائي. |
Expression of gratitude to the Government of the United Mexican States, the State of Quintana Roo and the | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
Similar models have been developed in the states of Hidalgo, Michoacan, Oaxaca, Puebla and Quintana Roo. | UN | وأُعدت نماذج مشابهة في ولايات ميدالغو وميتشواكان وأواهاكا وبويبلا وكوينتانا رو. |
Some 22,000 have been allowed to stay in Mexico's southern states of Campeche, Quintana Roo and Chiapas. | UN | وسمح لنحو 000 22 لاجئ غواتيمالي بالبقاء في ولايات كامبيتشي، وكوينتانا رو وشياباس، جنوب المكسيك. |
Lic. Juan García Escamilla State Procurator for the Defence of Minors and the Family, DIF Quintana Roo | UN | المدعي المعني بالدفاع عن القصّر واﻷسرة في الولاية، مركز التنمية المتكاملة لﻷسرة في كوينتانا رو |
Baja California Coahuila, Colima, Chiapas, Chihuahua, Hidalgo, Oaxaca, Veracruz and Quintana Roo | UN | باها كاليفورنيا كواويلا، كوليما، تشياباس، شيواوا، إيدالغو، أواكاساكا، فيراكروس، وكينتانا رو |
Furthermore, in order to expand the cover of the education services a further 5,000 facilities have been built, mainly in the States of Guerrero, Campeche, Hidalgo, Quintana Roo, Baja California, Michoacán and Sonora. | UN | ومن أجل توسيع نطاق تغطية الخدمات التربوية شُيﱢد ٠٠٠ ٥ مركز يقع معظمها في ولايات جيريرو وكامبتشي وإدالجو وكينتانارو وباخاكاليفورنيا وميتشواكان وسونورا. |
A diploma course on human rights, convened by the CNDH, the Commission on Human Rights of the State of Quintana Roo and the University of Quintana Roo, held on 15 August-18 October of the period covered by the report in the city of Chetumal (Quintana Roo State). | UN | :: دورة دراسية تنتهي بشهادة دبلوم عقدتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان في ولاية كنتانا رو وجامعة كنتانا رو، في الفترة من 15 آب/أغسطس إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر في الفترة التي يغطيها التقرير في مدينة شيكتومال (ولاية كنتانا رو). |
Expression of gratitude to the Government of the United Mexican States, the State of Quintana Roo and the people of the city of Cancun. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون. |
Expression of gratitude to the Government of the United Mexican States, the State of Quintana Roo and the | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
1/CMP.6 Expression of gratitude to the Government of the United Mexican States, the State of Quintana Roo and the people of the city of Cancun | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون |
Expression of gratitude to the Government of the United Mexican States, the State of Quintana Roo and the people of the city of Cancun. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون. |
Law on the development and inclusion of persons with disabilities in the state of Quintana Roo | UN | قانون تنمية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في ولاية كينتانا رو |
Quintana Roo - TOPIC: INCORPORATING GEP | UN | كينتانا رو - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني |
Mexico had implemented the Plan for the Migratory Stabilization of Refugees, which offered immigrant status to the families of refugees in Campeche and Quintana Roo. | UN | كما نفذت المكسيك خطة هجرة مستقرة للاجئين، تمنح مركز المهاجر ﻷسر اللاجئين في كامبيشي وكوينتانا رو. |
Some 30,000 Guatemalan refugees remain in camps and settlements in Mexico in the three southern states of Chiapas, Campeche and Quintana Roo. | UN | وما زال نحو ٠٠٠ ٠٣ لاجئ غواتيمالي باقين في مخيمات ومستوطنات في المكسيك في الولايات الجنوبية الثلاث وهي تشياباس، وكمبيتشي، وكوينتانا رو. |
Some 30,000 Guatemalan refugees remain in camps and settlements in Mexico in the three southern states of Chiapas, Campeche and Quintana Roo. | UN | وما زال نحو ٠٠٠ ٠٣ لاجئ غواتيمالي باقين في مخيمات ومستوطنات في المكسيك في الولايات الجنوبية الثلاث وهي تشياباس، وكمبيتشي، وكوينتانا رو. |
Quintana Roo has a turnover of approximately 2.5 million tourists per year. | UN | ويبلغ عدد السائحين الذين يفدون سنويا على كوينتانا رو ٥,٢ مليون سائح تقريبا. |
The presence of street children in Quintana Roo is largely concentrated in the tourist area of the north, especially in Cancún. | UN | وأما أولاد الشوارع في كوينتانا رو فيتركز معظمهم في المنطقة السياحية في الشمال، لا سيما في كانكون. |
Implementation of the plan has proceeded as envisioned in the States of Campeche and Quintana Roo. | UN | وقد سار تنفيذ الخطة على النحو المتوخى في ولايتي كامبتشي وكينتانا رو. |
Further naturalizations in Campeche and Quintana Roo and issuance of migratory documents in Chiapas for Guatemalan refugees in conditions of equality between men and women. Number of refugees that are properly documented; | UN | • زيادة حالات التجنس في ولايتـي كامبتشي وكينتانا رو وإصدار وثائق هجرة • عدد اللاجئين الذين يحملون وثائق قانونية؛ |