Quito Astronomical Observatory of the National Technical School of Ecuador | UN | مرصد كيتو الفلكي التابع للمدرسة الفنية الوطنية في إكوادور |
1986 Delegate of the Republic of Panama to the Inter-Parliamentary Symposium on Drug Trafficking and Drug Dependency, Quito. | UN | 1996 عضو وفد جمهورية بنما في الندوة المشتركة بين البرلمانات المعنية بالمخدرات والإدمان على العقاقير، كيتو. |
During their mission, the experts visited Quito, Guayaquil, Chota and San Lorenzo. | UN | وزار الخبراء أثناء بعثتهم كيتو وغواياكيل وتشوتا وسان لورينزو. |
Organization of precincts by district in the city of Quito | UN | تنظيم مراكز الشرطة حسب مقاطعات مدينة كويتو |
In 2001, the City of Quito created the Afro-Descendant's Unit within the Municipal Directorate of Social and Economic Development. | UN | ففي عام 2001، أنشأت مدينة كيتو وحدة المنحدرين من أصل أفريقي في المديرية البلدية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
At the meeting held in Quito in 2007, a joint plan of action for strengthening the collaboration in regard to the Declaration and the Second Decade was discussed. | UN | وفي الاجتماع المعقود في كيتو في عام 2007، نوقشت خطة عمل مشتركة لتعزيز التعاون فيما يتعلق بالإعلان والعقد الثاني. |
As result of this advocacy, ethnic and racial issues were included in the official declaration of the conference, the Quito Declaration. | UN | ونتيجة لهذه الدعوة، أُدرجت القضايا الإثنية والعرقية في الإعلان الرسمي للمؤتمر، إعلان كيتو. |
The Quito Framework has served as a basis for the regional strategy of the Office of the High Commissioner in that region. | UN | وقد استخدم إطار كيتو كأساس للاستراتيجية الإقليمية لمكتب المفوضية في تلك المنطقة. |
The mission met with representatives of key international, regional and national institutions based in Quito and Guayaquil. | UN | والتقت البعثة بممثلي أهم المؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية التي يوجد مقرها في كيتو وغواياكيل. |
The mission met with representatives of key international, regional and national institutions based in Quito and Guayaquil. | UN | واجتمعت البعثة بممثلي أهم المؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية التي يوجد مقرها في كيتو وغواياكيل. |
The Quito Framework has served as the basis for the regional strategy of the Office of the High Commissioner. | UN | وقد أتاح إطار كيتو أساسا لاستراتيجية إقليمية للمفوضية. |
The Quito Framework has served as the basis for the regional strategy of the Office of the High Commissioner. | UN | وقد أتاح إطار كيتو أساسا لاستراتيجية إقليمية للمفوضية. |
In the Quito High Court, two judges, or 3.8 per cent of the total, had been women. | UN | ففي محكمة كيتو العالية، كان ثمة قاضيتان، تمثلن ٨,٣ في المائة من مجموع القضاة. |
At the time of submission of the communication he was imprisoned at the Cárcel de Varones at Quito. | UN | وكان وقت تقديم الرسالة مسجوناً في سجن فارونس في كيتو. |
He is represented by the Comisión Ecuménica de Derechos Humanos (CEDHU), a non-governmental organization in Quito, Ecuador. | UN | وتمثله اللجنة المسكونية لحقوق اﻹنسان، وهي منظمة غير حكومية مقرها كيتو بإكوادور. |
The police inspectors allegedly were unable to obtain a copy of the report from the CEDHU office at Quito. | UN | ويقال إن مفتشي الشرطة عجزوا عن الحصول على نسخة من التقرير من مكتب اللجنة المسكونية لحقوق اﻹنسان في كيتو. |
Educational background: Masters, Public and Social Sciences, Central University, Quito | UN | الخلفية التعليمية: ماجستير في العلوم العامة والاجتماعية، جامعة إكوادور المركزية، كيتو |
The Working Group also visited three Afro-Ecuadorean communities outside of Quito. | UN | كما زار الفريق العامل ثلاثة مجتمعات محلية إكوادورية من أصل أفريقي خارج مدينة كويتو. |
Nine legal firms in Guayaquil and five in Quito, with 183 lawyers, had been recruited as public defenders. | UN | وتم توظيف 9 من مكاتب الاستشارة القانونية في غاياكويل و5 في كويتو تضم 183 محامياً. |
In the interest of better records of violence, software has been developed in collaboration with the Metropolitan Municipality of Quito. | UN | ولتحسين سجلات قيد العنف، جرى تطوير برنامج حاسوب بالتعاون مع بلدية كويتو. |
N.B. UNITAR, Universities of Quito and Guayaquil were deleted as they are not participating in this stage of the programme | UN | ملحوظة: حذف معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعتي كيوتو وغوايكيل حيث لا يشاركون في هذه المرحلة من البرنامج |
At the Quito and Guayaquil international airports, a computerized system to control entry and exit of nationals and foreigners has been set up to obtain immediate information on migratory movements or judicial requests. | UN | وفي المطارين الدوليين لكيتو وغواياكيل وُضِع نظام حاسوبي لمراقبة دخول وخروج المواطنين والأجانب، قصد الحصول مباشرة على معلومات بشأن حركات الهجرة وغير ذلك من المعلومات اللازمة للقضاء. |
Two of these meetings were held at the ministerial level, in Buenos Aires and in Quito. | UN | وتم عقد اثنين مــن هــذه الاجتماعات على المستوى الوزاري في بوينس آيرس وكويتو. |
Its activities are largely decentralized and implemented from regional offices in Abidjan, Cairo, Bangkok and Quito. | UN | وأنشطته لا مركزية بدرجة كبيرة وتُنفذ انطلاقا من المكاتب الاقليمية في أبيدجان وبانكوك وكيتو والقاهرة. |
Its work with the disabled in Hungary, Poland, France, Austria, Switzerland and the United States was well known, and it also supported the disabled in developing countries such as Ecuador, with a centre for the social integration of disabled children in Quito and a school for physically disabled children in Cuenca. | UN | وعملها مع المعوقين في بنغاليا وبولندا وفرنسا والنمسا وسويسرا والولايات المتحدة معروف تماماً, كما أنها تدعم أيضاً المعوقين في البلدان النامية مثل إكوادور ولها مركز للإدماج الاجتماعي للأطفال المعوقين في كيتو ومدرسة للأطفال المعوقين بدنياً في كوينسا. |