"racism in sports" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنصرية في الرياضة
        
    • العنصرية في مجال الرياضة
        
    • العنصرية في الألعاب الرياضية
        
    • العنصرية التي شهدتها الأنشطة
        
    • العنصرية في المجال الرياضي
        
    Notwithstanding the progress made by the initiatives undertaken at several levels, racism in sports has proved to be a resilient and complex problem with different manifestations. UN وعلى الرغم من التقدم الذي أحرزته المبادرات المتخذة على مختلف المستويات، تبين أن العنصرية في الرياضة مشكلة مستعصية ومعقدة تتجلى في مظاهر مختلفة.
    It notes that racism in sports is not an isolated phenomenon but reflects manifestations of racism in societies. UN ويلاحظ أن العنصرية في الرياضة ليست ظاهرة معزولة بل تعكس مظاهر العنصرية في المجتمعات.
    The Special Rapporteur then discusses the upsurge of racism in sports, draws conclusions and makes recommendations thereon. UN ويبحث المقرر الخاص بعد ذلك تنامي العنصرية في مجال الرياضة ثم يقدم استنتاجات واقتراحات بشأن هذه المسألة.
    He then discusses the applicable legislation and standards at the international, regional and national levels, and presents some of the initiatives of sports federations and civil society that focus on preventing and combating racism in sports. UN ثم يناقش التشريعات والمعايير المنطبقة على الصعد الدولي والإقليمي والوطني، ويعرض بعض المبادرات التي تقوم بها الرابطات الرياضية وهيئات المجتمع المدني التي تركز على منع ومكافحة العنصرية في مجال الرياضة.
    In addition, the Department created a special image for use on its social media platforms in the context of the global effort to eradicate racism in sports. UN وبالإضافة إلى ذلك، صمَّمت الإدارة صورة خاصة ليجري استعمالها على منابرها الخاصة بوسائط التواصل الاجتماعي في سياق الجهود العالمية للقضاء على العنصرية في الألعاب الرياضية.
    " 66. Expresses serious concern at past and recent incidents of racism in sports and at sporting events and, in this context, welcomes efforts of sports governing bodies to combat racism, including by pursuing anti-racism initiatives and by developing and applying disciplinary codes that impose sanctions for racist acts " ; UN " 66 - تعرب عن بالغ القلق إزاء الحوادث العنصرية التي شهدتها الأنشطة والمناسبات الرياضية في الماضي وفي الآونة الأخيرة، وترحب في هذا السياق بالجهود التي تبذلها مجالس إدارة المؤسسات الرياضية لمكافحة العنصرية، بوسائل منها القيام بمبادرات لمكافحة العنصرية ووضع وتطبيق مدونات تأديبية تفرض عقوبات على الأفعال العنصرية " ؛
    (f) The need to address the rise of racism in sports by conducting preventive educational and awareness-raising activities and condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations. UN (و) التصدي لتنامي ظاهرة العنصرية في المجال الرياضي باعتماد تدابير وقائية عن طريق التربية والتوعية، وإدانة مرتكبي الأفعال العنصرية، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    On this occasion, football stars symbolically participated in Nelson Mandela's eighty-ninth birthday celebration by voicing their strong opposition to all forms of racism in sports. UN وفي هذه المناسبة، شارك لاعبو كرة قدم مرموقون على نحو رمزي في احتفال عيد ميلاد نيلسون مانديلا التاسع والثمانين، معربين عن رفضهم القوي لجميع أشكال العنصرية في الرياضة.
    46. Beyond these initiatives, the Special Rapporteur wishes to emphasize that, in the final analysis, the global struggle against racism in society will give meaning, credibility and sustainability to the eradication of racism in sports. UN 46 - وأيا كانت المبادرات، يود المقرر الخاص أن يشدد، في نهاية المطاف، على أن الكفاح الشامل ضد العنصرية داخل المجتمع هو الذي سيعطي لجهود القضاء على العنصرية في الرياضة معنى ومصداقية واستدامة.
    He spoke about the manifestation of racism in sport and the fact that racism in sports like football was often an expression of group identity as it represented struggles and attitudes that were behind ideas about belonging and not belonging. UN وتحدث عن مظاهر العنصرية في الرياضة وأن العنصرية في الألعاب الرياضية، مثل كرة القدم، كثيراً ما تكون تعبيراً عن هوية انتماء إلى مجموعة، إذ إنها تعبِّر عن أوجه الكفاح والمواقف الكامنة وراء أفكار تتعلق بالانتماء وعدم الانتماء.
    24. The Special Rapporteur would like to draw the attention of the General Assembly to the persistence of racist propaganda on the Internet, the upsurge of racism in sports and the manifestation of racism in connection with anti-Semitism and Islamophobia. UN 24 - يود المقرر الخاص أن يسترعي اهتمام الجمعية العامة لاستمرار الدعاية العنصرية على شبكة الإنترنت، ولتزايد العنصرية في الرياضة ولمظاهر العنصرية المرتبطة بمعاداة السامية والحقد على الإسلام.
    The issue of racism in sports was also addressed during the fifth session of the African Union Conference of Ministers of Sport, held in Abidjan from 22 to 26 July 2013. UN وعولجت مسألة العنصرية في الرياضة أيضا خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الرياضة، المنعقد في أبيدجان في الفترة من 22 إلى 26 تموز/يوليه 2013.
    4. racism in sports UN 4 - العنصرية في الرياضة
    I am pleased to note that the international community is converging on ways forward, particularly in combating racism in sports and strengthening the procedures of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وأعرب عن سروري لأن آراء المجتمع الدولي تتقارب بشأن الطريق نحو الأمام ولا سيما في مكافحة العنصرية في مجال الرياضة وتعزيز إجراءات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    He also discusses the applicable legislation and standards at the international, regional and national levels, and presents some key initiatives undertaken by numerous stakeholders, including sports federations and civil society, focused on preventing and combating racism in sports. UN كما يناقش التشريعات والمعايير المنطبقة على الصعد الدولي والإقليمي والوطني، ويعرض بعض المبادرات الرئيسية المضطلَع بها من جانب العديد من الجهات المعنية، بما في ذلك الرابطات الرياضية وهيئات المجتمع المدني التي تركز على منع ومكافحة العنصرية في مجال الرياضة.
    :: The General Assembly is invited both to draw the attention of all Member States to increased racism in sports and to call on international sports entities to take appropriate measures to eradicate it and cooperate to that end with the relevant human rights mechanisms, in particular the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Special Rapporteur; UN :: ويدعـو الجمعية العامة من ناحيـة إلى استرعـاء انتبـاه جميع الدول الأعضاء إلى تزايد العنصرية في مجال الرياضة ومن ناحية أخرى، إلـى دعــوة المحافل الرياضية الدولية إلى اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على ذلك والتعاون في هذا الصدد مع الآليـات ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان وبخاصة لجنـة القضاء على التمييز العنصري والمقـرر الخاص.
    14. The Special Rapporteur would like to clarify that racism in sports is only one manifestation of discrimination and exclusion directed at persons and groups on the basis of their race, ethnicity, gender, sexual orientation or other characteristics. UN ١٤ - ويود المقرر الخاص أن يوضح أن العنصرية في مجال الرياضة ليست إلا أحد مظاهر التمييز والاستبعاد الموجهين ضد أشخاص وجماعات على أساس العرق أو الأصل الإثني أو نوع الجنس أو الميل الجنسي أو غير ذلك من السمات.
    In 2005, he submitted two reports in which he addressed the issue of racism in sports: his annual report to the General Assembly (A/60/283, sect. III.B) and his annual report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2005/18, para. 48 (g)). UN وفي عام 2005، قدم تقريرين تناول فيهما مسألة العنصرية في مجال الرياضة: تقريره السنوي المقدم إلى الجمعية العامة (A/60/283، الفرع ثالثا - باء) وتقريره السنوي المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2005/18، الفقرة 48 (ز)).
    " 26. Condemns also the increased racism in sports, and calls on international sports entities to take appropriate measures to eradicate it and, to that end, cooperate with the relevant human rights mechanisms, in particular the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN " 26 - تدين أيضا تزايد العنصرية في مجال الرياضة وتدعو المحافل الرياضية الدولية إلى اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على ذلك والتعاون، تحقيقا لتلك الغاية، مع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة، وبخاصة لجنة القضاء على التمييز العنصري والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    66. Expresses serious concern at past and recent incidents of racism in sports and at sporting events and, in this context, welcomes efforts of sports governing bodies to combat racism, including by pursuing anti-racism initiatives and by developing and applying disciplinary codes that impose sanctions for racist acts; UN 66 - تعرب عن بالغ القلق إزاء الحوادث العنصرية التي شهدتها الأنشطة والمناسبات الرياضية في الماضي وفي الآونة الأخيرة، ترحب في هذا السياق بالجهود التي تبذلها مجالس إدارة المؤسسات الرياضية لمكافحة العنصرية، بوسائل منها القيام بمبادرات لمكافحة العنصرية ووضع وتطبيق مدونات تأديبية تفرض عقوبات على الأفعال العنصرية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus