The Italian legal framework contains a wide range of legal provisions to combat racism, and incitement to racial hatred is severely punishable by law. | UN | ويتضمن الإطار القانوني في إيطاليا مجموعة واسعة من الأحكام القانونية لمكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية العنصرية التي يعاقب عليها القانون عقابا صارما. |
51. The Special Rapporteur is concerned at the increasing incidents of racism and incitement to racism in various regions of the world. | UN | 51- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء زيادة حوادث العنصرية والتحريض على العنصرية في مناطق مختلفة من العالم. |
Take effective measures to combat racism and incitement to racial hatred (Cuba); | UN | 90-57- اتخاذ تدابير فعالة لمناهضة العنصرية والتحريض على الكراهية العرقية (كوبا)؛ |
Freedom of opinion and expression in the context of the fight against racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet | UN | جيم - حرية الرأي والتعبير في سياق مكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت |
42. The Special Rapporteur believes that in combating racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet, a comprehensive approach is needed. | UN | 42 - ويرى المقرر الخاص أنه يلزم نهج شامل في مكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت. |
It is also crucial to strengthen and institutionalize dialogue and collaboration among the various actors involved in addressing the issues of racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet. | UN | ومن الجوهري أيضا تعزيز ومأسسة الحوار والتعاون بين مختلف الجهات الفاعلة الضالعة في التصدي لقضايا العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت. |
The Special Rapporteur has highlighted some of the measures already being undertaken by the private sector to address the challenge of racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet. | UN | وقد أبرز المقرر الخاص بعض التدابير التي يتخذها القطاع الخاص بالفعل للتصدي لتحدي العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت. |
F. Political expressions of racism and incitement to racial hatred and xenophobia | UN | واو - التعبير السياسي عن العنصرية والتحريض على الكراهية العنصرية وعلى كراهية اﻷجانب |
25. In that respect, the Special Rapporteur would like to underscore the importance of ensuring the enjoyment of the right to freedom of expression and opinion in the context of the fight against racism and incitement to racial hatred and violence. | UN | 25 - ويود المقرر الخاص في ذلك السياق أن يؤكد على أهمية كفالة التمتع بالحق في حرية التعبير والرأي في سياق مكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين. |
41. To date, the issue of racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet has largely been addressed through national and regional frameworks. | UN | 41 - عولجت مسألة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت من خلال الأطر الوطنية والإقليمية إلى حد كبير حتى الآن. |
43. There are a number of legal, policy, and programmatic measures that may be taken to combat racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet. | UN | 43 - هناك عدد من التدابير القانونية والسياساتية والبرنامجية التي يمكن اتخاذها لمكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت. |
21. There are a number of legal, regulatory, technical and other practical challenges to the fight against racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet (E/CN.4/2006/18, para. 29). | UN | 21 - تواجه مكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت عدداً من التحديات القانونية والتنظيمية والتقنية وغيرها من التحديات العملية (E/CN.4/2006/18، الفقرة 29). |
22. Technical measures developed for the fight against racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet also have to contend with such pitfalls as unintended consequences and the potential for being misused, often with serious human rights implications, including limitation of freedom of expression and opinion. | UN | 22 - ويتعين أيضا أن تعنى التدابير التقنية الموضوعة لمكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت بمعالجة عثرات من قبيل الآثار غير المقصودة واحتمال إساءة استخدامها مما تترتب عليه في كثير من الحالات انعكاسات خطيرة على حقوق الإنسان، من بينها تقييد حرية التعبير والرأي. |
44. A variety of possible players that may be involved in combating racism and incitement to racial hatred and violence on the Internet include Governments and private sector and civil society organizations at the national, regional and international levels. | UN | 44 - وثمة مجموعة متنوعة من الأطراف الفاعلة المحتملة التي يمكن إشراكها في مكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية والعنف العنصريين على الإنترنت تشمل الحكومات والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |