The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the earth for evidence of a nuclear explosion. | UN | ويتألف نظام الرصد الدولي من 321 محطة للرصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض بحثا عن أدلة على إجراء تفجيرات نووية. |
11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. | UN | 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة. |
11. The International Monitoring System is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. | UN | 11 - سيتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة. |
One of the Monitoring Stations of the International Monitoring System is located in Italy, as well as one of the radionuclide laboratories. | UN | وتوجد إحدى محطات الرصد التابعة لنظام الرصد الدولي في إيطاليا، كما يوجد بها أحد مختبرات النويدات المشعة. |
- CD/NTB/WP.331, dated 4 June 1996, submitted by the delegation of Brazil, entitled " Certified radionuclide laboratories " . | UN | - CD/NTB/WP.331، المؤرخة ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، المعنونة " مختبرات النويدات المشعة المعتمدة " . |
A total of 254 (79 per cent) stations and 10 (63 per cent) radionuclide laboratories had been officially certified as meeting the specifications of the Commission. | UN | واعتمد رسميا ما مجموعه 254 محطة (79 في المائة) و 10 مختبرات للنويدات المشعة (63 في المائة) باعتبارها تستوفي المواصفات التي حددتها اللجنة التحضيرية. |
The International Monitoring System consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the Earth for evidence of a nuclear explosion. | UN | ويتألف نظام الرصد الدولي من 321 محطة للرصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض للدليل على إجراء تفجير نووي. |
The International Monitoring System (IMS) consists of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories that monitor the Earth for evidence of a nuclear explosion. | UN | ونظام الرصد الدولي يتكون من 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة ترصد الأرض بحثا عن دليل للتفجيرات النووية. |
11. The IMS is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories. | UN | 11 - من المتوخّى أن يتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد و 16 مختبرا للنويدات المشعة. |
The establishment of the International Monitoring System (IMS), a worldwide network comprising 321 seismic, radionuclide, hydroacoustic and infrasound monitoring stations and 16 radionuclide laboratories, is steadily progressing. | UN | ويجري إحراز تقدم مطرد في إنشاء النظام الدولي للرصد، وهو شبكة عالمية تضم منها 321 محطة لرصد الاهتزازات، ورصد النويدات المشعة، والرصد المائي الصوتي، والرصد دون الصوتي، و 16 مختبرا للنويدات المشعة. |
Austria hosts one radionuclide laboratory at the Austrian Research Centres in Seibersdorf, which was certified in November 2001 as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة في مراكز البحوث النمساوية في سيبرسدورف، الذي اعتمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 باعتباره الأول بين 16 مختبرا للنويدات المشعة القائمة فعلا على نطاق العالم. |
12. The IMS is to consist of a network of 321 monitoring stations, complemented by 40 noble gas detection systems, and 16 radionuclide laboratories. | UN | 12 - من المتوخّى أن يتكوَّن نظام الرصد الدولي من شبكة تضم 321 محطة رصد يدعمها 40 نظاما لكشف الغازات الخاملة و 16 مختبرا للنويدات المشعة. |
Austria has one radionuclide laboratory (ATL03) at the Austrian Institute of Technology at Seibersdorf, which was certified as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide in November 2001. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة في المعهد النمساوي للتكنولوجيا في سيبرسدورف، تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تصنيفه الأول من بين 16 مختبرا للنويدات المشعة في العالم. |
Austria has one radionuclide laboratory (ATL03) at the Austrian Institute of Technology at Seibersdorf, which was certified as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide in November 2001. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة في المعهد النمساوي للتكنولوجيا في سيبرسدورف، تم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 تصنيفه الأول من بين 16 مختبرا للنويدات المشعة في العالم. |
Austria hosts one radionuclide laboratory (ATLO3) at the Austrian Research Centers Seibersdorf, which was certified as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide already in November 2001. | UN | وتستضيف النمسا مختبرا للنويدات المشعة (ATL03) في مراكز البحوث النمساوية في سيبرسدورف، الذي اعتمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 باعتباره الأول بين 16 مختبرا للنويدات المشعة القائمة فعلا على نطاق العالم. |
- CD/NTB/WP.331, dated 4 June 1996, submitted by the delegation of Brazil, entitled'Certified radionuclide laboratories' . | UN | - CD/NTB/WP.331، المؤرخة ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من وفد البرازيل، المعنونة " مختبرات النويدات المشعة المعتمدة " . |
- CD/NTB/WP.317, dated 6 March 1996, submitted by the Chairman of the International Monitoring System Expert Group, entitled " Informal Paper on Certified radionuclide laboratories " . | UN | - CD/NTB/WP.317، المؤرخة ٦ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي، المعنونة " ورقة غير رسمية بشأن مختبرات النويدات المشعة المعتمدة " . |
- CD/NTB/WP.317, dated 6 March 1996, submitted by the Chairman of the International Monitoring System Expert Group, entitled'Informal Paper on Certified radionuclide laboratories' . | UN | - CD/NTB/WP.317، المؤرخة ٦ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من رئيس فريق الخبراء المعني بنظام الرصد الدولي، المعنونة " ورقة غير رسمية بشأن مختبرات النويدات المشعة المعتمدة " . |
As at 30 April 2010, 268 International Monitoring System stations had been installed, which represents 83 per cent of the total number of stations envisaged by the Treaty. Of these, 245 stations (76 per cent) and 10 radionuclide laboratories (63 per cent) have been officially certified as meeting the specifications of the Commission. | UN | ووصل عدد محطات نظام الرصد الدولي التي رُكّبت حتى 30 نيسان/ أبريل 2010 إلى 268 محطة، مما يمثل 83 في المائة من العدد الإجمالي للمحطات المتوخاة في المعاهدة، منها 245 محطــة (76 في المائة) و 10 مختبرات للنويدات المشعة (63 في المائة) تم اعتمادها رسميا باعتبارها تستوفي المواصفات التي حددتها اللجنة. |
As at 30 April 2010, 268 International Monitoring System stations had been installed, which represents 83 per cent of the total number of stations envisaged by the Treaty. Of these, 245 stations (76 per cent) and 10 radionuclide laboratories (63 per cent) have been officially certified as meeting the specifications of the Commission. | UN | ووصل عدد محطات نظام الرصد الدولي التي رُكّبت حتى 30 نيسان/ أبريل 2010 إلى 268 محطة، مما يمثل 83 في المائة من العدد الإجمالي للمحطات المتوخاة في المعاهدة، منها 245 محطــة (76 في المائة) و 10 مختبرات للنويدات المشعة (63 في المائة) تم اعتمادها رسميا باعتبارها تستوفي المواصفات التي حددتها اللجنة. |