"racism in the media" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنصرية في وسائط الإعلام
        
    The Commission had undertaken a national survey on racial discrimination and integration in schools and a national inquiry into racism in the media. UN وأجرت اللجنة استقصاء وطنياً بشأن التمييز العنصري والاندماج في المدارس وتحقيقا ًوطنياً عن العنصرية في وسائط الإعلام.
    racism in the media is problematic not only because of its immediate results, but also because it perpetuates racism throughout different sectors of society. UN وتشكل العنصرية في وسائط الإعلام مشكلة ليس فقط بسبب نتائجها المباشرة، بل أيضاً لأنها تؤدي إلى إدامة العنصرية في مختلف قطاعات المجتمع.
    racism in the media is problematic not only because of its immediate results, but also because it perpetuates racism in different sectors of society. UN ولا تشكل العنصرية في وسائط الإعلام مشكلة فقط بسبب النتائج الفورية التي تُسفر عنها، ولكن أيضا لأنها تعمل على استدامة العنصرية في القطاعات المختلفة من المجتمع.
    The Committee recommends that the State party encourage the media to play an active role in combating prejudices and negative stereotypes, which lead to racial discrimination, and that it adopt all necessary measures to combat racism in the media. UN توصي اللجنة بأن تشجع الدولة الطرف وسائط الإعلام على أداء دور نشط في مكافحة أوجه التحيز والقوالب السلبية التي تفضي إلى التمييز العنصري، وبأن تعتمد جميع التدابير اللازمة لمكافحة العنصرية في وسائط الإعلام.
    80.84. Strengthen public awareness-raising campaigns relating to racism and intolerance, and adopt measures aimed at fighting racism in the media (Canada); UN 80-84- تعزيز حملات توعية الجمهور فيما يتصل بالعنصرية والتعصب، واعتماد تدابير ترمي إلى مكافحة العنصرية في وسائط الإعلام (كندا)؛
    Belarus expressed concern about racism in the media, the cruel treatment of patients in psychiatric hospitals, torture in police custody, the segregation of Roma in the education system and in access to housing, the cross-border trafficking of women and the internal trafficking of Roma women and children. UN 49- وأعربت بيلاروس عن قلقها إزاء العنصرية في وسائط الإعلام ومعاملة المرضى معاملة قاسية في مستشفيات الطب النفسي والتعذيب في الاحتجاز لدى الشرطة والتمييز ضد الروما في نظام التعليم وفي الحصول على المسكن، والاتجار بالنساء عبر الحدود والاتجار داخلياً بالنساء والأطفال من الروما.
    51. Because of the extent of the influence media can exercise and its positive role in raising awareness of issues, and taking into account freedom of expression and the need for media independence, the European Conference encourages media professionals to consider developing self-regulatory codes of conduct with regard to combating racism in the media. UN 51- نظراً إلى ما يمكن أن يكون لوسائط الإعلام من تأثير ودور إيجابي في التوعية بالقضايا، ونظراً إلى أن المؤتمر الأوروبي يضع في اعتباره حرية التعبير والحاجة إلى استقلال وسائط الإعلام، يشجع المؤتمر المهنيين في مجال الإعلام على النظر في وضع مدونات لقواعد السلوك والتنظيم الذاتي بهدف مكافحة العنصرية في وسائط الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus