I now give the floor to the distinguished representative of the United States of America, Mr. Stephen Rademaker. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر، السيد ستيفن رادميكر. |
He said that the package approach to dealing with issues has not been successful, as Mr. Rademaker has also pointed out. | UN | وقال إن نهج الصفقة الشاملة للتعامل مع القضايا لم ينجح، مثلما أشار السيد رادميكر. |
Today Mr. Rademaker in his statement on FMCT talked about Iran's case in Vienna. | UN | وتناول السيد رادميكر في البيان الذي أدلى به اليوم عن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية قضية إيران المعروضة في فيينا. |
Mr. Stephen G. Rademaker has informed me of his resignation from the College of Commissioners. | UN | وقد أبلغني السيد ستيفن ج. ريدميكر باستقالته من هيئة المفوضين. |
However, Mr. Rademaker has kindly asked me to comment on his remarks. | UN | لكن السيد ريدميكر تكرم وطلب مني التعليق على ملاحظاته. |
It is only fair to assume and say that we need more time to absorb and assimilate the important statement that Mr. Rademaker has made today. | UN | ومن الإنصاف الافتراض والقول إننا بحاجة إلى المزيد من الوقت لاستيعاب وفهم البيان الهام الذي أدلى به السيد رادميكر اليوم. |
Today we have been presented with a number of concrete ideas by Assistant Secretary Rademaker regarding an FMCT. | UN | وقدم لنا مساعد الوزير رادميكر اليوم عدداً من الأفكار العملية المتعلقة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Assistant Secretary Rademaker voiced some pessimism about whether any package approach here could work. | UN | وقد أعرب مساعد الوزير رادميكر عن بعض التشاؤم إزاء نجاح أي نهج خاص بصفقة شاملة في هذا الصدد. |
Finally, I would like to thank Assistant Secretary Rademaker for his presentation. | UN | وأخيراً، أود توجيه الشكر إلى مساعد الوزير رادميكر على العرض الذي قدمه. |
24. The Board received discussion papers by Maleeha Lodhi, Jieyi Liu and Stephen Rademaker on the subject. | UN | 24 - وردت إلى المجلس بشأن هذا الموضوع ورقات مناقشة من مليحة لوزي، ويايي ليو، وستيفن رادميكر. |
We will refer the text to Islamabad and we will refer the important statement made by Mr. Rademaker and the text of the FMT that the United States delegation has circulated. | UN | وسوف نحيل النص إلى إسلام أباد، وكذلك البيان الهام الذي أدلى به السيد رادميكر ونص معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية الذي عممه وفد الولايات المتحدة. |
I would also like to use the occasion to welcome the statement by Assistant Secretary Rademaker and express the support of my delegation for the initiative that was introduced by the American delegation, the draft mandate text. | UN | كما أود أن أنتهز هذه المناسبة للترحيب بالبيان الذي أدلى به مساعد الوزير رادميكر وللتعبير عن دعم وفد بلادي للمبادرة التي قدمها الوفد الأمريكي، ولنص مشروع التفويض. |
On 23 May 2005, the Secretary-General appointed Stephen G. Rademaker (United States of America) to replace her. | UN | وفي يوم 23 أيار/مايو 2005، عين الأمين العام ستيفن ج. رادميكر (الولايات المتحدة الأمريكية) ليحل محلها. |
Mr. Rademaker (United States): In accordance with the evolving practice of the Committee, I will provide an oral summary of my remarks and ask that the full text be included in the official record of today's proceedings. | UN | السيد رادميكر (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): وفقا للممارسة الجارية لهذه اللجنة، سأدلي بمختصر شفوي لملاحظاتي وسأطلب إدراج النص الكامل في المحضر الرسمي لمداولات اليوم. |
Mr. Rademaker (United States of America): Mr. President, it is a pleasure for me to appear again in this chamber before the Conference on Disarmament. | UN | السيد رادميكر (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، يسعدني الحضور ثانية إلى هذه القاعة لمخاطبة مؤتمر نزع السلاح. |
As Assistant Secretary Rademaker said to our body on October 7, | UN | وكما قال الأمين العام المساعد ريدميكر لهيئتنا في 7 تشرين الأول/أكتوبر، |
We advise you, Mr. Rademaker, not to try to make any more tricks to divert world attention and deceive the international community since the people can see what your true colour is now. | UN | وننصحكم يا سيد ريدميكر بعدم محاولة اللجوء إلى أي حيل أخرى لتضليل العالم وخداع المجتمع الدولي لأن الناس تعرف حقيقتكم الآن. |
4. At its forth-sixth session, the Board received discussion papers prepared by two members, Mahmoud Karem and Stephen Rademaker. | UN | 4 - تلقى المجلس في دورته السادسة والأربعين ورقتي مناقشة أعدهما محمود كارم وستيفن ريدميكر. |
22. On 19 May, Stephen G. Rademaker (United States) resigned from the College of Commissioners. | UN | 22 - في 19 أيار/مايو، استقال ستيفن ج. ريدميكر (الولايات المتحدة) من هيئة المفوضين. |
Do not be scared, Mr. Rademaker. | UN | لا تخف يا سيد ريدميكر. |
The Secretary-General appointed Stephen G. Rademaker (United States of America) as her successor on 23 May 2005. | UN | وقام الأمين العام بتعيين استيفن راديميكر (الولايات المتحدة الأمريكية) خلفا لها في 23 أيار/مايو 2005. |