"racism and all forms of racial discrimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري
        
    High priority is to be given to providing assistance and relief to victims of racism and all forms of racial discrimination. UN وسوف تمنح اﻷولوية العليا لتقديم المساعدة والغوث الى ضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري.
    The Canadian Race Relations Foundation, whose primary objective is to eliminate racism and all forms of racial discrimination from Canadian society, has developed a programme to combat the spread of racial hatred in cooperation with several other NGOs. UN ووضعت المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية، التي تهدف أساسا القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي برنامجا لمكافحة نشر الكراهية العنصرية يشمل العديد من المنظمات غير الحكومية منها المؤسسة الكندية للعلاقات العنصرية.
    The Canadian Race Relations Foundation (CRRF) is a national organization that is committed to building a national framework for the fight against racism and all forms of racial discrimination in Canadian society. UN المؤسسة الكندية للعلاقات بين الأجناس منظمة وطنية ملتزمة ببناء إطار وطني لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي.
    The organization was established as one part of the 1988 Japanese Canadian Redress Agreement between the Government of Canada and Japanese Canadians, to work at the forefront of efforts to combat racism and all forms of racial discrimination in Canada. UN وأُنشئت المنظمة كجزء من اتفاق الإنصاف الياباني الكندي لعام 1988 بين حكومة كندا والكنديين اليابانيين، للعمل في مقدمة الجهود المبذولة لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في كندا.
    The purpose of the Foundation, as defined by the Canadian Race Relations Foundation Act 1991, is to facilitate throughout Canada the development, sharing and application of knowledge and expertise in order to contribute to the elimination of racism and all forms of racial discrimination in Canadian society. UN يتمثل هدف المؤسسة، كما يحدده القانون المتعلق بالمؤسسة الكندية للعلاقات العرقية الصادر في عام 1991، في تيسير تنمية المعارف والخبرات وتبادلها وتطبيقها في جميع أنحاء كندا إسهاماً في القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي.
    " Non-governmental organizations should, with youth and student associations, conduct regular programmes designed to eliminate racism and all forms of racial discrimination, in particular in post-secondary educational or training institutions. UN " وينبغي أن تقوم المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع الرابطات الشبابية والطلابية، بعقد برامج منتظمة تخصص للقضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري ولا سيما في مؤسسات التعليم والتدريب في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية.
    (b) Non-governmental organizations, together with youth and student associations, should organize regular programmes designed to eliminate racism and all forms of racial discrimination, in particular in educational and training institutions; UN )ب( ينبغي أن تضطلع المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع رابطات الطلاب والشباب، بأنشطة منتظمة ترمي إلى القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري ولا سيما في مؤسسات التعليم ومعاهد تدريب المعلمين؛
    " 5. Decides that the international community in general and the United Nations in particular should give the highest priority to programmes for combating racism and racial discrimination and intensify their efforts during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination; UN " ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة إيلاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودهما أثناء العقد الثالث لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛
    5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; UN والتربوية واﻹعلامية؛ ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛
    (l) Non-governmental organizations should, with youth and student associations, conduct regular programmes designed to eliminate racism and all forms of racial discrimination, in particular in post-secondary educational or training institutions. UN )ل( يتعين أن تقوم المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع رابطات الطلاب والشباب بتنظيم برامج منتظمة تخصص للقضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري ولا سيما في مؤسسات التعليم والتدريب في مرحلة ما بعد الدراسة الثانوية.
    " International non-governmental organizations should continue to stimulate their national affiliates to take appropriate measures, particularly in cooperation with national teachers' and student organizations, to ensure that education for the elimination of racism and all forms of racial discrimination is made an integral part of the curricula of teacher preparation courses, including for primary and secondary schools. UN " ينبغي أن تواصل المنظمات غير الحكومية الدولية حفز فروعها الوطنية على اتخاذ التدابير الملائمة، بالتعاون على وجه الخصوص مع منظمات المعلمين والطلاب الوطنية، لضمان أن يصبح التعليم من أجل القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري جزءا لا يتجزأ من مناهج دورات إعداد المعلمين بما في ذلك معلمي المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    " 5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; UN " ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛
    5. Decides that the international community, in general, and the United Nations, in particular, should continue to give the highest priority to programmes for combating racism, racial discrimination and apartheid and intensify their efforts, during the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, to provide assistance and relief to the victims of racism and all forms of racial discrimination and apartheid; UN ٥ - تقرر أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بصورة عامة، واﻷمم المتحدة، بصورة خاصة، مواصلة اعطاء أعلى أولوية لبرامج مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري، وتكثيف جهودها أثناء العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لتقديم المساعدة واﻹغاثة لضحايا العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري والفصل العنصري؛
    (k) International non-governmental organizations should continue to stimulate their national affiliates to take appropriate measures, particularly in cooperation with national teachers' and student organizations, to ensure that education for the elimination of racism and all forms of racial discrimination is made an integral part of the curricula of teacher preparation courses, including for primary and secondary schools. UN )ك( يتعين أن تواصل المنظمات غير الحكومية الدولية حفز فروعها الوطنية على اتخاذ التدابير الملائمة ولا سيما بالتعاون مع منظمات المعلمين والطلاب الوطنية، لضمان أن يصبح التعليم من أجل القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري جزءا لا يتجزأ من مناهج دورات إعداد المعلمين بما في ذلك معلمي المراحل الابتدائية والثانوية.
    (a) International non-governmental organizations should continue to stimulate their national affiliates to take appropriate measures, particularly in cooperation with national teachers' and student organizations, to ensure that education for the elimination of racism and all forms of racial discrimination is incorporated into the curricula of teacher training courses, including for primary and secondary school teachers; UN )أ( ينبغي أن تواصل المنظمات غير الحكومية الدولية تشجيع فروعها الوطنية على اتخاذ التدابير الملائمة ولا سيما بالتعاون مع منظمات المعلمين والطلاب الوطنية، لضمان أن يصبح التعليم من أجل القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري جزءا من مناهج دورات إعداد المعلمين، بمن فيهم معلمي المرحلتين الابتدائية والثانوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus