"racial hatred and discrimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكراهية العنصرية والتمييز العنصري
        
    • الكراهية والتمييز العنصري
        
    • الكره والتمييز العنصريين
        
    • شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز
        
    • للكراهية والتمييز العنصريين
        
    • الكراهية العرقية والتمييز
        
    • على الكراهية العنصرية والتمييز
        
    Participants discussed the difficulties which prevent the adoption of measures aimed at the elimination of all forms of incitement to racial hatred and discrimination and organizations involved in those activities. UN وناقش المشاركون الصعوبات التي تحول دون اعتماد التدابير الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التحريض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري والمنظمات المشاركة في مثل هذه الأنشطة.
    By not prohibiting the British National Party and other groups and organizations of a racist nature, and by allowing them to pursue their activities, the State party was failing to implement article 4, which called for a condemnation of all organizations attempting to justify or promote racial hatred and discrimination. UN والدولة الطرف بعدم حظرها للحزب القومي البريطاني وغيره من الجماعــات والمنظمـــات ذات الطابع العنصري، وبسماحها لهم بمواصلة أنشطتهم، إنما تقصر في تنفيذ المادة ٤، التي تدعو الى إدانة جميع المنظمات التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو تعزيزهما.
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    (b) The suppression of acts inciting to racial hatred and discrimination, including the outlawing of propaganda activities and of organizations engaging in them; UN )ب( إلغاء التحريض على الكراهية والتمييز العنصري وبخاصة الحظر القانوني المفروض على أنشطة الدعاية والمنظمات التي تشترك فيها؛
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination prohibits all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of racial superiority or incite racial hatred and discrimination. UN وتحظر المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري جميع أشكال الدعاية والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عرق أو تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع صور الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) The main paragraph of article 4 limits the subjects to be condemned by the States parties to all propaganda, etc. which is based on ideas or theories of superiority of one race, etc., or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination. UN (أ) تقصر الفقرة الرئيسية للمادة 4 الأمور التي ينبغي أن تدينها الدول الأطراف على جميع الدعايات، وغيرها من الأمور المشابهة، القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق عرق وغير ذلك، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وجميع المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (a) To condemn all propaganda and all organizations that are based on ideas of racial superiority or that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN (أ) إدانة جميع ضروب الدعاية وكافة المنظمات التي تستند إلى أفكار التفوق العرقي أو التي تحاول تبرير الكراهية العنصرية والتمييز العنصري أو الترويج لهما بأي شكل من الأشكال؛
    (2) States condemn all propaganda based on ideas of superiority of any race over indigenous peoples or which attempts to justify or promote racial hatred and discrimination against indigenous peoples and individuals. UN (2) تشجب الدول جميع الدعايات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على الشعوب الأصلية، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية وأفرادها.
    In that regard, the Committee recommends that the State party introduce mandatory training for the police, prosecutors, judges and other law enforcement officers on the application of criminal law provisions sanctioning incitement to racial hatred and discrimination by individuals and organizations, and that it inform the public about all legal remedies in the field of racial discrimination. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تدريباً إلزامياً لأفراد الشرطة والمدّعين العامين والقضاة وغيرهم من الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون بشأن تطبيق أحكام القانون الجنائي التي تعاقب على أفعال التحريض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري الصادرة عن الأفراد والمنظمات، وبأن تُعرِّف الجمهور بجميع سُبل الانتصاف القانونية في ميدان التمييز العنصري.
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in them; UN )ب( حلقة دراسية عن القضاء على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر أنشطة الدعاية والمنظمات التي تمارسها؛
    (a) The eradication of incitement to racial hatred and discrimination, including the prohibition of propaganda activities and of organizations involved in it; UN )أ( القضاء التام على التحريض على الكراهية والتمييز العنصري بما في ذلك حظر كل أنشطة الدعاية لهما والمنظمات التي تمارس ذلك؛
    In light of article 4 of the Convention, the Committee is concerned that existing legislation does not prohibit and penalize all organizations and propaganda activities that promote or incite racial hatred and discrimination. UN 340- وفي ضوء المادة 4 من الاتفاقية، تعرب اللجنة عن قلقها لأن التشريعات الحالية لا تحظر أو تعاقب جميع التنظيمات والأنشطة الدعائية التي تحث على الكره والتمييز العنصريين أو تحرض عليهما.
    In light of article 4 of the Convention, the Committee is concerned about activities of organizations which promote racial hatred and discrimination. UN 64- وفي ضوء المادة 4 من الاتفاقية، تشعر اللجنة بالقلق إزاء أنشطة المنظمات التي تروج للكراهية والتمييز العنصريين.
    (b) Seminar on the eradication of incitement to racial hatred and discrimination; UN )ب( ندوة بشأن استئصال التحريض على الكراهية العرقية والتمييز العنصري؛
    The reporting State should redouble its efforts to investigate and prosecute perpetrators of incitement to racial hatred and discrimination. UN وينبغي للدولة الطرف مضاعفة جهودها للتحقيق مع مرتكبي أعمال التحريض على الكراهية العنصرية والتمييز ومعاقبتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus