In 1995, United Nations Radio produced and disseminated more than 3,500 documentaries and news updates in 15 languages - a total of 505 broadcast hours. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أنتجت إذاعة اﻷمم المتحدة ونشرت ما يزيد على ٥٠٠ ١ برنامج وثائقي ونشرات عن آخر اﻷنباء ﺑ ١٥ لغة، أي ما مجموعه ٥٠٥ ساعات من البث اﻹذاعي. |
In addition to direct coverage of the Committee, United Nations Radio produced news and features on a broad range of related subjects, from developments on the ground, to humanitarian needs and relief efforts, to political and diplomatic interventions and activities. | UN | وبالإضافة إلى التغطية المباشرة لأعمال اللجنة، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة أخبار وبرامج متنوعة تناولت طائفة عريضة من المواضيع المتصلة بأنشطتها، من التطورات على أرض الواقع إلى الاحتياجات الإنسانية ومن جهود الإغاثة إلى الأنشطة والتدخلات السياسية والدبلوماسية. |
As the global food crisis came to the fore of the United Nations agenda, United Nations Radio produced a seven-part series that showed the human face of the crisis and highlighted the challenges facing the international community as it took steps to tackle the problem. | UN | ومع تصدر أزمة الغذاء العالمية جدول أعمال الأمم المتحدة، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة سلسلة من سبعة أجزاء لإظهار الوجه الإنساني للأزمة، وأبرزت التحديات التي تواجه المجتمع الدولي بينما يتخذ خطوات لعلاج المشكلة. |
61. In addition to news items, UN Radio produced a variety of magazine/feature programmes on specific human rights issues. | UN | 61 - وعلاوة على البنود الإخبارية، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة مجموعة متنوعة من المجلات والبرامج الوثائقية بشأن قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان. |
11. In addition, United Nations Radio produced three news/feature programmes in Spanish with regard to Argentina reiterating its sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas) and its willingness to engage in dialogue regarding the Islands. | UN | 11 - بالإضافة إلى ذلك، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة ثلاثة برامج إخبارية/خاصة باللغة الإسبانية فيما يتعلق بالأرجنتين تؤكد مجددا سيادتها على جزر فوكلاند (مالفيناس) ورغبتها في الدخول في حوار يتعلق بالجزر. |
(d) South Sudan. United Nations Radio produced special programmes in eight languages to mark the independence of the newest State Member of the Organization; | UN | (د) جنوب السودان: أنتجت إذاعة الأمم المتحدة برامج خاصة بثماني لغات للاحتفال باستقلال أحدث دولة عضو في المنظمة؛ |
During the biennium, United Nations Radio produced and disseminated over 550 documentaries in 15 languages dealing with peacekeeping, human rights, sustainable development, African socio-economic recovery, crime prevention and drug-traffic control, among other issues. | UN | وخلال فترة السنتين، أنتجت إذاعة اﻷمم المتحدة ووزعت ما يزيد عن ٥٥٠ برنامجا وثائقيا ﺑ ١٥ لغة، تتناول، فيما تتناول، حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والتنمية المستدامة والانتعاش الاجتماعي - الاقتصادي ﻷفريقيا ومنع الجريمة ومكافحة الاتجار بالمخدرات. |
114. In addition, United Nations Radio produced 33 feature programmes exclusively devoted to the question of human rights, in English, Chinese, Hindi, Indonesian, French, French-Creole, Kiswahili, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish. | UN | ١١٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، أنتجت إذاعة اﻷمم المتحدة ٣٣ برنامجا رئيسيا مكرسة حصرا لمسألة حقوق اﻹنسان باللغات اﻷسبانية واﻹندونيسية واﻹنكليزية والبرتغالية والتركية والروسية والسواحلية والصينية والفرنسية والفرنسية - الكريولية والهندية. |
47. In addition to news items, UN Radio produced more than 80 magazine/feature programmes for regional and worldwide dissemination in Arabic, Bangla, Chinese, Dutch, English, French, Hindi, Indonesian, Kiswahili, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish and Urdu. | UN | 47- وعلاوة على بنود الأخبار، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة أكثر من 80 برنامجاً وثائقياً بهدف ترويجها إقليمياً وعالمياً باللغات الإسبانية والإنكليزية والإندونيسية والأوردية والبرتغالية والبنغالية والتركية والروسية والصينية والعربية والفرنسية والكيسواحيلية والهندية والهولندية. |
12. In addition, United Nations Radio produced 11 magazine/feature programmes dealing with various aspects of decolonization, including one on the anniversary of East Timor's decision to become independent. | UN | 12 - بالإضافة إلى ذلك، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة 11 برنامجا من برامج النشرات الإذاعية المتنوعة والتحقيقات الصحفية التي تتناول مختلف جوانب إنهاء الاستعمار، كان من بينها برنامج عن ذكرى القرار الذي اتخذته تيمور الشرقية لأن تصبح مستقلة. |
(h) United Nations Radio produced over 100 peacekeeping-related news and feature stories, including a feature on women in peacekeeping. | UN | (ح) أنتجت إذاعة الأمم المتحدة أكثر من 100 نبأ وتحقيق إخباري ذات صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تحقيق عن المرأة في مجال حفظ السلام. |
(c) United Nations Radio produced some of the articles featured in Africa Renewal magazine for broadcast by its radio programme " United Nations and Africa " . | UN | (ج) أنتجت إذاعة الأمم المتحدة بعض المقالات الصادرة في مجلة ' أفريقيا الجديدة`، للبث في إطار برنامجها الإذاعي، " الأمم المتحدة وأفريقيا " . |
(d) Youth: United Nations Radio produced special programmes to mark International Youth Day, highlighting the participation of young people in the " We Must Disarm " campaign and in the struggle to stop human trafficking. | UN | (د) الشباب: أنتجت إذاعة الأمم المتحدة برامج خاصة للاحتفال باليوم الدولي للشباب من أجل تسليط الضوء على مشاركة الشباب في حملة " نزع أسلحة الدمار الشامل حتم علينا " وفي النضال من أجل وقف الاتجار بالبشر. |
Throughout the reporting period, United Nations Radio produced a range of programmes highlighting such topics as the Millennium Development Goals (including a series on gender equality), peacekeeping and the conduct of elections in conflict-affected countries. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنتجت إذاعة الأمم المتحدة طائفة من البرامج التي تبرز مواضيع من قبيل الأهداف الإنمائية للألفية (بما في ذلك مجموعة من المواضيع عن المساواة بين الجنسين)، وحفظ السلام، وإجراء الانتخابات في البلدان المتأثرة بالنزاعات. |