"raad" - Traduction Anglais en Arabe

    • رعد
        
    • راد
        
    He was represented by Hizbullah parliamentary leader Mohamed Raad. UN ومَثلَه رئيس الكتلة البرلمانية لحزب الله محمد رعد.
    The Meeting elected by acclamation His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan as its President in accordance with rule 5 of the Rules of procedure. UN وانتخب الاجتماع بالتزكية صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن رئيساً له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي.
    Iraq Kasim Salim, Sufyan Hamid, Raad Aboud, Amal Hussein, Muhsun Abdulmajeed UN قاسم سليم، سفيان حميد، رعد عبود، أمل حسين، محسن عبد المجيد العراق
    On 4 October 2005, the Court of Cassation, the Hoge Raad, rejected his complaints of an unfair hearing. UN وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رفضت محكمة النقض " هوغ راد " ادعاءه أنه ضحية لمحاكمة غير عادلة.
    3.2 The author claims that he exhausted domestic remedies by the decision of 4 October 2005 of the highest court of the State party, the Hoge Raad. UN 3-2 ويدّعي صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية بعد صدور قرار المحكمة العليا " هوغ راد " للدولة الطرف في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    I have designated Mr. Raad to serve as Coordinator of the Panel of Experts. UN وقد أوكلت إلى السيد رعد مهام تنسيق الفريق.
    I have also designated Mr. Raad to serve as Coordinator of the Panel of Experts. UN وقد عينتُ السيد رعد أيضاً للاضطلاع بمهام منسق فريق الخبراء.
    I have designated Mr. Raad to serve as Coordinator of the Panel of Experts. UN وقد كلفت السيد رعد بالاضطلاع بمهام منسق فريق الخبراء.
    Raad Rehabilitation Goodwill Complex UN مجمع النوايا الطيبة لإعادة التأهيل - رعد
    Raad Rehabilitation Goodwill Complex UN مجمع النوايا الطيبة لإعادة التأهيل - رعد
    In light of the universalisation challenges noted in Cartagena and commitments we made to overcome these challenges, the President of the Second Review Conference appointed His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan to serve as the President's Special Envoy on the Universalisation of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. UN وفي ضوء ما يعترض العالمية من تحديات جرت الإشارة إليها في كارتاخينا والالتزامات التي أخذتها الدول الأطراف على نفسها للتغلب على هذه التحديات، عيّن المؤتمر الاستعراضي الثاني سمو الأمير مرعد بن رعد الحسين من الأردن كمبعوث الخاص للرئيس للاضطلاع بتحقيق عالمية اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    6. On 7 August, the Minister of Electricity, Raad al-Shalal, resigned after alleged irregularities in the Ministry involving foreign contractors. UN 6 - وفي 7 آب/أغسطس، استقال وزير الكهرباء، رعد شلال، على خلفية مخالفات مزعومة في الوزارة تشمل مقاولين أجانب.
    166. On 14 March 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning lawyer Iqbal Raad. UN 166- في 14 آذار/مارس 2000، بعث الممثل الخاص رسالة تتعلق بالدكتور إقبال رعد.
    258. Raad Sunuqrut was reportedly arrested on 14 March 1996 in Hebron. UN ٨٥٢- رعد سنوقرت، قيل إنه اعتُقل في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ في الخليل.
    The Meeting also expressed its appreciation for the work of the States Parties mandated to analyse these requests and, in particular, the group's chair, His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan, President of the Eighth Meeting of the States Parties. UN كما أعربوا عن تقديرهم لعمل الدول الأطراف التي كُلفت بتحليل هذه الطلبات، وبخاصة رئيس المجموعة، صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين من الأردن، رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف.
    On 10 March 2000, four gunmen killed Mr. Raad, a defence lawyer of former Prime Minister Nawaz Sharif, and three others in Mr. Raad's Karachi office. UN ففي 10 آذار/مارس 2000، قام أربعة مسلحين بقتل السيد رعد وهو محامي الدفاع عن السيد نواز شريف رئيس الوزراء السابق وكذلك ثلاثة أشخاص آخرين في مكتبه بكراتشي.
    The European Union would be remiss not to take this opportunity to warmly thank Ambassador Eckey of Norway, for very ably chairing the Cartagena Review Conference, as well and His Royal Highness Prince Mired Raad Zeid Al-Hussein of Jordan, for his tireless efforts at the universalization of the Convention. UN والاتحاد الأوروبي لا يفوته أن يغتنم هذه الفرصة لكي يشكر بحرارة السفير إيكي، ممثل النرويج، على ترؤس مؤتمر كارتاخينا الاستعراضي باقتدار كبير، وكذلك صاحب السمو الملكي الأمير الأردني مرعد بن رعد بن زيد الحسين على جهوده الدؤوبة من أجل تحقيق عالمية الاتفاقية.
    The Eighth Meeting of the States Parties was held at the Dead Sea, Jordan, from 18 to 22 November 2007 and presided over by His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan. UN وعُقد الاجتماع الثامن للدول الأطراف في البحر الميت، الأردن في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 برئاسة صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد آل حسين من الأردن.
    On 19 January 1991, the Supreme Court (Hoge Raad) of the Netherlands rejected his appeal. UN وفي ٩١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، رفضت محكمة هولندا العليا )هودجي راد( الطعن الذي تقدم به مقدم البلاغ.
    On 19 January 1991, the Supreme Court (Hoge Raad) of the Netherlands rejected his appeal. UN وفي ٩١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، رفضت محكمة هولندا العليا )هودجي راد( الطعن الذي تقدم به صاحب البلاغ.
    Kerman Raad UN منظمة كرمان راد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus